about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Restaurant Dictionary
  • It will help you understand and translate into Russian an English menu in a restaurant or a cafe. The Dictionary contains English names of various dishes and drinks offered in the menus of the European countries, the UK and the USA. Moreover, the Dictionary includes names of ingredients, food products, terms for cooked products and concoction, catering and serving. In addition to English names, the Dictionary includes names and terms in French, Italian and other languages. Thus, the Dictionary will help you understand any menu of almost any restaurant, no matter what kind of cuisine is presented in it.

minced

рубленый

Examples from texts

At that point Antonina Vassilyevna, pursing up her lips, minced out to me in a jeering and insulting way:
Тут Антонина Васильевна, съежив губки, обидчиво и насмешливо процедила мне с своей стороны:
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
After repeated washing the same solution, bloodvessels were removed from mucosa, then the tissue was minced and incubated for 40 minutes at 36.5° C. in 0.25% trypsin/EDTA solution prepared on 0.01 M phosphate buffer (PBS, pH 7.4).
После повторной промывки в том же растворе из слизистой оболочки удаляют кровеносные сосуды, после чего ткань измельчают и инкубируют в течение 40 мин при 36,5°С в растворе трипсина/ЭДТА 0,25%, приготовленном на 0,01 М фосфатном буфере (PBS, рН 7,4).
The wife minced a bit of meat, then crumbled some bread on a trencher, and placed it before me.
Фермерша отрезала ломтик говядины, накрошила хлеба на тарелку и поставила ее передо мною.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
"With the permission of the audience I will read it," Liputin minced again, still with the same sugary smile.
- Я прочту-с, с позволения публики, - покривился опять Липутин всё с тою же сахарною улыбкой.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The tissue sample was minced and incubated in a Trypsin (0.05%) and EDTA (0.02%) solution (40 min, 36.5° C.).
Ткань измельчали и инкубировали в растворе трипсина (0,05%) и EDTA (0,02%) (40 мин, 36,5°С).
Likewise in the account of the academy of projectors, and several passages of my. discourse to my master HOUYHNHNM, you have either omitted some material circumstances, or minced or changed them in such a manner, that I do hardly know my own work.
Точно так же в рассказе об Академии Прожектеров и в некоторых частях моей речи к моему хозяину гуигнгнму вы либо опустили некоторые существенные обстоятельства, либо смягчили и изменили их таким образом, что я с трудом узнаю собственное произведение.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
I didn't mince my words, of course –'
Я, конечно, не слишком церемонился в выражениях...
Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offingВудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
Ropren in a form of oil solution was administered with meat mince at the dose of 60 mg/kg, starting from the 2nd day and to the end of the experiment.
Ропрен в виде масляного раствора давали вместе с мясным фаршем в дозе 60 мг/кг веса крысы начиная со второго дня эксперимента на протяжении всего опыта.
We are not in the boudoir of a mincing lady, but like two abstract creatures in a balloon who have met to speak the truth.
Мы не в будуаре жеманной дамы, а как бы два отвлеченные существа на воздушном шаре, встретившиеся, чтобы высказать правду.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The officer of unknown rank and his dozen soldiers climbed the stairs with mincing steps, trying to duplicate the distance she maintained in front of her.
Офицер неизвестного звания и дюжина солдат следовали за ней, пытаясь соблюдать такую же дистанцию, какую она сохраняла с идущими впереди.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
Never one to mince words, Waugh remarked to a friend: I haven't seen you for a long time, but then I've seen so few people because - did you know? -1 went mad.'
Он всегда отличался прямолинейностью и при встрече с одним из друзей заметил: "Давненько тебя не видел; правда, я мало с кем встречался в последнее время, потому что, понимаешь ли, сошел с ума".
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
The Valakhins lived in a neat little wooden mansion approached by a courtyard. I gained admittance by ringing a bell (then a rarity in Moscow), and was received by a mincing, smartly-attired page.
Валахины жили в маленьком, чистеньком деревянном домике, вход которого был со двора. Дверь отпер мне, по звону в колокольчик, который был тогда еще большою редкостью в Москве, крошечный, чисто одетый мальчик.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
But it was no good mincing matters.
Но к чему ходить вокруг да около?
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
"There's nothing to tell, it's all so foolish," answered Maximov at once, with evident satisfaction, mincing a little. "Besides, all that's by way of allegory in Gogol, for he's made all the names have a meaning.
— Да тут и рассказывать-то нечего-с, потому всё это одни глупости, — подхватил тотчас Максимов с видимым удовольствием и капельку жеманясь, — да и у Гоголя всё это только в виде аллегорическом, потому что все фамилии поставил аллегорические:
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Luise Ivanovna made haste to curtsy almost to the ground, and with mincing little steps, she fluttered out of the office.
Луиза Ивановна поспешила присесть чуть не до полу и частыми мелкими шагами, подпрыгивая, полетела из конторы.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media

