Examples from texts
He could see nothing very different from BIA—there were more planes, of course, but they were just as deserted, just as dead—yet he felt that Albert might be onto something, just the same.Ничего особенно отличного от Бангора не заметил. Самолетов, конечно, побольше, чем там, но они были такими же пустыми, заброшенными. Тем не менее в словах Альберта что-то было.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
Van Atta was onto something infinitely more valuable than mere vengeance for a punch in the jaw—a scapegoat.Ван Атта задумал что-то намного более важное, чем простая месть за удар в челюсть. Он нашел козла отпущения!Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
His arms clawed at the water, searching the walls of the hollow for something to grab onto.Его руки отчаянно колотили по воде в попытке добраться до стены и схватиться за что-то твердое.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
1. I think you might be оnto something.-Я знал, что ты что-то задумал. 2. Guys, I think I might be оnto something.- Ребята, похоже я что-то нашел.
translation added by Талгат МырзахановGold en-ru