about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

museum

[mjuː'ziːəm] брит. / амер.

сущ.

музей

Learning (En-Ru)

museum

[mjuː'zɪəm]

n

музей

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

And in the spacious solitude of the museum gallery devoted to the Raphael cartoons sat Lewisham, plunged in gloomy meditation.
А в пустынных просторах музейной галереи, где экспонировались этюды Рафаэля, сидел погруженный в угрюмые размышления Люишем.
Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер Люишем
Любовь и мистер Люишем
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Love and Mr. Lewisham
Wells, Herbert George
© 1899 by Frederick A. Stokes Company
It was a museum within easy walking distance of the Schwindgasse; somehow he had skipped seeing it, knowing he could walk there any day.
От их дома до этого музея ничего не стоило дойти пешком, но Гарп почему-то до сих пор туда не сходил, считая, что музей совсем близко и можно посетить его в любой свободный день.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
In 1922 the convent was closed and turned into museum that later became the part of the State Historical Museum.
В 1922 году монастырь закрыли, устроив здесь музей, который позже стал филиалом Государственного Исторического музея.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
Nowadays it is the second, after the Hermitage in Saint Petersburg, largest museum of foreign art in Russia.
На сегодняшний день это второй после Санкт-Петербургского Эрмитажа музей зарубежного искусства в России.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
Byelinsky, like the Inquisitive Man in Krylov's fable, did not notice the elephant in the museum of curiosities, but concentrated his whole attention on the French Socialist beetles; he did not get beyond them.
Белинский точь-в-точь как Крылова Любопытный не приметил слона в Кунсткамере, а всё внимание свое устремил на французских социальных букашек; так и покончил на них.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The museum had one of the best collections in the country, only a small portion of which was on display to the public.
Музей обладал одним из лучших собраний в стране, лишь малая часть которого была выставлена на обозрение широкой публики.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
He saw a museum of pathology and bacteriology to which he longed to add.
Он увидел музей патологии и бактериология, расширению которого ему тут же захотелось посодействовать.
Lewis, Sinclair / ArrowsmithЛьюис, Синклер / Эрроусмит
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
She was the true lady and the envy of every woman in that museum that night.
Она была настоящей леди и объектом зависти всех приглашенных женщин.
Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaВайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"
Дьявол носит "Prada"
Вайсбергер, Лорен
© Lauren Weisberger, 2002
© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Devil Wears Prada
Weisberger, Lauren
© 2003 by Lauren Weisberger
"I ran around the outside of the museum.
— Обежал музей кругом.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
“The museum is wrecked,” he said, “and the Artifact is gone and here are the two of you and I might have known.
– Музей разгромлен, – сказал Шарп, – Артефакт исчез, а тут я вижу вас двоих, как я мог бы предугадать заранее.
Simak, Clifford D. / The Goblin ReservationСаймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблинов
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
They quickly walked through all the rooms of that little museum.
Они скоро обошли все залы этого небольшого музея.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Two orders were left: one for ten chairs transferred to the furniture museum in Moscow, and the other for the chair given to Comrade Gritsatsuyev in Plekhanov Street, Stargorod.
Остались два ордера: один-на 10 стульев, выданный музею мебельного мастерства в Москве, другой - на один стул-т. Грицацуеву, в Старгороде, по улице Плеханова, 15.
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать Стульев
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Constant, having just heard from Rumfoord that he was to be mated to Rumfoord's wife on Mars, looked away from Rumfoord to the museum of remains along one wall.
Когда Констант услышал от Румфорда, что ему предстоит быть спаренным с женой Румфорда на Марсе, он не мог смотреть в глаза Румфорду и перевел взгляд на стеллажи с бренными останками, занимавшие одну из сотен.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
This morning I'm going to visit a museum and then tonight, instead of wasting lots of money on an expensive takeaway, I'm cooking a home-made curry for me and Suze. I'm actually quite excited about it.
Утром отправлюсь в музей, а вечером, вместо того чтобы тратить деньги на дорогие рестораны, сама приготовлю карри для себя и Сьюзи. Я даже с нетерпением жду наступления вечера.
Kinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a ShopaholicКинселла, Софи / Тайный мир шопоголика
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
He approached the museum, feeling its cathedral-like grandeur tower over him.
Боб подошел к музею, который возвышался перед ним с величием кафедрального собора.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter

Add to my dictionary

museum1/4
mjuː'ziːəmNounмузейExamples

ethnographic museum — этнографический музей
public museum — государственный музей
science museum — научный музей
wax museum — музей восковых фигур

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

museum piece
допотопная вещь
museum piece
музейная редкость
museum piece
музейный экспонат
museum piece
редкий экземпляр
museum studies
музееведение
estate museum
музей-усадьба
dime museum
общедоступная выставка
museum piece
музейная вещь
museum guard
музейный сторож
museum specimen
музейный экспонат
British Museum
Британский музей
the Hermitage Museum
Эрмитаж
Museum of Modern Art
Музей современного искусства
the Museum of Fine Arts
музей изобразительных искусств
The Pushkin State Museum of Fine Arts
Пушкинский музей изобразительных искусств

Word forms

museum

noun
SingularPlural
Common casemuseummuseums
Possessive casemuseum'smuseums'