about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Although the process had not been easy, steady progress had been made, most notably in completing the identification process of eligible voters for the referendum.
Хотя в ходе этого процесса приходилось преодолевать значительные трудности, он позволил добиться устойчивого прогресса, важнейшим элементом которого является завершение процесса идентификации участников предстоящего референдума.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Injecting heroin has been reported in a number of other countries in Africa, most notably Kenya and the United Republic of Tanzania, and to a lesser extent in Burundi, Namibia and Uganda.
Поступили также сообщения об употреблении героина путем инъекций в ряде других стран Африки, главным образом в Кении и Объединенной Республики Танзании и в меньшей степени в Бурунди, Намибии и Уганде.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
King was fifty-two, he says, the author of many novels, most notably of them Stand, The Shining, and 'Salem's Lot.
Кингу было пятьдесят два года, говорит Бринкли, он написал много романов, наиболее известные из которых «Противостояние», «Сияющий» и «Салемс‑Лот».
King, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of SusannahКинг, Стивен / Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Темная башня 6: Песнь Сюзанны
Кинг, Стивен
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
The Greek Cypriot leadership, most notably former Greek Cypriot leader Mr. Kyprianou and the Speaker of the Greek Cypriot House of Representatives, Mr. Lyssarides, have denounced resolution 649 (1990) as not constituting a basis for negotiations.
Греко- киприотское руководство, а именно бывший лидер греков-киприотов г-н Киприану и спикер греко-киприотской палаты представителей г-н Лиссаридес заявили, что резолюция 649 (1990) не является основой для переговоров.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But most notably, the confirmation of supersymmetry, through the discovery of super partner particles as discussed in Chapter 9, would be a major milestone for string theory.
Важно отметить, что главной вехой для теории струн могло бы стать подтверждение суперсимметрии после открытия частиц-суперпартнеров, рассмотренных в главе 9.
Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Rather, UNPROFOR is an operation, as indicated by the Secretary-General in paragraph 66 of his report, that has certain purposes to fulfil, most notably the alleviation of the conflict's consequences and the mitigation of the conflict itself.
Скорее, СООНО проводят операцию, которая, как это отмечается Генеральным секретарем в пункте 6 6 его доклада, должна обеспечить достижение определенных целей, прежде всего смягчения последствий конфликта и ослабления самого конфликта.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Tuscan galleys, sometimes ten or more at a time, raided aggressively off the African coasts, throughout the Aegean, and around Cyprus, most notably under their greatest admiral Jacopo Inghirami.
Тосканские галеры совершали рейды на африканские берега, в Эгейском море и в районе Кипра.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
Limitations of these methods include most notably their expense, availability and radiation exposure (CT).
Недостатки этих методов — это прежде всего дороговизна, необходимость специального и не всегда доступного оборудования и облучение (при КТ).
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Most notably, he received in 1984 from King Juan Carlos of Spain the “Principe de Asturias Prize” in the field of international cooperation.
Следует особо отметить, что в 1984 году король Испании Хуа н Карлос наградил его премией принца Астурийского за заслуги в области международного сотрудничества.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Most notably, President Clerides raised it on 24 July 2000 at Geneva, when Mr de Soto gave his Preliminary Thoughts on a Plan for Cyprus.
В частности, президент Клеридис затронул его июля 2000 года в Женеве, когда г-н де Сото высказывал свои предварительные соображения в отношении Плана для Кипра.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A few SQL databases (notably many offerings from Microsoft) do not allow the WHERE syntax for inner joins, and require the INNER JOIN to be specified as part of the FROM clause.
Некоторые базы данных SQL (большинство предлагаемых корпорацией Microsoft) не позволяют использовать синтаксис where для внутренних связей и требуют задания INNER joint как части команды from.
Harris, Andy / PHP/MySQL Programming for the Absolute BeginnerХаррис, Энди / PHP/MySQL для начиняющих
PHP/MySQL для начиняющих
Харрис, Энди
© 2003 by Premier Press, a division of Course Technology
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ» 2005
PHP/MySQL Programming for the Absolute Beginner
Harris, Andy
© 2003 by Premier Press, a division of Course Technology
By themselves, queries don't provide nested views, but they certainly make it easier to present some kinds of information notably, many-to-many relationships.
Запросы сами по себе не обеспечивают вложенный просмотр, но они, безусловно, облегчают представление некоторых видов информации, особенно имеющей связи многие-ко-многим.
Bluttman, Ken / Access HacksБлюттман, Кен / Access трюки
Access трюки
Блюттман, Кен
©2005 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
Access Hacks
Bluttman, Ken
© 2005 O'Reilly Media. Inc.
The main priority today is to objectively spread the information about the work of the world organization, notably not so much about itself, but rather about the condition of global problems through its projects and programs.
- Главный приоритет сегодня - объективно рассказывать о работе всемирной организации, причем не столько о ней самой, сколько - через ее проекты и программы - о состоянии глобальных проблем.
© eer.ru 2004 - 2008

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    прежде всего, в особенности

    translation added by Артем Андреев
    0