about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['miːnɪŋ] брит. / амер.

  1. сущ.

    значение; смысл

  2. прил.

    1. значащий; (много)значительный; выразительный

    2. имеющий цель, намерение

Learning (En-Ru)




значение; смысл

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

We admit that we do not understand what meaning we must see in these words of Chernyshevsky about Haxthausen:
Признаемся, мы не понимаем, какой смысл должны мы вложить в следующие слова Чернышевского о Гакстгаузене.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"I think it's likely one of them," Sheriff Avery said, meaning the Big Coffin Hunters.
- Я думаю, это один из них, - пробурчал шериф Эвери, имея в виду Больших охотников за гробами.
King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и Кристалл
Колдун и Кристалл
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1997
© Перевод, В.А. Вебер, 1998
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Wizard and Glass
King, Stephen
© Stephen King, 1997, 2003
This may be laid down as the meaning to be given to the term whenever nothing to the contrary is stated or implied by the context.
Это главное употребление и будет служить тем значением, какое вкладывается в термин, если в тексте не оговорено или не подразумевается иное.
Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
The recent Commonwealth Games in Canada had given new meaning to the concept of equality and integration.
Состоявшиеся в Канаде в недавнее время Игры Содружества придали новый смысл концепции равенства и интеграции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Its sails hung like cerements from the inanimate yards: lines and shrouds which had seemed alive in the wind now dangled like stricken things, shorn of meaning.
Канаты на реях — такие тугие и звонкие на ветру — теперь бессильно повисли, словно вытащенные на сушу водоросли, мёртвые и бесполезные.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Though I did understand something of the pranks you had been up to and were telling Sofya Semyonovna about, what was the meaning of it?
Я хоть нечто и понял из того, что вы тогда... там... накуролесили и Софье Семеновне сами рассказывали, но, однако, что ж это такое?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
All these fuels have a high octane number, meaning they are not likely to self-ignite.
Все эти виды топлива имеют высокое октановое число, означающее, что они не являются самовоспламеняющимися.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
The soft warm night moved softly down upon him and whispered something in his ear, and it seemed to him that it was that lovely woman bending over him, looking at him with a smile and meaning to kiss him...
Тихая, теплая ночь спускалась на него и шептала ему что-то на ухо, а ему казалось, что это та красивая женщина склоняется к нему, с улыбкой глядит на него и хочет поцеловать...
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
And while they are searching for the meaning, life is slipping by.
А пока они разыскивают смысл, жизнь скользит мимо.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
He was meaning to go out, but suddenly, on the floor below, a door was noisily opened and some one began going downstairs humming a tune.
Он уже хотел выйти, на вдруг этажом ниже с шумом растворилась дверь на лестницу, и кто-то стал сходить вниз, напевая какой-то мотив.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
There were in his life only need and compulsion, those to be satisfied through a venting of his madness, and nothing of his physical surroundings or of the creatures that inhabited them had any meaning for him.
Это было единственной необходимостью жизни демона, служило громоотводом для его безумства, и никто из живых существ не имел для него никакого значения.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
These were all the children of working-class families who tenanted the three disreputable-looking lodges, which the doctor was always meaning to have done up, though he put it off from year to year.
Всё это были дети жильцов, мастеровых, живших в трех старых, неприглядных флигелях, которые доктор каждый год собирался ремонтировать и всё откладывал.
Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three years
Three years
Chekhov, A.
© 2006 BiblioBazaar
Три года
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
“Aralkylthio” means aralkyl-S-group, in which the meaning of aralkyl is defined in this section.
«Apaлкилтиo» означает аралкил-S- группу, в которой значение аралкил определено в данном разделе.
What's the meaning of it, Uvar Ivanovitch?
Что ж это, Увар Иванович?
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
This time I did flinch as the Erlking's will sent meaning into my thoughts like a well-thrown spear.
На этот раз я дернулся — с такой силой воля Эрлкинга острием метко пущенного копья вонзилась в мои мысли.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005

Add to my dictionary

'miːnɪŋNounзначение; смыслExamples

accepted meaning — общепринятое понимание
clear meaning — ясное, понятное значение
in the accepted meaning of the word — в обычном значении слова
to misconstrue a meaning — неправильно понимать

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by BellaMaria -
  2. 2.


    translation added by Полина Парфенова
  3. 3.

