about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

oblige

[ə'blaɪʤ] брит. / амер.

гл.

  1. обязывать; связывать (обязательством, клятвой); заставлять, принуждать

  2. (oblige by / with) делать одолжение, угождать (чем-л.); оказывать услугу

Law (En-Ru)

oblige

обязывать, связывать обязательством

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Will you oblige me by going?'
Сделайте мне такое одолжение, ступайте!
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
"Think of our dinners on the Norah, captain, and then oblige me by looking round the room for contrast."
— Вспомните наши обеды на «Норе», капитан, — сказал я, — и сравните их с теперешним.
Stevenson, Robert Louis / The wreckerСтивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушение
Потерпевшие кораблекрушение
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Кыргызстан", 1986
The wrecker
Stevenson, Robert Louis
© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne
© 1905 by Charles Scribner's Sons
'If Mrs Boffin will oblige me, I'll take another cup of tea.'
- Если миссис Боффин сделает мне такое одолжение, я выпью еще чаю.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
When I didn't oblige him he took out a large gun from his holster and pointed it at me.
Не дождавшись повиновения, он вытащил из кобуры здоровенный пистолет.
Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манеже
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Another instrument is to issue Least-cost purchase requirements that oblige district heating companies to first purchase the least-cost heat. Provided the cost allocation rules do not discriminate against heat this benefits cogeneration.
Еще одним механизмом является выпуск Требований о покупке по наименьшей стоимости (Least-cost purchase requirements), которые обязывают компании, занимающиеся централизованным теплоснабжением, первыми покупать тепло по наименьшей стоимости.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
But to instruct me how to oblige Lady Margaret Bellenden, is to lay down the law to me.
Но поставить меня в известность, чем я могу услужить леди Белленден, все равно что продиктовать мне закон.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
I answered him that my acquaintance with the Spanish language was so limited that I was unable to oblige him.
Я ответил, что мое знакомство с испанским языком настолько ограниченно, что я не могу оказать ему эту услугу.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Venus turns out not to oblige our predispositions.
Венера решила не делать уступок нашим предубеждениям.
Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
He followed the set-up intelligently and when I had finished said that of course he would be only too willing to oblige.
Он внимательно выслушал мой рассказ и сказал, что будет рад сделать все, что в его силах.
Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offingВудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
"Come, you might oblige your father. I shan't forget it.
-- Эх, одолжи отца, припомню!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'As you promise that, my lord,' said Ralph, with feigned reluctance, 'and as I am most anxious to oblige you, and as there's no harm in it - no harm - I'll tell you.
— Раз вы мне это обещаете, милорд, — сказал Ральф с притворной неохотой, — и так как я очень хочу оказать вам услугу, а никакого вреда от этого не будет — никакого вреда, — то я вам скажу.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
These developments oblige humanitarian agencies to re-examine their approaches to security and their ability to maintain an effective, impartial presence.
Все эти события вынуждают гуманитарные учреждения по-новому оценить свои подходы к обеспечению безопасности и свои возможности сохранения эффективного и незаангажированного присутствия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
'In that case, oblige me by hunting here.
– В таком случае извольте охотиться.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
"I would not propose to you," continued Sir Arthur, "to oblige me thus far, if I did not possess actual proofs of the reality of those expectations which I now hold out to you.
— Я не стал бы просить вас о таком одолжении, — продолжал сэр Артур, — если бы не располагал явными доказательствами, что надежды, которыми я хочу с вами поделиться, вполне осуществимы.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
I didn't know what the two cloaked figures wanted, but I wanted them to know that if they'd come looking for a fight, I'd be willing to oblige them.
Я не знал, чего хотели от меня эти две фигуры в черном, но если они искали драки… что ж, я не собирался их разочаровывать.
Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомби
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005

Add to my dictionary

oblige1/4
ə'blaɪʤVerbобязывать; связывать; заставлять; принуждать

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

noblesse oblige
положение обязывает
be obliged to smb
быть обязанным кому-л
legally obliged
юридически обязанный
obliged to
быть обязанным кому-л
in a polite / courteous / obliging manner
любезно
be obliged
одалживаться
be obliged
долженствовать
non-obliged
невоеннообязанный

Word forms

oblige

verb
Basic forms
Pastobliged
Imperativeoblige
Present Participle (Participle I)obliging
Past Participle (Participle II)obliged
Present Indefinite, Active Voice
I obligewe oblige
you obligeyou oblige
he/she/it obligesthey oblige
Present Continuous, Active Voice
I am obligingwe are obliging
you are obligingyou are obliging
he/she/it is obligingthey are obliging
Present Perfect, Active Voice
I have obligedwe have obliged
you have obligedyou have obliged
he/she/it has obligedthey have obliged
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been obligingwe have been obliging
you have been obligingyou have been obliging
he/she/it has been obligingthey have been obliging
Past Indefinite, Active Voice
I obligedwe obliged
you obligedyou obliged
he/she/it obligedthey obliged
Past Continuous, Active Voice
I was obligingwe were obliging
you were obligingyou were obliging
he/she/it was obligingthey were obliging
Past Perfect, Active Voice
I had obligedwe had obliged
you had obligedyou had obliged
he/she/it had obligedthey had obliged
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been obligingwe had been obliging
you had been obligingyou had been obliging
he/she/it had been obligingthey had been obliging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will obligewe shall/will oblige
you will obligeyou will oblige
he/she/it will obligethey will oblige
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be obligingwe shall/will be obliging
you will be obligingyou will be obliging
he/she/it will be obligingthey will be obliging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have obligedwe shall/will have obliged
you will have obligedyou will have obliged
he/she/it will have obligedthey will have obliged
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been obligingwe shall/will have been obliging
you will have been obligingyou will have been obliging
he/she/it will have been obligingthey will have been obliging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would obligewe should/would oblige
you would obligeyou would oblige
he/she/it would obligethey would oblige
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be obligingwe should/would be obliging
you would be obligingyou would be obliging
he/she/it would be obligingthey would be obliging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have obligedwe should/would have obliged
you would have obligedyou would have obliged
he/she/it would have obligedthey would have obliged
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been obligingwe should/would have been obliging
you would have been obligingyou would have been obliging
he/she/it would have been obligingthey would have been obliging
Present Indefinite, Passive Voice
I am obligedwe are obliged
you are obligedyou are obliged
he/she/it is obligedthey are obliged
Present Continuous, Passive Voice
I am being obligedwe are being obliged
you are being obligedyou are being obliged
he/she/it is being obligedthey are being obliged
Present Perfect, Passive Voice
I have been obligedwe have been obliged
you have been obligedyou have been obliged
he/she/it has been obligedthey have been obliged
Past Indefinite, Passive Voice
I was obligedwe were obliged
you were obligedyou were obliged
he/she/it was obligedthey were obliged
Past Continuous, Passive Voice
I was being obligedwe were being obliged
you were being obligedyou were being obliged
he/she/it was being obligedthey were being obliged
Past Perfect, Passive Voice
I had been obligedwe had been obliged
you had been obligedyou had been obliged
he/she/it had been obligedthey had been obliged
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be obligedwe shall/will be obliged
you will be obligedyou will be obliged
he/she/it will be obligedthey will be obliged
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been obligedwe shall/will have been obliged
you will have been obligedyou will have been obliged
he/she/it will have been obligedthey will have been obliged