about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary

narrate

[nə'reɪt] брит. / амер.

гл.

  1. повествовать, рассказывать

  2. комментировать (фильм, телевизионное шоу)

Learning (En-Ru)

narrate

[nə'reɪt]

v

[F] рассказывать; повествовать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Yes, I do! I have only been one day in Russia, but I have heard of the great beauty!" And the prince proceeded to narrate his meeting with Rogojin in the train and the whole of the latter's story.
- Да; всего только сутки в России, а уж такую раскрасавицу знаю, - ответил князь, и тут же рассказал про свою встречу с Рогожиным и передал весь рассказ его.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"Well, gentlemen," he said, rubbing his hands, "let us first of all repeat the general contents of the last lesson after which I will proceed to narrate the succeeding events of the middle ages."
- Ну-с, господа, - сказал он, потирая одну о другую свои потные руки, - пройдемте-с сперва то, что было сказано в прошедший класс, а потом я постараюсь познакомить вас с дальнейшими событиями средних веков.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
He had a long and enviable list of triumphs to narrate, and though they took leave not to believe all he said, evidence forced them to acknowledge that he did not altogether lie.
У него самого был длинный и завидный донжуанский список, и, хотя они не верили всему, что он рассказывает, факты говорили, что он не слишком врет.
Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческих
Бремя страстей человеческих
Моэм, Сомерсет
© "Издательство иностранной литературы", 1959
Of Human Bondage
Maugham, Somerset
© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
details too long to be narrated.
Описывать подробности их разрыва было бы слишком утомительно.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Miss Rebecca asked him a great number of questions about India, which gave him an opportunity of narrating many interesting anecdotes about that country and himself.
Мисс Ребекка засыпала его вопросами об Индии, что дало ему случай рассказать много интересных анекдотов об этой стране и о самом себе.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
I narrated to them the episode and added that don Juan had never really directly taught me anything about the fog or the smoke.
Я описал им этот эпизод и добавил, что дон Хуан никогда в действительности прямо не учил меня ничему о тумане или дыме.
Castaneda, Carlos / The second ring of powerКастанеда, Карлос / Второе кольцо силы
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
it was the UFO voice that had narrated my nightmare, the one which had driven me on even when I wanted to stop.
Голос НЛО, который я слышал в кошмаре, голос, который гнал меня вперед, даже когда я хотел остановиться.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
She turned to one of the monitors and began collapsing screens while narrating. "It might inter est you to know that we were able to classify the virus from genetic assays into the Bunya virus family."
– Повернувшись к одному из мониторов, она начала одно за другим закрывать окна, продолжая: – Возможно, вам будет интересно узнать, что на основе генетического анализа нам удалось классифицировать вирус как принадлежащий к семейству Bunya virus.
Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать Иуды
Печать Иуды
Роллинс, Джеймс
© 2007 by Jim Czajkowski
© С. Саксин, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Judas Strain
Rollins, James
© 2007 by Jim Czajkowski
As always happens in such cases, the chief governing thread of the conversation was not the engagement itself, but the part which those who were narrating the story of the affair took in it.
Главною путеводительною нитью разговора, как это всегда бывает в подобных случаях, было не самое дело, а то участие, которое принимал, и храбрость, которую выказал рассказывающий в деле.
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
He almost broke down when the examining Ensign declared that Buck Titus had confessed their illegal propaganda, and narrated so many details of the work that Doremus could almost have believed in the confession.
Дормэс чуть не сдался, когда допрашивавший его офицер заявил, что Бак Титус сознался в противозаконной пропаганде, и привел при этом столько подробностей об иx работе, что Дормэс готов был ему поверить.
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
For I must remind the reader that he narrated all this to me ten years after it happened.
Напомню читателю – все вышеизложенное я услышал от него через десять лет после того, как это случилось.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
It was then that he told me of those incidents that I have narrated in a previous chapter.
Тут-то он и рассказал мне эпизод из своей жизни, о котором я поведал в одной из предыдущих глав.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
Helmholtz narrates also an experiment in which he caused a membrane to vibrate in response to the summation-tone, and similar experiments have recently been carried out with success by Rucker and Edser.
Гельмгольц рассказывает также об одном опыте, в котором он заставлял мембрану колебаться в ответ на суммарный тон; аналогичные эксперименты были недавно выполнены с успехом Рюккером и Эдсером.
Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том II
Теория звука. Том II
Стретт, Джон Вильям
The Theory of Sound. Volume II
Strutt, John William

