about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

meagre

['miːgə] брит. / амер.

прил. ; брит.; амер. meager

    1. худой, тощий, чахлый

    2. изнурённый, слабый, вялый

  1. недостаточный; небольшой, скудный

    1. бедный содержанием; ограниченный

    2. постный (о режиме питания, еде)

Examples from texts

The meagre pay for which the handicraftsmen sell their labour somewhat retards the transition to large-scale machine industry.
Ничтожная плата, за которую кустари продают свой труд, несколько замедляет переход к крупной машинное индустрии.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In those days he saw Peter Godolphin but little, and on the rare occasions when they did meet they passed each other with a very meagre salute.
Теперь сэр Оливер редко видел мастера Годолфина, когда же им доводилось случайно встретиться, оба джентльмена обменивались весьма скупыми приветствиями.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
She was not otherwise positively ill-looking, though anxious, meagre, of a muddy complexion, and looking as old again as she really was.
Вообще же, мисс Райдергуд была не такая уж дурнушка, хотя она и отличалась землистым цветом лица, худобой, суетливостью и выглядела вдвое старше своих лет.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
The old generations of apes and sub-men before us had aged minds; their narrow reluctant wisdom was the meagre profit, hoarded and stale and sour, of innumerable lives.
У поколений обезьян и полулюдей, которые предшествовали нам, ум был дряхлый – вся их узкая неподвижная мудрость была скудным плодом бесчисленных жизней, плодом, тщательно хранимым, утратившим свежесть и кислым.
Wells, Herbert George / Men Like GodsУэллс, Герберт / Люди как боги
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Aristotle stooped much, and made use of a staff. His visage was meagre, his hair lank and thin, and his voice hollow.
Аристотель был сильно сгорблен и опирался на палку; у него были худощавое лицо, прямые редкие волосы и глухой голос.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Aware that the Government of the Republic of Uganda is currently experiencing serious strain on its meagre resources as a result of the influx of refugees from neighbouring countries who flock into the country;
сознавая, что правительство Республики Уганда в настоящее время испытывает серьезную нагрузку на свои ограниченные ресурсы в результате наплыва беженцев из соседних стран, которые стекаются в эту страну,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He was beginning to find, in his wretched clothing and meagre state of body, that people took him for a chronic type of bum and beggar.
Из-за жалких отрепьев и ужасной худобы Герствуда уже принимали за профессионального бродягу и нищего.
Dreiser, Theodore / Sister CarrieДрайзер, Теодор / Сестра Керри
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Her heart ached to add something good to eat to his meagre purchase, but her courage failed at the act.
У нее болело сердце от желания прибавить чего-нибудь вкусненького к его скромной покупке, но не хватало мужества сделать это.
O.Henry / Witches' LoavesГенри, О. / Черствые булки
Черствые булки
Генри, О.
Witches' Loaves
O.Henry
He had no money left for sport; the last of his meagre fortune was spent; the last of his few servants ran away.
Охотиться стало не на что, последние денежки перевелись, последние людишки поразбежались.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
The first man I saw was of a meagre aspect, with sooty hands and face, his hair and beard long, ragged, and singed in several places.
Первый ученый, которого я посетил, был тощий человек с закопченным лицом и руками, с длинными всклокоченными и местами опаленными волосами и бородой.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The reform process has been hindered, unfortunately, by meagre budget allocations, a situation that has forced it to rely on international cooperation to finance its restructuring.
К сожалению, процесс реформы затрудняется из-за скудных бюджетных ассигнований, вследствие чего она вынуждена полагаться на международное сотрудничество в деле финансирования своей структурной перестройки.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
With the plucky determination of the eternally unlucky, they had farmed the edges of the rain forest and collected meagre low-yield ores from the vast blazing deserts.
С мужественной решимостью вечных неудачников они возделывают опушки дождевого леса, а в необъятных пылающих пустынях добывают бедные руды с жалким содержанием металла.
Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумов
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
A sarcastic smile curled the man's meagre moustache.
Язвительная усмешка искривила усишки человека.
Bulgakov, Michail / The Heart of a DogБулгаков, Михаил / Собачье сердце
Собачье сердце
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Heart of a Dog
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
Yet it seemed but a meagre result, if one remembered that Soong had spent every afternoon in the chancery archives during the past two weeks.
И все же результаты казались скудными, если припомнить, что две недели Сун проводил в архиве канцелярии все послеобеденное время.
Gulik, Robert van / Poets and MurderГулик, Роберт ван / Поэты и убийцы
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
He was a pale, simple-looking man, of a spare and meagre habit, and sat among his flowers and beehives, smoking his pipe, in the little porch before his door.
Старичок этот, бледный, очень скромно одетый и простой с виду, сидел среди цветов и ульев и курил трубку.
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995

Add to my dictionary

meagre1/5
'miːgəAdjectiveхудой; тощий; чахлый

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

meagre diet
строгая диета
meagre lime
тощая известь
of meagre gifts / talents
малодаровитый
there is a scant / meagre supply
скудно
meagre evidence
скудные доказательства
meagre coal
тощий уголь