without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
mellow
прил.
сладкий, сочный, мягкий, нежный (о спелых фруктах)
выдержанный; мягкий, приятный на вкус (о вине)
спокойный, смягчившийся с годами (о человеке, характере)
зрелый; умудрённый
мягкий, сочный, густой (о голосе, цвете)
разг. весёлый, разгорячённый; подвыпивший
разг. славный, приятный
спокойный, неторопливый; расслабленный
плодородный, жирный; мягкий (о почве)
гл.
созревать; становиться мягким, сочным
становиться выдержанным; приобретать мягкий, приятный вкус (о вине)
рыхлить (почву)
разрыхляться (о почве)
смягчать
смягчаться
разг. подпаивать
Biology (En-Ru)
mellow
созревать, поспевать; спелый, зрелый
плодородный, жирный (о почве)
разрыхлять (почву); рыхлый (о почве)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
He looked habitually and essentially mellow, as though he had been a mellow baby born into a mellow class, a ripe and juicy little boy.Он так и дышал привычным, неизменным и непоколебимым благодушием – казалось, он и родился благодушным младенцем в благодушной семье и рос толстеньким и аппетитным ребенком.Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища боговПища боговУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The Food of the GodsWells, Herbert George© BiblioBazaar, LLC
It was now chill day by three o'clock and mellow twilight at nine.В три часа теперь начинался холодный рассвет, а в девять вечера наступали мягкие сумерки.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
"Greetings," it said in a mellow voice.– Приветствую! – молвил он сочным голосом.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
--the former rising on the night air, from its first low mellow notes to a piercing shrillness that gradually died away on the waters; and the latter bellowing through every cranny of the ship, like the hollow murmurs of distant thunder.Первый звук вырос в ночном воздухе от низких густых нот до пронзительной резкости и постепенно замер в волнах; а второй прогрохотал в каждом отсеке фрегата, как глухой раскат отдаленного грома.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
Someone was climbing the thick ancient creeper clinging to the mellow brick walls of the Jacobean manor house.Кто-то карабкался вверх, цепляясь за ветки вьющегося растения и осыпающиеся кирпичи барского дома, построенного еще в эпоху короля Якова I.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
On that wonderful old piano even my playing sounded right, and Dr P. was an aged but infinitely mellow Fischer-Dieskau, combining a perfect ear and voice with the most incisive musical intelligence.На замечательном старинном рояле даже мой аккомпанемент звучал пристойно, и П. предстал перед нами как немолодой, но бесконечно выразительный Фишер‑Дискау, совмещавший безупречные голос и слух с тончайшей музыкальной проницательностью.Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиЧеловек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практикиСакс, Оливер© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003© "Сайнс пресс", 2003The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesSacks, Oliver© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks
The latter promptly made his appearance, had some lunch after saying grace, and in his sedate, mellow baritone began saying first of all that the clerks were in duty bound to pray night and day for their benefactors.Тот немедленно явился, закусил, помолясь, и своим солидным, густым баритоном заговорил прежде всего о том, что приказчики обязаны денно и нощно молить бога за своих благодетелей.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
And then another voice, much the same in timbre, but with a slightly harder inflection behind its mellow roundness, said:Затем другой голос похожего тембра, в мягкости которого чувствовалась немного более жесткая интонация, произнес:Christie, Agatha / Murder on the LinksКристи, Агата / Убийство на поле для гольфаУбийство на поле для гольфаКристи, Агата© Издательство "Физкультура и спорт", 1982Murder on the LinksChristie, Agatha© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
'He won't mellow,' Dolgorukoi muttered dejectedly.– Не оттаает, – уныло протянул Долгорукой.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
One of them was more mellow, more pleasing.Один из них был более спокойным, более приятным.Castaneda, Carlos / The Eagle's GiftКастанеда, Карлос / Дар орлаДар орлаКастанеда, Карлос© 1981 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008The Eagle's GiftCastaneda, Carlos© 1981 by Carlos Castaneda
He’s singing ‘I Fall in Love Too Easily,’ nice and slow and mellow.Самого Чета Бейкера: он пел «Я влюбляюсь слишком легко» своим дивным, неспешным, сочным голосом.Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахНоктюрны: Пять историй о музыке и сумеркахИсигуро, Кадзуо© 2009 by Kazuo Ishiguro© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010Nocturnes: five stories of music and nightfallIshiguro, Kadzuo© 2009 by Kazuo Ishiguro
Inside, mellow candlelight played over the soaring interior.Внутри мягкий свет от свечей играл на стремящемся ввысь интерьере.Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьяволаПравая рука дьяволаСэйнткроу, Лилит© 2007 by Lilith Saintcrow© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Devil's Right HandSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Thou glidest, now, into a graver air; an air devoted to old friends and bygone times; and in thy lingering touch upon the keys, and the rich swelling of the mellow harmony, they rise before thee.Но вот ты переходишь к более важной мелодии, к мелодии, посвященной прошлому и старым друзьям, и они возникают перед тобой из легкого прикосновения к клавишам и нарастающей волны звучных аккордов.Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаЖизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Martin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994
I'd never been behind the counter before, and was vaguely surprised to see that the floor here was just like the rest of the store-mellow dusty hardwood.До сих пор мне не случалось заходить сюда, за прилавок ее ломбарда. Пол здесь был деревянный и пыльный, как и везде в доме.Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого городаГрешники Святого городаСэйнткроу, ЛилитSaint City SinnersSaintcrow, Lilith© 2007 by Lilith Saintcrow
Her voice was a rich mellow contralto, and she always spoke quietly and gently, with a droop of her long eyelashes, and a faint smile on her pale face.Голос ее был густой и звучный контральт, но она всегда произносила спокойно и тихо, всегда несколько опустив свои длинные ресницы и с чуть-чуть мелькавшей улыбкой на ее бледном лице.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
ласковый
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en - 2.
