without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
offence
сущ. ; брит.; амер. offense
(offence against) проступок, нарушение чего-л.
юр. преступление, правонарушение
обида, оскорбление
книжн. нападение; наступление
библ. соблазн, камень преткновения
Law (En-Ru)
offence
посягательство
правонарушение
преступление
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
On 6 December 1988 the Special Rapporteur talked with Omar Cortes Ruiz, the Government Attorney, who said that the Nicaraguan Penal Code does not include an offence relating specifically to mercenaries.Специальный докладчик беседовал 6 декабря 1988 года с Генеральным прокурором Омаром Кортесом Руисом, который сказал, что в Уголовном кодексе Никарагуа не отражены правонарушения, конкретно касающиеся проблемы наемников.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011
"Oh, cher enfant, one can't take offence at some people.- Ну, cher enfant, не от всякого можно обидеться.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
You know high treason is a capital offence; take care how you incur the penalty."Тебе известно, что предательство считается тяжким преступлением; подумай же о наказании.James, Henri / Washington SquareДжеймс, Генри / Вашингтонская площадьВашингтонская площадьДжеймс, ГенриWashington SquareJames, Henri© Wordsworth Editions Limited 1995
Notwithstanding, he continued in the same tone, and even aggravated the offence, by speaking of a tomtit, and other unnecessary and obnoxious comparisons; whereupon I was compelled to send him a cartel, and we met accordingly.Он же стал говорить еще более оскорбительно, сказал что-то о малыше и привел другие неуместные и весьма обидные для меня сравнения. Я был вынужден послать ему вызов, и мы встретились.Scott, Walter / Peveril of the PeakСкотт, Вальтер / Певерил ПикПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964Peveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaar
The Bill makes it a criminal offence for organizations, persons and political parties to receive funds which they may use for certain political purposes.В этом законопроекте предусматривается в качестве уголовного преступления получение организациями, лицами и политическими партиями средств, которые они могут использовать в определенных политических целях.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
She wasn't angry long, and didn't seem to remember my offence at all.И подивился я тут на нее, что это у ней совсем этой злобы нет?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
"If it's no offence, we'd give you a lift if so be it's agreeable."- Коли вам не обидно, мы пожалуй вас подвезем, если только приятно станет.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
-the offence has been or is committed'-преступление уже совершено или совершается;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
Seeing my fury, Natalia departed, while I continued to strut about and plan how to punish the bold woman for her offence.Когда Наталья Савишна увидала, что я распустил слюни, она тотчас же убежала, а я, продолжая прохаживаться, рассуждал о том, как бы отплатить дерзкой Наталье за нанесенное мне оскорбление.Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / ChildhoodChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty LtdДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960
This he hung up in the studio over the oil shop, with a flap of brown paper; by way of a curtain over it to accentuate its libellous offence.Юарт повесил эту картинку в своей мастерской и прикрыл листом коричневой бумаги, что лишний раз подчеркивало ее клеветнический характер.Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно БенгеТоно БенгеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Tono-BungayWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
I felt uncomfortable about going down to breakfast in the morning, as I had never set eyes on Mr. Murdstone since the day when I committed my memorable offence.Утром я побаивался идти вниз к завтраку, так как еще не видел мистера Мэрдстона с того памятного дня, когда совершил преступление.Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаЖизнь Дэвида КопперфилдаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959David CopperfieldDickens, Charles© CRW Publishing Limited 2004
Pyotr Stepanovitch did not go so far as to apologise, but got out of it with a coarse jest, which might at another time have been taken for a fresh offence, but was accepted on this occasion as a token of repentance.Петр Степанович не то чтобы попросил извинения, а отделался какою-то грубою шуткой, которую в другой раз можно было бы принять за новое оскорбление, но в настоящем случае приняли за раскаяние.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He did not feel the slightest sensation of offence; on the contrary, he was quite certain that it was as it should be.Ни малейшего оскорбления не почувствовал он при этом; по его мнению, так и должно было быть.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
No offence to you, Master Flinty-heart, but you keep desperate evil company."Не в обиду вам будет сказано, мастер Каменное Сердце, вы попали в прескверную компанию!Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
That's no offence to you, gentlemen, is it?"Ведь не обидно это вам, господа, не обидно?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
oбида
translation added by Валерий КоротоношкоGold ru-en - 2.
порок
translation added by seifulinaida@gmail.com
Collocations
"finger-printable"offence
преступление, могущее повлечь за собой дактилоскопическую регистрацию
abortive offence
покушение на преступление
acquisitive offence
корыстное преступление
actual offence
фактически совершенное преступление
administrative offence
административный проступок
admission of offence
признание в совершении преступления
admitted offence
преступление
admitted offence
признанное преступником
aggravated offence
преступление, совершенное при отягчающих обстоятельствах
alleged offence
предполагаемое преступление
antitrust offence
нарушение антитрестовского законодательства
arrestable offence
преступление, в связи с которым может быть произведен арест
arrestable offence
тяжкое преступление
assaultive offence
преступление агрессивного характера
assaultive offence
преступление, квалифицируемое как нападение
Word forms
offence
noun
Singular | Plural | |
Common case | offence | offences |
Possessive case | offence's | offences' |