about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

moonlight

['muːnlaɪt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. лунный свет

    2. = moonlight flit

  2. гл.

    1. ист. уничтожать посевы ночью (члены Ирландской земельной лиги уничтожали посевы английских помещиков в знак протеста)

    2. разг. съезжать с квартиры ночью (чтобы не платить за квартиру)

    3. разг. работать по совместительству (особенно ночью)

Learning (En-Ru)

moonlight

['muːnlaɪt]

n

лунный свет

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A hole...so wide the moonlight can't find its far edge, so deep Jack can't hear the buildings hit bottom when they tumble into its ever-expanding maw.
Дыра... такая широкая, что дальнего края в лунном свете не видно, такая глубокая, что не слышно, как на дно бесконечно ширящейся бездны одно за другим безостановочно падают дома.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
At first blinding spots of light, then rainbow colours and dark patches, flitted before his eyes. He made haste to dive again, opened his eyes in the water and saw something cloudy-green like a sky on a moonlight night.
Сначала ослепительные искры, потом радуги и темные пятна заходили в его глазах; он поспешил опять нырнуть, открыл в воде глаза и увидел что-то мутно-зеленое, похожее на небо в лунную ночь.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Julian did indeed gaze for an instant, with a swelling heart, upon the dimly seen turrets of his paternal mansion, on which poured the moonlight, mixed with long shadows of the towers and trees.
Со стесненным сердцем взглянул Джулиан на едва различимые башни родительского замка, облитые лунным светом и окутанные длинными тенями деревьев.
Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил Пик
Певерил Пик
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1964
Peveril of the Peak
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
In the excellent Scots` phrase, I made a moonlight flitting, a thing never dignified, but in my case unusually easy.
И вот я, пользуясь не очень изящным выражением, навострил лыжи — поступок довольно неблаговидный, но зато совершенный без особых затруднений.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
It was a fine night: not moonlight, but sultry and fragrant.
Луна не показывалась, но вечер был теплый, почти душный, в воздухе стоял сильный аромат цветов.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
But he could not sleep, and sat for a long time at his window, huddled in an overcoat, watching the moonlight on the roofs.
Но он не мог уснуть и долго сидел у окна, закутавшись в пальто, глядя на лунный свет, скользивший по крышам.
Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петле
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
"Most true," said Varney; and making a pause, he looked forward on the moonlight road.
— Совершенно верно, — сказал Варни и, замолчав, стал смотреть на дорогу, залитую лунным светом.
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
I'm tired of seeing them winch that Corvette out of the quarry in the moonlight, how the water ran out of the open window on the passenger side -'
Я устала видеть одну и ту же картину: как на берег, освещенный туманным лунным светом, вытаскивают с помощью лебедки «корвет» и как вода выливается через опущенное стекло его дверцы как раз с той стороны, где место пассажира.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
The moonlight glittered on the scabbard of his sabre, which he was holding in his hand lest it should clank inopportunely.
Лунный свет играл на ножнах его сабли, которую он придержал рукой, чтобы она ненароком не загремела.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
A thin snore out of her black mouth sharpens the moonlight and keeps him awake.
Тонкий храп, вырывающийся из ее черного рта, делает лунный свет еще ярче и не дает ему уснуть.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
They ran inland across the waste to warm themselves, then turned to look at the glory of the full tide under the moonlight and the intense black shadows of the furze bushes.
Они побежали бегом через пустырь, чтобы согреться, но затем оглянулись назад полюбоваться красотой прилива при лунном свете и резкими черными очертаниями кустов на берегу.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
His hair had whitened in the moonlight and had gathered behind him into a mane that flew in the wind.
Волосы его белели теперь при луне и сзади собирались в косу, и она летела по ветру.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
Then all was still, the faint moonlight came through the grating, and a shadow like a net lay on the floor.
Затем всё стихло. Жидкий лунный свет шел сквозь решетки, и на полу лежала тень, похожая на сеть.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
We would anchor the Sea Cow in deep water and then dive over the side to gambol and plunge, and set the moonlight shaking across the waters of the bay.
Мы ставили «Морскую корову» на якорь в глубоком месте и потом, перемахнув через борт, весело плескались и ныряли, так что лунный свет дрожал на взбаламученных водах залива.
Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звери
Моя семья и другие звери
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мир", 1971
My family and other animals
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1956
© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Beneath this tree four or five yeomen lay stretched on the ground, while another, as sentinel, walked to and fro in the moonlight shade.
Под деревом на траве лежали четверо или пятеро иоменов; поблизости, освещенный светом луны, медленно расхаживал часовой.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter

