about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

nuisance

['njuːs(ə)n(t)s] брит. / амер.

сущ.

  1. досада; неприятность

    1. надоедливый человек; зануда

    2. невыносимое состояние, положение вещей

    3. неудобство, помеха

Law (En-Ru)

nuisance

"ньюснс", помеха, неудобство; нарушение покоя, вред, источник вреда, "зловредность" (в частности, причинение собственнику недвижимости помех и неудобств в пользовании ею)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The noisy, ill-mannered S.A. had become a nuisance.
А скандальные, плохо воспитанные штурмовики этому отнюдь не способствовали.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
The Cause didn’t seem sacred to her. The war didn’t seem to be a holy affair, but a nuisance that killed men senselessly and cost money and made luxuries hard to get.
Правое Дело не представлялось ей священным, а война — чем-то возвышенным. Для нее это было нечто досадно вторгшиеся в жизнь, стоившее много денег, бессмысленно сеявшее смерть и делавшее труднодоступным то, что услаждает бытие.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Indeed, it would be technically quite a nuisance to exclude the empty set from consideration.
В самом деле, было бы большим техническим неудобством исключить из рассмотрения пустое множество.
Neumann, John,Morgenstern, Oskar / Theory of Games and Economic BehaviorНейман, Джон,Моргенштерн, Оскар / Теория игр и экономическое поведение
Теория игр и экономическое поведение
Нейман, Джон,Моргенштерн, Оскар
© Издательство «Наука», 1970 г.
Theory of Games and Economic Behavior
Neumann, John,Morgenstern, Oskar
© 1944 by Princeton University Press
Duncan Hatcher had started as a pebble in his shoe, nothing more than a nuisance.
Сначала Дункан Хэтчер был всего лишь камешком в его ботинке, мелкой неприятностью.
Brown, Sandra / RicochetБраун, Сандра / Рикошет
Рикошет
Браун, Сандра
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
© Перевод. С. Панина, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Ricochet
Brown, Sandra
© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.
The nuisance of it is that he believes in God like any priest. . . .
Свинство в том, что он в бога верует, пуще чем поп...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Visitors to the house found him a mortal nuisance.
На гостей нагонял он тоску смертельную.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Don't know who it was: I hung up on him and called the phone company, told them it was a nuisance call, but they couldn't tell me anything.”
Не знаю, кто это был: я повесила трубку, а потом позвонила в телефонную компанию, объяснила им, что имело место телефонное хулиганство, но они не смогли мне ничего сообщить.
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
The doctor was a little bearded man in white, with an offhand manner. He evidently looked upon a case as a case, and anxious relatives as a nuisance which must be treated with firmness.
Для врача, маленького, бородатого человечка в белом халате и с грубоватыми манерами, случай с Бланш был самым обыкновенным, а взволнованные родственники — докучливыми просителями, с которыми надо обходиться покруче.
Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош
Луна и грош
Моэм, Сомерсет
© Издательство «Правда», 1982
The Moon and Sixpence
Maugham, Somerset
© 2007 BiblioBazaar
"Ach, what a nuisance! I've got a house-warming party tonight; it's only a step from here.
-- Эх досада, сегодня я как раз новоселье справляю, два шага; вот бы и он.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
“You are becoming a nuisance, Gregori,” Mikhail complained, but obediently he took hold of the healer’s proffered wrist.
– Ты становишься занудой, Грегори, – заметил Михаил, но послушно взял предложенное запястье.
Feehan, Christine / Dark PrinceФихан, Кристин / Темный принц
Темный принц
Фихан, Кристин
© 1999 by Christine Feehan
© Наумова Г., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Dark Prince
Feehan, Christine
© 1999 by Christine Feehan
He's always a nuisance.
Он неизбежно делается навязчив и надоедлив.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Just a nuisance: a passenger, a piece of luggage.
Помеха, лишняя поклажа.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
"Why on earth not?" -asked the latter."Really, you know, you are making yourself a nuisance, by keeping guard over me like this.
- Да почему же? - усовещевал князь, - право, вы меня всеми этими наблюдениями и сторожением только мучаете.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Inertia may be just a nuisance to you, but it hits me right where I live.
Сила инерции для тебя, возможно, лишь неудобство, но меня она разит прямо в то, чем я жив.
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
He's a nuisance to everyone.
Он всем мешает.
Политковская, Анна / Путинская РоссияPolitkovskaya, Anna / Putin's Russia
Putin's Russia
Politkovskaya, Anna
© Anna Politkovskaya 2004
© Arch Tait 2004
Путинская Россия
Политковская, Анна
© Анна Политковская 2004

Add to my dictionary

nuisance1/9
'njuːs(ə)n(t)sNounдосада; неприятностьExamples

to cause / create a nuisance — доставлять неприятности
confounded / damned / perpetual nuisance — вечные неприятности
It was a nuisance to move during the semester. — Переезд во время учебного семестра был очень некстати.
It's a nuisance that there's no hot water. — Какая неприятность, что нет горячей воды!

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

abatable nuisance
ликвидируемый источник вреда
abatable nuisance
устранимый вред
abatable nuisance
устранимый вред или источник вреда
abatement of nuisance
устранение источника вреда
absolute nuisance
абсолютный вред
acoustic nuisance
шумовой раздражитель
assize of nuisance
иск из ньюснс
attractive nuisance
привлекательный источник опасности
attractive nuisance
привлекающий источник опасности
attractive nuisance doctrine
институт ответственности собственника за пагубные последствия от источника опасности
attractive nuisance doctrine
привлекающего детей
common nuisance
источник опасности или неудобства для всех окружающих
dust nuisance
вредное воздействие пыли
noise nuisance
шумовое воздействие
nuisance call
злонамеренный вызов

Word forms

nuisance

noun
SingularPlural
Common casenuisancenuisances
Possessive casenuisance'snuisances'