    в смысле

    translation added by Edward Straker


beat out the meaning
разъяснять значение
basic meaning
основное значение
connotative meaning
коннотативное значение
connotative meaning
distortion of a meaning
искажение смысла
double meaning
двойное значение
double meaning
двоякое значение
double meaning
двусмысленное выражение
double meaning
двусмысленное значение
double meaning
equivocal meaning
figurative meaning
метафорическое значение
figurative meaning
figurative meaning
formal meaning
формальный смысл

Word forms


Basic forms
Present Participle (Participle I)meaning
Past Participle (Participle II)meant
Present Indefinite, Active Voice
I meanwe mean
you meanyou mean
he/she/it meansthey mean
Present Continuous, Active Voice
I am meaningwe are meaning
you are meaningyou are meaning
he/she/it is meaningthey are meaning
Present Perfect, Active Voice
I have meantwe have meant
you have meantyou have meant
he/she/it has meantthey have meant
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been meaningwe have been meaning
you have been meaningyou have been meaning
he/she/it has been meaningthey have been meaning
Past Indefinite, Active Voice
I meantwe meant
you meantyou meant
he/she/it meantthey meant
Past Continuous, Active Voice
I was meaningwe were meaning
you were meaningyou were meaning
he/she/it was meaningthey were meaning
Past Perfect, Active Voice
I had meantwe had meant
you had meantyou had meant
he/she/it had meantthey had meant
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been meaningwe had been meaning
you had been meaningyou had been meaning
he/she/it had been meaningthey had been meaning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will meanwe shall/will mean
you will meanyou will mean
he/she/it will meanthey will mean
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be meaningwe shall/will be meaning
you will be meaningyou will be meaning
he/she/it will be meaningthey will be meaning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have meantwe shall/will have meant
you will have meantyou will have meant
he/she/it will have meantthey will have meant
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been meaningwe shall/will have been meaning
you will have been meaningyou will have been meaning
he/she/it will have been meaningthey will have been meaning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would meanwe should/would mean
you would meanyou would mean
he/she/it would meanthey would mean
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be meaningwe should/would be meaning
you would be meaningyou would be meaning
he/she/it would be meaningthey would be meaning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have meantwe should/would have meant
you would have meantyou would have meant
he/she/it would have meantthey would have meant
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been meaningwe should/would have been meaning
you would have been meaningyou would have been meaning
he/she/it would have been meaningthey would have been meaning
Present Indefinite, Passive Voice
I am meantwe are meant
you are meantyou are meant
he/she/it is meantthey are meant
Present Continuous, Passive Voice
I am being meantwe are being meant
you are being meantyou are being meant
he/she/it is being meantthey are being meant
Present Perfect, Passive Voice
I have been meantwe have been meant
you have been meantyou have been meant
he/she/it has been meantthey have been meant
Past Indefinite, Passive Voice
I was meantwe were meant
you were meantyou were meant
he/she/it was meantthey were meant
Past Continuous, Passive Voice
I was being meantwe were being meant
you were being meantyou were being meant
he/she/it was being meantthey were being meant
Past Perfect, Passive Voice
I had been meantwe had been meant
you had been meantyou had been meant
he/she/it had been meantthey had been meant
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be meantwe shall/will be meant
you will be meantyou will be meant
he/she/it will be meantthey will be meant
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been meantwe shall/will have been meant
you will have been meantyou will have been meant
he/she/it will have been meantthey will have been meant


Common casemeaningmeanings
Possessive casemeaning'smeanings'