Add to my dictionary

moonlight1/9
'muːnlaɪtNounлунный свет

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    лунный свет

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1

Collocations

moonlight flit
съезд с квартиры ночью
moonlight flitter
тот, кто съезжает с квартиры ночью
moonlight as a contract labourer
шабашничать
moonlight night
лунная ночь
moonlight battery
прожекторная батарея
You’ll feel that you're close to some mystery in the moonlight when everything shatters
Ты почувствуешь, что близок к какой-то тайне в свете луны, когда все рушится

Word forms

moonlight

noun
SingularPlural
Common casemoonlightmoonlights
Possessive casemoonlight'smoonlights'

moonlight

verb
Basic forms
Pastmoonlighted
Imperativemoonlight
Present Participle (Participle I)moonlighting
Past Participle (Participle II)moonlighted
Present Indefinite, Active Voice
I moonlightwe moonlight
you moonlightyou moonlight
he/she/it moonlightsthey moonlight
Present Continuous, Active Voice
I am moonlightingwe are moonlighting
you are moonlightingyou are moonlighting
he/she/it is moonlightingthey are moonlighting
Present Perfect, Active Voice
I have moonlightedwe have moonlighted
you have moonlightedyou have moonlighted
he/she/it has moonlightedthey have moonlighted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been moonlightingwe have been moonlighting
you have been moonlightingyou have been moonlighting
he/she/it has been moonlightingthey have been moonlighting
Past Indefinite, Active Voice
I moonlightedwe moonlighted
you moonlightedyou moonlighted
he/she/it moonlightedthey moonlighted
Past Continuous, Active Voice
I was moonlightingwe were moonlighting
you were moonlightingyou were moonlighting
he/she/it was moonlightingthey were moonlighting
Past Perfect, Active Voice
I had moonlightedwe had moonlighted
you had moonlightedyou had moonlighted
he/she/it had moonlightedthey had moonlighted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been moonlightingwe had been moonlighting
you had been moonlightingyou had been moonlighting
he/she/it had been moonlightingthey had been moonlighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will moonlightwe shall/will moonlight
you will moonlightyou will moonlight
he/she/it will moonlightthey will moonlight
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be moonlightingwe shall/will be moonlighting
you will be moonlightingyou will be moonlighting
he/she/it will be moonlightingthey will be moonlighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have moonlightedwe shall/will have moonlighted
you will have moonlightedyou will have moonlighted
he/she/it will have moonlightedthey will have moonlighted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been moonlightingwe shall/will have been moonlighting
you will have been moonlightingyou will have been moonlighting
he/she/it will have been moonlightingthey will have been moonlighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would moonlightwe should/would moonlight
you would moonlightyou would moonlight
he/she/it would moonlightthey would moonlight
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be moonlightingwe should/would be moonlighting
you would be moonlightingyou would be moonlighting
he/she/it would be moonlightingthey would be moonlighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have moonlightedwe should/would have moonlighted
you would have moonlightedyou would have moonlighted
he/she/it would have moonlightedthey would have moonlighted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been moonlightingwe should/would have been moonlighting
you would have been moonlightingyou would have been moonlighting
he/she/it would have been moonlightingthey would have been moonlighting
Present Indefinite, Passive Voice
I am moonlightedwe are moonlighted
you are moonlightedyou are moonlighted
he/she/it is moonlightedthey are moonlighted
Present Continuous, Passive Voice
I am being moonlightedwe are being moonlighted
you are being moonlightedyou are being moonlighted
he/she/it is being moonlightedthey are being moonlighted
Present Perfect, Passive Voice
I have been moonlightedwe have been moonlighted
you have been moonlightedyou have been moonlighted
he/she/it has been moonlightedthey have been moonlighted
Past Indefinite, Passive Voice
I was moonlightedwe were moonlighted
you were moonlightedyou were moonlighted
he/she/it was moonlightedthey were moonlighted
Past Continuous, Passive Voice
I was being moonlightedwe were being moonlighted
you were being moonlightedyou were being moonlighted
he/she/it was being moonlightedthey were being moonlighted
Past Perfect, Passive Voice
I had been moonlightedwe had been moonlighted
you had been moonlightedyou had been moonlighted
he/she/it had been moonlightedthey had been moonlighted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be moonlightedwe shall/will be moonlighted
you will be moonlightedyou will be moonlighted
he/she/it will be moonlightedthey will be moonlighted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been moonlightedwe shall/will have been moonlighted
you will have been moonlightedyou will have been moonlighted
he/she/it will have been moonlightedthey will have been moonlighted