about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

mower

['məuə]

сущ.

  1. косец, косарь

  2. (сено)косилка

Learning (En-Ru)

mower

['məǔə]

n

косилка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But if this may not be, let the virgins of our people mourn for me as for one cast off, and for the hart that is stricken by the hunter, and for the flower which is cut down by the scythe of the mower.
Если же это будет невозможно, пусть девушки нашего племени оплачут меня как умершую, ибо я погибну, как олень, пораженный рукою охотника, и как цветок, срезанный косой земледельца.
Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962
Yvanhoe
Scott, Walter
Constant was following a damp green path the width of a lawn mower - what was in fact the swath of a lawn mower.
Констант шел по сырой зеленой тропке, не шире валика для стрижки газона — это и был след от машины для стрижки газона.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
The cat's answer was to burrow her face into the corner of my neck and purr like a lawn mower.
Вместо ответа кошка ткнулась мордой мне в шею и заурчала, как газонокосилка.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / Обманутая
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
'Where can one get a drink here, brother?’ you inquire of the mower.
– Где бы, брат, тут напиться? – спрашиваете вы у косаря.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Somewhere out of sight, a power-mower blatted monotonously.
Где‑то стрекотала невидимая глазу газонокосилка.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
A single dishcloth was pegged to a whirligig dryer, and two strips of lawn had been cut, the mower stationary now as the grass grew around it.
На вертушку было брошено одно-единственное кухонное полотенце, а на лужайке выкошены две полоски, там стояла газонокосилка, а вокруг бушевал бурьян.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Lisey realized that the sound of the riding mower in the Galloways' yard now seemed oddly distant.
Лизи осознала, что треск газонокосилки на участке Галло‑уэев доносится уже издалека.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
She crashed through the high grass, jumping the rusting shape of an old push mower leaning against one wall, then stumbled to an abrupt halt.
Она прорвалась через заросли травы, перепрыгнула через прислоненную к стене старую ржавую газонокосилку, и остановилась как вкопанная.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
The merchants had to travel at a walking pace to avoid breaking the images, and that just suited the mowers..."
Купцы, чтоб образов не побить, шагом ехали, а косарям это на руку...
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
And at the time some mowers were staying the night at the inn.
А в ту пору на постоялом дворе косари ночевали.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
A black dog with its tongue hanging out ran from the mowers to meet the chaise, probably with the intention of barking, but stopped halfway and stared indifferently at Deniska, who shook his whip at him; it was too hot to bark!
Черная собака с высунутым языком бежит от косарей навстречу к бричке, вероятно с намерением залаять, но останавливается на полдороге и равнодушно глядит на Дениску, грозящего ей кнутом: жарко лаять!
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
"Next day, as soon as it was light," Dymov went on, "the merchants were preparing to set off and the mowers tried to join them.
- На другой день чуть свет, - продолжал Дымов, - купцы собрались в дорогу, а косари с ними ввязались.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
From the movements of the peasant women binding the sheaves, from the faces of the mowers, from the glitter of the scythes, it could be seen that the sultry heat was baking and stifling.
По движениям баб, вяжущих снопы, по лицам косарей, по блеску кос видно, что зной жжет и душит.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Six mowers were standing in a row swinging their scythes, and the scythes gleamed gaily and uttered in unison together "Vzhee, vzhee!"
Шесть косарей стоят рядом и взмахивают косами, а косы весело сверкают и в такт, все вместе издают звук: "Вжжи, вжжи!"
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
"Nikola, isn't this the place where the mowers killed the merchants?"
- Микола, это, бывает, не то место, где косари купцов убили?
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Add to my dictionary

mower1/4
'məuəNounкосец; косарь

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

gang-mower
секционная ротационная косилка
grass mower
газонокосилка
hand mower
ручная косилка
lawn mower
газонокосилка
mounted mower
навесная косилка
power mower
электрическая косилка
reed-mower
камышекосилка
self-propelled mower
самоходная косилка
lawn mower man
газонокосильщик
mower knife
нож косилки
rear-mounted mower
задненавесная косилка
rotary mower
ротационная косилка
battery mower
газонокосилка с питанием от аккумуляторной батареи
scythe mower
газонокосилка
corn mower
хлебоуборочная машина

Word forms

mower

noun
SingularPlural
Common casemowermowers
Possessive casemower'smowers'