about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

mourn

[mɔːn] брит. / амер.

гл.

  1. скорбеть, оплакивать; горевать, печалиться

  2. носить траур

Learning (En-Ru)

mourn

[mɔːn]

v

горевать; оплакивать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

“I never let myself mourn him properly.”
– Я ведь так и не позволила себе по-настоящему с ним проститься.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
But Hor leaned his cheek on his hand, covered his eyes, and continued to mourn over his fate....
Но Хорь подпирал щеку рукой, закрывал глаза и продолжал жаловаться на свою долю…
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Her good looks did not befriend her; and you have no occasion to mourn that you are not as much like her as your sister.
Красивая внешность не создала ей друзей. Не стоит горевать, что ты не так похожа на нее, как твоя сестра.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войны
Зверобой, или Первая тропа войны
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Детская литература", 1974
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
"I did mourn as a dove; mine eyes fail with looking upward.
"Уныло смотрели глаза мои к небу:
Lewis, Sinclair / Kingsblood RoyalЛьюис, Синклер / Кингсблад, потомок королей
Кингсблад, потомок королей
Льюис, Синклер
© "ЛЕНИЗДАТ", 1960
Kingsblood Royal
Lewis, Sinclair
© 2001 Random House, Inc.
But if this may not be, let the virgins of our people mourn for me as for one cast off, and for the hart that is stricken by the hunter, and for the flower which is cut down by the scythe of the mower.
Если же это будет невозможно, пусть девушки нашего племени оплачут меня как умершую, ибо я погибну, как олень, пораженный рукою охотника, и как цветок, срезанный косой земледельца.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
For one minute at least, stop and mourn!
Хотя бы на минутку прекрати и оплачь!
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
You have no interest in women, so you wouldn't remarry, you would mourn faithfully for your wife till the end of your days.
Женщины вас не интересуют, так что вы не стали бы жениться повторно, а оплакивали Серебряный Лотос и хранили ей верность до последнего вздоха.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
The words blended with the mourn of the cold breeze, a harmony of fear and lament that seemed so fitting in a place called Fell Pass.
Слова смешались с завыванием холодного бриза, превратившись в мелодию страха и причитания, так подходившую этому месту, названному Лютым Ущельем.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
To mourn his brother.
Хотелось спрятаться от всех, помянуть брата.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
«Humph!» replied Bucklaw; «so you have set yourself down to mourn over the crop-eared dogs whom honest Claver'se treated as they deserved?»
— Вот как! — возмутился Бакло. — Значит, вы решили оплакивать этих собак круглоголовых, те которыми честный Клевер-хауз расправился по заслугам?
Scott, Walter / Bride of LammermoorСкотт, Вальтер / Ламмермурская невеста
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
He went into the garden to smoke and mourn over the lost Binat as the pupils dispersed to their several cottages or loitered in the studio to make plans for the cool of the afternoon.
И он уходил в сад курить и горевать о погибшем для искусства Бина, а ученики расходились по домам или оставались еще на некоторое время в мастерской и сговаривались, что предпринять после обеда.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Those who are dishonoured before man - those who are condemned by God - have cause to mourn; not those who are innocent!
Оплакивать нужно тех, кто опозорил себя перед людьми, тех, кто проклят богом, а не тех, кто невинен!
Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / Кенилворт
Кенилворт
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
Kenilworth
Scott, Walter
© BiblioLife, LLC
There would be time to mourn Patrick later.
Патрика придется помянуть позже.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
I have never heard that he had shown so much love for you that you should mourn him so."
Насколько я понимаю, он не выказывал к тебе особой любви, и не стоит его так оплакивать!
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
But smile on my suit, lady, and the wounded champion shall have nothing to fear from Front-de-Boeuf, whom else thou mayst mourn for, as in the hands of one who has never shown compassion.”
Но взгляни благосклонно на мое сватовство, и раненому рыцарю нечего будет опасаться Реджинальда Фрон де Бефа, или тебе придется его оплакивать, потому что он в руках человека, никогда не ведавшего жалости.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter

