about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

omen

['əumən]

  1. сущ.

    знак, знамение, предзнаменование; примета

  2. гл.

    служить предзнаменованием, предвещать

AmericanEnglish (En-Ru)

omen

предзнаменование с

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Och, it's a bad sign, Ivan Petrovitch, it's a bad sign, it's an omen of evil; for two days I've been crying without stopping.
Ох, к худу это, к худу, Иван Петрович, не предвещает добра; другой день, глаз не осушая, плачу.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
His spies slip through every net, and his birds of ill omen are abroad in the sky.
Его земные лазутчики проникают повсюду, а небесные зловеще парят над нами.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две Крепости
Две Крепости
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Two Towers
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 1988 by J. R. R. Tolkien
Such a beginning was no good omen for the end.
Такое начало не предвещало хорошего конца.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
For Europe, Sarkozy’s election is not a bad omen.
Для Европы победа Саркози не является плохим знаком.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
He hurried along, and soon the twilight had given way to full night. A horned moon appeared overhead, and Sirius the Dog Star glowed red in the heavens, a fine omen for evil.
Аззи ускорил шаги. Скоро вечерние сумерки сменила настоящая ночь, а на небе появился серп луны и засверкала звезда Сириус в созвездии Большого Пса, что всегда было хорошим предзнаменованием для демонов.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
Also he was carrying only a single briefcase, which Eddie took to be a good omen.
И брифкейс он нес один, что Эдди счел добрым знаком.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
'Fifty kopecks today', said the omen in a lilac-colored voice, pointing to her pail of milk.
– Пятьдэсят сегодня, – сказало знамение голосом сирены, указывая на бидон с молоком.
Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардия
Белая гвардия
Булгаков, Михаил
© Мурманское книжное издательство, 1990
The White Guard
Bulgakov, Michail
© 1971 by McGraw-Hill Book Company
You're an omen.
Ты будешь для меня оракулом.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
'What is it? an omen?' was the thought that flashed across his mind; but he promptly began whistling, leaped over the very tree, and paced up and down the path.
"Что это? предзнаменование?" - мелькнуло у него в голове; но он тотчас же засвистал, перескочил через ту самую липу, зашагал по дорожке.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
To meet a corpse on the road is a bad omen.
Встретить на дороге покойника – дурная примета.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Spare it the omen of such evil supporters!'
Избавь это святое дело от таких зловещих пособников!
Scott, Walter / WaverleyСкотт, Вальтер / Уэверли
Уэверли
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1960
Waverley
Scott, Walter
© 2006 BiblioBazaar
It is an omen.'
Это доброе предзнаменование.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
'It's an omen, Bessie, and-a good many things considered, it serves me right for doing what I have done.
— Это судьба, предначертание свыше, Бесси, — сказал он. — И, принимая во внимание многое другое, это мне поделом за то, что я сделал.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
It was therefore agreed that, to elude the bad omen, the new king should assume the name of Robert, rendered dear to Scotland by the recollections of Robert Bruce.
Было решено, что новому королю, дабы отвести дурное предзнаменование, следует принять имя Роберт, любезное шотландцам в память Роберта Брюса.
Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавица
Пертская красавица
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Fair Maid of Perth
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 1999
I took it as a good omen that the first person I should encounter down south had been another person of sub-continental origin.
Опять же, хорошей приметой было то, что первая встречная оказалась женщиной восточных кровей.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks

Add to my dictionary

omen1/3
'əumənNounзнак; знамение; предзнаменование; приметаExamples

to be of good (ill) omen — служить хорошим (дурным) предзнаменованием, хорошей (дурной) приметой

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

absit omen
да не послужит дурным знаком
absit omen
чур меня
propitious omen
благоприятный знак
omen of misfortune
дурной знак

Word forms

omen

noun
SingularPlural
Common caseomenomens
Possessive caseomen'somens'

omen

verb
Basic forms
Pastomened
Imperativeomen
Present Participle (Participle I)omening
Past Participle (Participle II)omened
Present Indefinite, Active Voice
I omenwe omen
you omenyou omen
he/she/it omensthey omen
Present Continuous, Active Voice
I am omeningwe are omening
you are omeningyou are omening
he/she/it is omeningthey are omening
Present Perfect, Active Voice
I have omenedwe have omened
you have omenedyou have omened
he/she/it has omenedthey have omened
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been omeningwe have been omening
you have been omeningyou have been omening
he/she/it has been omeningthey have been omening
Past Indefinite, Active Voice
I omenedwe omened
you omenedyou omened
he/she/it omenedthey omened
Past Continuous, Active Voice
I was omeningwe were omening
you were omeningyou were omening
he/she/it was omeningthey were omening
Past Perfect, Active Voice
I had omenedwe had omened
you had omenedyou had omened
he/she/it had omenedthey had omened
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been omeningwe had been omening
you had been omeningyou had been omening
he/she/it had been omeningthey had been omening
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will omenwe shall/will omen
you will omenyou will omen
he/she/it will omenthey will omen
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be omeningwe shall/will be omening
you will be omeningyou will be omening
he/she/it will be omeningthey will be omening
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have omenedwe shall/will have omened
you will have omenedyou will have omened
he/she/it will have omenedthey will have omened
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been omeningwe shall/will have been omening
you will have been omeningyou will have been omening
he/she/it will have been omeningthey will have been omening
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would omenwe should/would omen
you would omenyou would omen
he/she/it would omenthey would omen
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be omeningwe should/would be omening
you would be omeningyou would be omening
he/she/it would be omeningthey would be omening
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have omenedwe should/would have omened
you would have omenedyou would have omened
he/she/it would have omenedthey would have omened
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been omeningwe should/would have been omening
you would have been omeningyou would have been omening
he/she/it would have been omeningthey would have been omening
Present Indefinite, Passive Voice
I am omenedwe are omened
you are omenedyou are omened
he/she/it is omenedthey are omened
Present Continuous, Passive Voice
I am being omenedwe are being omened
you are being omenedyou are being omened
he/she/it is being omenedthey are being omened
Present Perfect, Passive Voice
I have been omenedwe have been omened
you have been omenedyou have been omened
he/she/it has been omenedthey have been omened
Past Indefinite, Passive Voice
I was omenedwe were omened
you were omenedyou were omened
he/she/it was omenedthey were omened
Past Continuous, Passive Voice
I was being omenedwe were being omened
you were being omenedyou were being omened
he/she/it was being omenedthey were being omened
Past Perfect, Passive Voice
I had been omenedwe had been omened
you had been omenedyou had been omened
he/she/it had been omenedthey had been omened
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be omenedwe shall/will be omened
you will be omenedyou will be omened
he/she/it will be omenedthey will be omened
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been omenedwe shall/will have been omened
you will have been omenedyou will have been omened
he/she/it will have been omenedthey will have been omened