добродушный
translation added by Тиар
Collocations
mellow paper
кондиционированная бумага
mellow out
балдеть
mellow bass voice
басок
mellow out
дуреть
mellow soil
рыхлая почва
mellow earth
рыхлая земля
mellow crumb
разрыхленный мякиш
mellow finish
мягкая отделка
mellow malt
спелый солод
mellow paper
выдержанная бумага
mellow lime liquid
слабый зольник
cloth mellowing machine
мягчильная машина
paper mellowing
акклиматизация бумаги
Word forms
mellow
adjective
Positive degree | mellow |
Comparative degree | mellower |
Superlative degree | mellowest |
mellow
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | mellowed |
Imperative | mellow |
Present Participle (Participle I) | mellowing |
Past Participle (Participle II) | mellowed |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mellow | we mellow |
you mellow | you mellow |
he/she/it mellows | they mellow |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am mellowing | we are mellowing |
you are mellowing | you are mellowing |
he/she/it is mellowing | they are mellowing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have mellowed | we have mellowed |
you have mellowed | you have mellowed |
he/she/it has mellowed | they have mellowed |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been mellowing | we have been mellowing |
you have been mellowing | you have been mellowing |
he/she/it has been mellowing | they have been mellowing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mellowed | we mellowed |
you mellowed | you mellowed |
he/she/it mellowed | they mellowed |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was mellowing | we were mellowing |
you were mellowing | you were mellowing |
he/she/it was mellowing | they were mellowing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had mellowed | we had mellowed |
you had mellowed | you had mellowed |
he/she/it had mellowed | they had mellowed |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been mellowing | we had been mellowing |
you had been mellowing | you had been mellowing |
he/she/it had been mellowing | they had been mellowing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will mellow | we shall/will mellow |
you will mellow | you will mellow |
he/she/it will mellow | they will mellow |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be mellowing | we shall/will be mellowing |
you will be mellowing | you will be mellowing |
he/she/it will be mellowing | they will be mellowing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have mellowed | we shall/will have mellowed |
you will have mellowed | you will have mellowed |
he/she/it will have mellowed | they will have mellowed |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been mellowing | we shall/will have been mellowing |
you will have been mellowing | you will have been mellowing |
he/she/it will have been mellowing | they will have been mellowing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would mellow | we should/would mellow |
you would mellow | you would mellow |
he/she/it would mellow | they would mellow |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be mellowing | we should/would be mellowing |
you would be mellowing | you would be mellowing |
he/she/it would be mellowing | they would be mellowing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have mellowed | we should/would have mellowed |
you would have mellowed | you would have mellowed |
he/she/it would have mellowed | they would have mellowed |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been mellowing | we should/would have been mellowing |
you would have been mellowing | you would have been mellowing |
he/she/it would have been mellowing | they would have been mellowing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am mellowed | we are mellowed |
you are mellowed | you are mellowed |
he/she/it is mellowed | they are mellowed |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being mellowed | we are being mellowed |
you are being mellowed | you are being mellowed |
he/she/it is being mellowed | they are being mellowed |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been mellowed | we have been mellowed |
you have been mellowed | you have been mellowed |
he/she/it has been mellowed | they have been mellowed |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was mellowed | we were mellowed |
you were mellowed | you were mellowed |
he/she/it was mellowed | they were mellowed |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being mellowed | we were being mellowed |
you were being mellowed | you were being mellowed |
he/she/it was being mellowed | they were being mellowed |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been mellowed | we had been mellowed |
you had been mellowed | you had been mellowed |
he/she/it had been mellowed | they had been mellowed |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be mellowed | we shall/will be mellowed |
you will be mellowed | you will be mellowed |
he/she/it will be mellowed | they will be mellowed |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been mellowed | we shall/will have been mellowed |
you will have been mellowed | you will have been mellowed |
he/she/it will have been mellowed | they will have been mellowed |