Add to my dictionary

mourn1/4
mɔːnVerbскорбеть; оплакивать; горевать; печалитьсяExamples

to mourn the loss of smb. — оплакивать кого-л.
Mrs Page is still mourning for her dead son, a year after he was killed in the accident. — Сын миссис Пейдж погиб в катастрофе год назад, а она всё оплакивает его.
They are mourning for / over their lost opportunities. — Они жалеют об упущенных возможностях.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

deep mourning
глубокий траур
mourning-cloak butterfly
траурница
national mourning
национальный траур
work of mourning
работа скорби
close mourning
глубокий траур
day of mourning
день траура
in mourning
в трауре
mourning band
траурная повязка

Word forms

mourn

verb
Basic forms
Pastmourned
Imperativemourn
Present Participle (Participle I)mourning
Past Participle (Participle II)mourned
Present Indefinite, Active Voice
I mournwe mourn
you mournyou mourn
he/she/it mournsthey mourn
Present Continuous, Active Voice
I am mourningwe are mourning
you are mourningyou are mourning
he/she/it is mourningthey are mourning
Present Perfect, Active Voice
I have mournedwe have mourned
you have mournedyou have mourned
he/she/it has mournedthey have mourned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been mourningwe have been mourning
you have been mourningyou have been mourning
he/she/it has been mourningthey have been mourning
Past Indefinite, Active Voice
I mournedwe mourned
you mournedyou mourned
he/she/it mournedthey mourned
Past Continuous, Active Voice
I was mourningwe were mourning
you were mourningyou were mourning
he/she/it was mourningthey were mourning
Past Perfect, Active Voice
I had mournedwe had mourned
you had mournedyou had mourned
he/she/it had mournedthey had mourned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been mourningwe had been mourning
you had been mourningyou had been mourning
he/she/it had been mourningthey had been mourning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will mournwe shall/will mourn
you will mournyou will mourn
he/she/it will mournthey will mourn
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be mourningwe shall/will be mourning
you will be mourningyou will be mourning
he/she/it will be mourningthey will be mourning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have mournedwe shall/will have mourned
you will have mournedyou will have mourned
he/she/it will have mournedthey will have mourned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been mourningwe shall/will have been mourning
you will have been mourningyou will have been mourning
he/she/it will have been mourningthey will have been mourning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would mournwe should/would mourn
you would mournyou would mourn
he/she/it would mournthey would mourn
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be mourningwe should/would be mourning
you would be mourningyou would be mourning
he/she/it would be mourningthey would be mourning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have mournedwe should/would have mourned
you would have mournedyou would have mourned
he/she/it would have mournedthey would have mourned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been mourningwe should/would have been mourning
you would have been mourningyou would have been mourning
he/she/it would have been mourningthey would have been mourning
Present Indefinite, Passive Voice
I am mournedwe are mourned
you are mournedyou are mourned
he/she/it is mournedthey are mourned
Present Continuous, Passive Voice
I am being mournedwe are being mourned
you are being mournedyou are being mourned
he/she/it is being mournedthey are being mourned
Present Perfect, Passive Voice
I have been mournedwe have been mourned
you have been mournedyou have been mourned
he/she/it has been mournedthey have been mourned
Past Indefinite, Passive Voice
I was mournedwe were mourned
you were mournedyou were mourned
he/she/it was mournedthey were mourned
Past Continuous, Passive Voice
I was being mournedwe were being mourned
you were being mournedyou were being mourned
he/she/it was being mournedthey were being mourned
Past Perfect, Passive Voice
I had been mournedwe had been mourned
you had been mournedyou had been mourned
he/she/it had been mournedthey had been mourned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be mournedwe shall/will be mourned
you will be mournedyou will be mourned
he/she/it will be mournedthey will be mourned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been mournedwe shall/will have been mourned
you will have been mournedyou will have been mourned
he/she/it will have been mournedthey will have been mourned