about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

motorcycle

['məutəˌsaɪkl]

сущ.

мотоцикл

AmericanEnglish (En-Ru)

motorcycle

мотоцикл м

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It had all gone down the chutes on that night when the motorcycle bad gone out of control and then there was the yellow moving van, growing and growing, his wife Miranda's scream, cut off with sudden finality when —
Все ушло псу под хвост той ночью, когда мотоцикл потерял управление, а потом на дороге очутился желтый мебельный фургон, который все рос, рос... и крик Миранды - жены Бена - оборвался с внезапной окончательностью, когда...
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
The slimy came to a stop, turned off the motor, and leaned out the window. 'Take away your motorcycle, you're blocking the road."
Мокрец затормозил, выключил двигатель и, высунувшись из кабины, сказал: - Уберите мотоцикл, вы загородили дорогу.
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Within an hour, Nate’s mother arrived to take Buckley, and Hal Heckler pulled up to our house on his motorcycle.
Не прошло и часа, как мать Нейта уже забрала к себе Бакли, а перед нашим домом затормозил мотоцикл Хэла.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
That night he had the old dream for the first time since he had come to Jerusalem's Lot, and it had not come with such vividness since those terrible maroon days following Miranda's death in the motorcycle accident.
В эту ночь, впервые с тех пор, как Бен приехал в Салимов Удел, ему приснился давний сон - с такой живостью он не возвращался с самой гибели Миранды в аварии.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
About fifty paces away the motorcycle stopped.
Отъехав шагов на пятьдесят, они остановились.
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
A motorcycle engine roared to life, growling fiercely then settling to a low rumble. A second soon joined the chorus.
Двигатель одного из мотоциклов ожил, а через секунду к нему присоединился второй.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
With a roar, Olaf ran back to his motorcycle and, with another roar, he started the engine.
Граф Олаф с ревом бросился к мотоциклу и завел мотор.
Snicket, Lemony / The Vile VillageСникет, Лемони / Гадкий городишко
Гадкий городишко
Сникет, Лемони
© Н. Рахманова, перевод
© «Азбука-классика», 2004
The Vile Village
Snicket, Lemony
© 2001 by Lemony Snicket
Next to him stood a motorcycle policeman taking down names with much sweat and correction in a little book.
Рядом полицейский в шлеме мотоциклиста, усиленно потея и черкая, записывал фамилии в маленькую книжечку.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The Great GatsbyФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Великий Гэтсби
Великий Гэтсби
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© "Государственное издательство художественной литературы", 1965
The Great Gatsby
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1925 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1953 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
Only much open space being before him before he should reach them, and a clump of bushes showing in the near distance, and the light of the motorcycle already sweeping the road behind him, he ran to that and for the moment dropped behind it.
Ему предстояло пересечь открытое пространство, но позади уже шарил свет от фонарей мчавшегося мотоцикла, и Клайд поспешно бросился в придорожные кусты и притаился за ними.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
The road shone under a moon like a motorcycle headlight.
Дорога сияла под лунным светом, как сплошная дорожная разметка.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
My daughter is to drive me home, so you can put your motorcycle in the back of my car and drive it back."
Меня довезет дочь. Можете поставить ваш мотоцикл в мой автомобиль и довезти его обратно.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Not Marion Brando from The Wild One but a kid named Richie O'Meara, who wouldn't have a Harley to go with his motorcycle belt for another five years . . . if ever.
Не Марлон Брандо в “Дикаре”, а парень по имени Ричи О'Мира, который раньше чем через пять лет никак не обзаведется “харлеем” к своему мотопоясу.., если вообще когда-нибудь им обзаведется.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Grayson Pierce edged his motorcycle between the dark buildings that made up the heart of Fort Detrick.
Грейсон Пирс медленно двигался между темных зданий, представлявших собой самое сердце Форт-Детрика.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
A possible softer version of the slogan: 'The Harley motorcycle.
Возможен мягкий вариант слогана: "Мотоцикл Харлей.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
In case of using vehicle (motorcycle, hand cart, etc.) as a basis bigger number of cylinder can be transported to the place of fire.
В случае использования основания в виде транспортного средства, например, тележек, мотоциклов и др. позволяет в случае использования большего числа баллонов перемещать установку к очагу возгорания.

