about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['nɔndɪskrɪpt] брит. / амер.

  1. сущ.

    человек или предмет неопределённого вида, не поддающийся описанию или классификации

  2. прил.

    1. неинтересный, непривлекательный, ничем не отличающийся

    2. не поддающийся описанию или классификации, трудноопределимый, неописуемый

Learning (En-Ru)




невзрачный, невыразительный

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Women looked at Shonsu in a way women had never looked at the nondescript Wallie Smith.
Женщины смотрели на Шонсу так, как никогда бы не смотрели на ничем особенно не выделяющегося Уолли Смита.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
White nondescript mice and mice SAM P 10 with weight 26-31 g, exhibiting accelerated senescence at 11 months.
В исследовании были использованы беспородные мыши и мыши линии SAM P 10 (Sсепесепt ассеlегаtеd mаusе) весом 26-31 г. с ускоренным старением
White nondescript male rats with body weight 250-280 g were used in the experiments.
Исследования проводили на белых беспородных крысах самцах массой 250-280 г.
Accuser: "This tribunal is not supposed to concern itself with any nondescript criminal actions but only with those which are counterrevolutionary.
Обвинитель: - Трибунал должен заниматься не всяким уголовным деянием, а только контрреволюционным.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
He wore clothing of nondescript fashion, looking as much like a merchant as anything else.
Одежда его не была какой-то особенной — так одевались простые купцы и торговцы.
Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов Крондора
Слеза богов Крондора
Фэйст, Раймонд
Krondor:Tear of the Gods
Feist, Raymond
© 2000 by Raymond E. Feist
Narrow jaw, hooked beak of a nose, eyes of a nondescript color set too close together; Miles looked up at his liveried retainer's face with a loving pride of possession.
Узкая нижняя челюсть, хищно изогнутый нос, близко посаженные глаза непонятного цвета… Майлз глянул на слугу с любовной гордостью.
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
The dinner was fixed for six o'clock; I arrived at five, and found already a great number of gentlemen in uniforms, in civilian dress, and other nondescript garments.
Обед был назначен к шести часам; я приехал в пять и застал уже великое множество дворян в мундирах, в партикулярных платьях и других, менее определительных одеждах.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
We loved that; the nondescript reference almost made us feel like celebrities too.
Мы были в восторге; неопределенное упоминание и нас заставило чувствовать себя чуть ли не знаменитостями.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
The man sitting in the easy chair of the small living room they stepped into was nondescript.
Троица вошла в гостиную. Человек, сидевший в мягком кресле, был ни то ни се.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
White nondescript male mice with body weight 22-28 g were used in the experiments.
Опыты проводили на белых беспородных мышах-самцах массой 22-28 г.
The experiments showed that mice SAM and considerably less active compared with nondescript animals, i.e. the period of active swimming of these animals is significantly shorter
Показано, что мыши линии SAM значительно менее активны, чем беспородные животные, т.е. продолжительность активного плавания этих животных статистически достоверно меньше
We are not even brother and sister, but nondescript illegitimate children of a house-serf without a surname; and princes don't marry house-serfs.
Мы - даже и не братья с тобой, а незаконнорожденные какие-то, без фамилии, дети дворового; а князья разве женятся на дворовых?
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
White nondescript male rats with body weight 200-250 g, which lived in vivarium and had feed (standard palletized feed) and water ad libitum, with natural alternation of day and night, were used in the experiments.
Эксперименты проводились на беспородных, белых крысах самцах весом 200-250 г., содержавшихся в виварии при свободном доступе к пище (стандартный брикетированный корм) и воде, при естественной смене дня и ночи.
The study of acute daily toxicity of Compound I was carried out on white nondescript male mice with body weight 25-28 g, which lived in habitual conditions in vivarium and received feed and water ad libitum.
Исследование острой суточной токсичности соединения Ia проводилось в опытах на беспородных мышах самцах весом 25-28 г, содержащихся в привычных условиях виварии при свободном доступе к пище и воде.
White nondescript male rats with body weight 350-450 g anesthetized with chloral hydrate (400 mg/kg, intraperitoneally) were used in the experiments.
Эксперименты выполнены на белых беспородных самцах крыс весом 350-450 г, наркотизированных хлоралгидратом (400 мг/кг, в/б).

Add to my dictionary

'nɔndɪskrɪptNounчеловек или предмет неопределённого вида; не поддающийся описанию или классификации

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms


Common casenondescriptnondescripts
Possessive casenondescript'snondescripts'