Add to my dictionary

narrate1/5
nə'reɪtVerbповествовать; рассказывать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

narrate

verb
Basic forms
Pastnarrated
Imperativenarrate
Present Participle (Participle I)narrating
Past Participle (Participle II)narrated
Present Indefinite, Active Voice
I narratewe narrate
you narrateyou narrate
he/she/it narratesthey narrate
Present Continuous, Active Voice
I am narratingwe are narrating
you are narratingyou are narrating
he/she/it is narratingthey are narrating
Present Perfect, Active Voice
I have narratedwe have narrated
you have narratedyou have narrated
he/she/it has narratedthey have narrated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been narratingwe have been narrating
you have been narratingyou have been narrating
he/she/it has been narratingthey have been narrating
Past Indefinite, Active Voice
I narratedwe narrated
you narratedyou narrated
he/she/it narratedthey narrated
Past Continuous, Active Voice
I was narratingwe were narrating
you were narratingyou were narrating
he/she/it was narratingthey were narrating
Past Perfect, Active Voice
I had narratedwe had narrated
you had narratedyou had narrated
he/she/it had narratedthey had narrated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been narratingwe had been narrating
you had been narratingyou had been narrating
he/she/it had been narratingthey had been narrating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will narratewe shall/will narrate
you will narrateyou will narrate
he/she/it will narratethey will narrate
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be narratingwe shall/will be narrating
you will be narratingyou will be narrating
he/she/it will be narratingthey will be narrating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have narratedwe shall/will have narrated
you will have narratedyou will have narrated
he/she/it will have narratedthey will have narrated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been narratingwe shall/will have been narrating
you will have been narratingyou will have been narrating
he/she/it will have been narratingthey will have been narrating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would narratewe should/would narrate
you would narrateyou would narrate
he/she/it would narratethey would narrate
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be narratingwe should/would be narrating
you would be narratingyou would be narrating
he/she/it would be narratingthey would be narrating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have narratedwe should/would have narrated
you would have narratedyou would have narrated
he/she/it would have narratedthey would have narrated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been narratingwe should/would have been narrating
you would have been narratingyou would have been narrating
he/she/it would have been narratingthey would have been narrating
Present Indefinite, Passive Voice
I am narratedwe are narrated
you are narratedyou are narrated
he/she/it is narratedthey are narrated
Present Continuous, Passive Voice
I am being narratedwe are being narrated
you are being narratedyou are being narrated
he/she/it is being narratedthey are being narrated
Present Perfect, Passive Voice
I have been narratedwe have been narrated
you have been narratedyou have been narrated
he/she/it has been narratedthey have been narrated
Past Indefinite, Passive Voice
I was narratedwe were narrated
you were narratedyou were narrated
he/she/it was narratedthey were narrated
Past Continuous, Passive Voice
I was being narratedwe were being narrated
you were being narratedyou were being narrated
he/she/it was being narratedthey were being narrated
Past Perfect, Passive Voice
I had been narratedwe had been narrated
you had been narratedyou had been narrated
he/she/it had been narratedthey had been narrated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be narratedwe shall/will be narrated
you will be narratedyou will be narrated
he/she/it will be narratedthey will be narrated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been narratedwe shall/will have been narrated
you will have been narratedyou will have been narrated
he/she/it will have been narratedthey will have been narrated