Add to my dictionary

motorcycle1/2
'məutəˌsaɪklNounмотоцикл

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

outlaw motorcycle gang
мотоциклетная банда делинквентов молодого возраста
outlaw motorcycle gang
мотоциклетная гангстерская банда
motorcycle accident
мотоциклетная травма
motorcycle football
мотобол
motorcycle race
мотогонки
motorcycle racing track
мотодром
motorcycle club
мотоклуб
cross-country motorcycle race
мотокросс
motorcycle rally
моторалли
motorcycle dispatch rider
связной-мотоциклист
motorcycle insurance
страхование мотоциклов
motorcycle with sidecar
мотоцикл с коляской
motorcycle oil
масло для мотоциклов
motorcycle combination
мотоцикл с коляской
pacemaker motorcycle
мотоцикл для гонок за лидером

Word forms

motorcycle

verb
Basic forms
Pastmotorcycled
Imperativemotorcycle
Present Participle (Participle I)motorcycling
Past Participle (Participle II)motorcycled
Present Indefinite, Active Voice
I motorcyclewe motorcycle
you motorcycleyou motorcycle
he/she/it motorcyclesthey motorcycle
Present Continuous, Active Voice
I am motorcyclingwe are motorcycling
you are motorcyclingyou are motorcycling
he/she/it is motorcyclingthey are motorcycling
Present Perfect, Active Voice
I have motorcycledwe have motorcycled
you have motorcycledyou have motorcycled
he/she/it has motorcycledthey have motorcycled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been motorcyclingwe have been motorcycling
you have been motorcyclingyou have been motorcycling
he/she/it has been motorcyclingthey have been motorcycling
Past Indefinite, Active Voice
I motorcycledwe motorcycled
you motorcycledyou motorcycled
he/she/it motorcycledthey motorcycled
Past Continuous, Active Voice
I was motorcyclingwe were motorcycling
you were motorcyclingyou were motorcycling
he/she/it was motorcyclingthey were motorcycling
Past Perfect, Active Voice
I had motorcycledwe had motorcycled
you had motorcycledyou had motorcycled
he/she/it had motorcycledthey had motorcycled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been motorcyclingwe had been motorcycling
you had been motorcyclingyou had been motorcycling
he/she/it had been motorcyclingthey had been motorcycling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will motorcyclewe shall/will motorcycle
you will motorcycleyou will motorcycle
he/she/it will motorcyclethey will motorcycle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be motorcyclingwe shall/will be motorcycling
you will be motorcyclingyou will be motorcycling
he/she/it will be motorcyclingthey will be motorcycling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have motorcycledwe shall/will have motorcycled
you will have motorcycledyou will have motorcycled
he/she/it will have motorcycledthey will have motorcycled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been motorcyclingwe shall/will have been motorcycling
you will have been motorcyclingyou will have been motorcycling
he/she/it will have been motorcyclingthey will have been motorcycling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would motorcyclewe should/would motorcycle
you would motorcycleyou would motorcycle
he/she/it would motorcyclethey would motorcycle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be motorcyclingwe should/would be motorcycling
you would be motorcyclingyou would be motorcycling
he/she/it would be motorcyclingthey would be motorcycling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have motorcycledwe should/would have motorcycled
you would have motorcycledyou would have motorcycled
he/she/it would have motorcycledthey would have motorcycled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been motorcyclingwe should/would have been motorcycling
you would have been motorcyclingyou would have been motorcycling
he/she/it would have been motorcyclingthey would have been motorcycling
Present Indefinite, Passive Voice
I am motorcycledwe are motorcycled
you are motorcycledyou are motorcycled
he/she/it is motorcycledthey are motorcycled
Present Continuous, Passive Voice
I am being motorcycledwe are being motorcycled
you are being motorcycledyou are being motorcycled
he/she/it is being motorcycledthey are being motorcycled
Present Perfect, Passive Voice
I have been motorcycledwe have been motorcycled
you have been motorcycledyou have been motorcycled
he/she/it has been motorcycledthey have been motorcycled
Past Indefinite, Passive Voice
I was motorcycledwe were motorcycled
you were motorcycledyou were motorcycled
he/she/it was motorcycledthey were motorcycled
Past Continuous, Passive Voice
I was being motorcycledwe were being motorcycled
you were being motorcycledyou were being motorcycled
he/she/it was being motorcycledthey were being motorcycled
Past Perfect, Passive Voice
I had been motorcycledwe had been motorcycled
you had been motorcycledyou had been motorcycled
he/she/it had been motorcycledthey had been motorcycled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be motorcycledwe shall/will be motorcycled
you will be motorcycledyou will be motorcycled
he/she/it will be motorcycledthey will be motorcycled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been motorcycledwe shall/will have been motorcycled
you will have been motorcycledyou will have been motorcycled
he/she/it will have been motorcycledthey will have been motorcycled

motorcycle

noun
SingularPlural
Common casemotorcyclemotorcycles
Possessive casemotorcycle'smotorcycles'