without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
nun
сущ.
монахиня см. тж. monk
зоол. лазоревка
уст. грелка для постели (горячий утюг, обёрнутый полотном)
Biology (En-Ru)
nun
орнит.
лазоревка (Parus caeruleus)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
When a nun is taking a bath should the monk look at her or not...Может ли монах смотреть, когда монахиня принимает ванну...Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри РаджнишThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Chu came that night after the evening meal, dragging the girl along disguised as a nun.Чу в тот же вечер пришел ко мне после ужина, притащив с собой девушку, переодетую монахиней.Gulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersГулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002The Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van Gulik
Deformation was conducted until a predetermined antifriction layer thickness of 5 nun, with account of a machining allowance, was attained.Деформацию осуществляли до достижения заданной толщины антифрикционного слоя 5 мм, с учетом припуска на механическую обработку.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
It's an austere type, my dear boy, 'the girl-nun,' as you once described her; 'the cool young lady' has been my name for her a long time past.Это - строгий тип, мой друг, девушка-монашенка, как ты ее раз определил; "спокойная девица", как я ее давно уже называю.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The nun knew her at once; she raised her eyebrows in surprise, and her pale, freshly washed face, and even, it seemed, the white head-cloth that she wore under her wimple, beamed with pleasure.Монашенка тотчас же узнала ее, удивленно подняла брови, и ее бледное, недавно умытое, чистое лицо и даже, как показалось, ее белый платочек, который виден был из-под косынки, просияли от радости.Чехов, А.П. / Володя большой и Володя маленькийChekhov, A. / The two VolodyasThe two VolodyasChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Володя большой и Володя маленькийЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
It was like the cell of a nun.Комната походила на келью монахини.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
The intermediate hoppers 13 having the discharge openings 14 formed in the hopper surface facing the longitudinal axis of the installation are used for materials whose fractional composition is larger that 50 nun.Для материалов, фракционный состав которых превышает размер 50 мм, используются промежуточные бункеры 13 с выполнением разгрузочных отверстий 14 на его поверхности, обращенной в сторону продольной оси установки.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Oh, oh, the nun!Ай да монашенка!Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Granulated aluminum having the fraction from 8 to 10 nun was used as a reducing agent.В качестве восстановителя использовали гранулированный алюминий фракции 8-10 мм.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
One material had a fractional composition of from 100 to 150 nun and contained manganese in the oxide form of MnO while another one had a fractional composition of from 10 to 50 nun and contained chromium in the form of Cr203.Один материал фракционного состава 100-150 мм, содержащий в своем составе марганец в виде оксида МпО, другой - материал фракционного состава 10-50 мм, содержащий хром в виде СГ2О3.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
The two Volodyas, seeing the nun, got out of the sledge and greeted her respectfully. Both were visibly touched by her pale face and her black monastic dress, and both were pleased that she had remembered them and come to greet them.Володя большой и Володя маленький, увидев монашенку, вышли из саней и почтительно поздоровались; оба были заметно тронуты, что у нее бледное лицо и черное монашеское платье, и обоим было приятно, что она вспомнила про них и пришла поздороваться.Чехов, А.П. / Володя большой и Володя маленькийChekhov, A. / The two VolodyasThe two VolodyasChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Володя большой и Володя маленькийЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
There was something of the convent, even of the nun about her, and I liked it very much.В ее виде было что-то монастырское, почти монашеское, и это мне нравилось.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
The period of time required for additional mixing at a grain- formation speed, at which granules of the desired size (0.15- 5.0 nun) are formed, was 2 minutes.Время дополнительного перемешивания на скорости, обеспечивающей формирование гранул, с образованием гранул желательного размера (0,15 - 5,0 мм) составляло 2 мин.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Hesitating and extremely agitated, Sofya Lvovna went up to the nun, and looking over her shoulder into her face, recognised her as Olga.Нерешительно, сильно волнуясь отчего-то, Софья Львовна подошла к послушнице и через плечо поглядела ей в лицо, и узнала Олю.Чехов, А.П. / Володя большой и Володя маленькийChekhov, A. / The two VolodyasThe two VolodyasChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.Володя большой и Володя маленькийЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
Ah, I forgot (I forget everything), I've finished a scapular for you; there's a prayer sewn into it, my angel; a nun from Kiev taught it to me last year; a very suitable prayer; I sewed it in just now.Ах! да ведь я и забыла (все-то я забываю!) - ладонку я тебе кончила; молитву зашила в нее, ангел мой; монашенка из Киева научила прошлого года; пригодная молитва; еще давеча зашила.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
монарх или монахиня
translation added by Виктория Златовчена - 2.
монахиня
translation added by Валерий КоротоношкоGold en-ru
Collocations
nun buoy
конический буй
nun moth
монашенка
nun-chuck
нунчак
make a nun
постригать
aged nun
старица
enclosed nun
схимница
nun's murmur
шум волчка
nun's veiling
вуаль
Word forms
nun
noun
Singular | Plural | |
Common case | nun | nuns |
Possessive case | nun's | nuns' |