about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

onslaught

['ɔnslɔːt] брит. / амер.

сущ.

стремительная атака, нападение

Learning (En-Ru)

onslaught

['ɒnslɔːt]

n

натиск, (яростное) нападение

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The grotto was completely lost to sight beneath the onslaught of vegetation.
Грот исчезал под приступом заполонившей его листвы.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
By evening on 24 November, von Kluge was satisfied he had done all in his power to prepare for a Russian onslaught.
К вечеру 24 ноября фон Клюге с удовлетворением отметил, что сделал все возможное, чтобы подготовиться к натиску русских.
Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.
Гланц, Дэвид
© ООО "Издательство Астрель", 2005
© 1999 by the University Press of Kansas
Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942
Glantz, David M.
© 1999 by the University Press of Kansas
Thus the whole world seems dead to him because he cannot trust anything to keep its meaning before the onslaught of this unanswerable question.”
Тем самым, весь мир кажется ему мертвым, ибо нет уверенности, сохранит ли хоть что-нибудь свой смысл под обстрелом этого безрассудного сомнения.
Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / Ксеноцид
Ксеноцид
Кард, Орсон Скот
© copyright 1991 by Orson Scott Card
© Copyright перевод с английского Владимир Марченко
© ООО "Издательство АСТ", 2000
Xenocide
Card, Orson Scott
© copyright 1991 by Orson Scott Card
What he did not count on was that Joe Patroni would deliver an onslaught so swift, savage, and utterly without mercy that O'Hale went down before it and, after being counted out, was pronounced dead.
Но он не рассчитывал, что Патрони так стремительно, так яростно и так безжалостно обрушится на него – О'Хейл рухнул и, когда судья отсчитал десять, был уже мертв.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
So fierce and fearful was her onslaught that all who heard her were reduced to utter silence.
Такими яростными и страшными были ее неистовые речи, что все, кто их слышал, стояли оторопев.
Haggard, Henry Rider / The Lady of BlossholmeХаггард, Генри Райдер / Хозяйка Блосхолма
Хозяйка Блосхолма
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Детгиз", 1959
The Lady of Blossholme
Haggard, Henry Rider
© BiblioBazaar, LLC
Back and yet back went the Spaniards before that irresistible onslaught.
Не в силах противостоять столь бурному натиску, испанцы отступили.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Tatarsky woke in a cold sweat, unable to understand what the pitiless onslaught of the daylight was punishing him for.
Татарский проснулся в холодном поту, не понимая, за что из окон на его голову рушится безжалостный белый свет.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
After that, I had no trouble arriving at the library just when the doors were opening. I wanted this whole day to ready myself for the next night, the next onslaught of darkness.
Покончив с этим, мне ничуть не составило труда успеть к дверям библиотеки к самому открытию: хотелось иметь весь день для подготовки к следующей ночи, к следующему приступу темноты.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Axantucar writhed as he fell back from the onslaught.
Аксантукар, повалившись на спину, скорчился от нестерпимой боли.
Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина Тьмы
Долина Тьмы
Фэйст, Раймонд
Silverthorn
Feist, Raymond
© 1985 by Raymond Elias Feist
They told the story of the Elven stand at Halys Cut, how Eventine Elessedil and the Elves and Stee Jans and the Legion Free Corps fought to hold the Breakline against the onslaught of the Demon hordes.
Сегодня они рассказывали об обороне эльфов в Клине Хельса, о том, как Эвентин Элессдил с эльфами и Сти Джанс с Вольным Корпусом сражались на границе, отражая атаки демонов.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
“Oh, shut up!” replied Aileen, irritated greatly for the moment by this onslaught.
— Оставь, пожалуйста! — сердито крикнула Эйлин, раздраженная этим обвинением.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
She was armed to the teeth for any onslaught of sympathy.
Она была вооружена до зубов против любых проявлений жалости.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
Let me recall once again that, since 1963, when the Greek Cypriot onslaught on the island began, the differences have been between the two Cypriot peoples and it is they who will find a way out of these difficulties.
Позвольте мне вновь напомнить о том, что после 1963 года, когда греки-киприоты начали подчинять себе остров, разногласия возникли между двум кипрскими народами, и разрешать эти разногласия будут только они.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But in the next few days, we were increasingly alarmed by the informed estimates that seeped through from London of the Red Army's capacity to resist the German onslaught.
Однако через несколько дней беспокойство вновь охватило людей, так как из Лондона просачивались компетентные оценки способности Красной Армии оказать сопротивление Германии.
Philby, Kim / My Silent WarФилби, Ким / Моя тайная война
Моя тайная война
Филби, Ким
© Военное издательство, 1989
© Перевод с английского П.Н. Видуэцкого и С.К. Рощина
© Г. А. Р. Филби, 1968
My Silent War
Philby, Kim
© H. A. R. Philby 1968
But this game of hide and seek did not put a stop to the onslaught upon the fruit trees.
Но игра в прятки не мешала им грабительски опустошать сад.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

onslaught1/3
'ɔnslɔːtNounстремительная атака; нападениеExamples

onslaught of technological changes — натиск технологических перемен

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

virus onslaught
вирусная атака
virus onslaught
вирусное нападение

Word forms

onslaught

noun
SingularPlural
Common caseonslaughtonslaughts
Possessive caseonslaught'sonslaughts'