Add to my dictionary

minced
рубленый

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    мелко порезанный , рубленный

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0

Collocations

minced meat
рубленое мясо
minced mutton chop
люля-кебаб
minced meat
фарш
jellied minced meat
холодец
minced beef
говяжий фарш
minced fish
рыбный фарш
minced meat
мясной фарш
minced roll
рулет из рубленного мяса
minced sausage
колбасный фарш
minced schnitzel
рубленый шницель
minced steak
рубленый бифштекс
minced veal
рубленая телятина
minced-meat cutlet
рубленая котлета
minced beef
рубленая говядина
minced collops
биточки

Word forms

mince

verb
Basic forms
Pastminced
Imperativemince
Present Participle (Participle I)mincing
Past Participle (Participle II)minced
Present Indefinite, Active Voice
I mincewe mince
you minceyou mince
he/she/it mincesthey mince
Present Continuous, Active Voice
I am mincingwe are mincing
you are mincingyou are mincing
he/she/it is mincingthey are mincing
Present Perfect, Active Voice
I have mincedwe have minced
you have mincedyou have minced
he/she/it has mincedthey have minced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been mincingwe have been mincing
you have been mincingyou have been mincing
he/she/it has been mincingthey have been mincing
Past Indefinite, Active Voice
I mincedwe minced
you mincedyou minced
he/she/it mincedthey minced
Past Continuous, Active Voice
I was mincingwe were mincing
you were mincingyou were mincing
he/she/it was mincingthey were mincing
Past Perfect, Active Voice
I had mincedwe had minced
you had mincedyou had minced
he/she/it had mincedthey had minced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been mincingwe had been mincing
you had been mincingyou had been mincing
he/she/it had been mincingthey had been mincing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will mincewe shall/will mince
you will minceyou will mince
he/she/it will mincethey will mince
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be mincingwe shall/will be mincing
you will be mincingyou will be mincing
he/she/it will be mincingthey will be mincing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have mincedwe shall/will have minced
you will have mincedyou will have minced
he/she/it will have mincedthey will have minced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been mincingwe shall/will have been mincing
you will have been mincingyou will have been mincing
he/she/it will have been mincingthey will have been mincing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would mincewe should/would mince
you would minceyou would mince
he/she/it would mincethey would mince
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be mincingwe should/would be mincing
you would be mincingyou would be mincing
he/she/it would be mincingthey would be mincing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have mincedwe should/would have minced
you would have mincedyou would have minced
he/she/it would have mincedthey would have minced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been mincingwe should/would have been mincing
you would have been mincingyou would have been mincing
he/she/it would have been mincingthey would have been mincing
Present Indefinite, Passive Voice
I am mincedwe are minced
you are mincedyou are minced
he/she/it is mincedthey are minced
Present Continuous, Passive Voice
I am being mincedwe are being minced
you are being mincedyou are being minced
he/she/it is being mincedthey are being minced
Present Perfect, Passive Voice
I have been mincedwe have been minced
you have been mincedyou have been minced
he/she/it has been mincedthey have been minced
Past Indefinite, Passive Voice
I was mincedwe were minced
you were mincedyou were minced
he/she/it was mincedthey were minced
Past Continuous, Passive Voice
I was being mincedwe were being minced
you were being mincedyou were being minced
he/she/it was being mincedthey were being minced
Past Perfect, Passive Voice
I had been mincedwe had been minced
you had been mincedyou had been minced
he/she/it had been mincedthey had been minced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be mincedwe shall/will be minced
you will be mincedyou will be minced
he/she/it will be mincedthey will be minced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been mincedwe shall/will have been minced
you will have been mincedyou will have been minced
he/she/it will have been mincedthey will have been minced