about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ornament

  1. ['ɔːnəmənt] брит. / амер.

    сущ.

    1. украшение, орнамент; декорирующий аксессуар

    2. украшение, гордость

    3. украшение, украшательство, декорирование

  2. ['ɔːnəment]

    гл.

    украшать

Examples from texts

No question entered my mind but that here lay the opening of the avenue of escape which Thurid had followed, and had there been it would have been dissipated by the sight of a tiny, jeweled ornament which lay a few steps within the corridor beyond.
Ни минуты не сомневался я, что именно этой дорогой бежал Турид. Это подтверждалось еще находкой небольшого, усыпанного драгоценными камнями украшения, которое лежало на полу коридора.
Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка Марса
Владыка Марса
Берроуз, Эдгар
© Барбис Л. Р. Б., 1991
The Warlord of Mars
Burroughs, Edgar Rice
© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
He carried a jaunty sort of a stick, with a large pair of rusty tassels to it; and a quizzing-glass hung outside his coat, — for ornament, I afterwards found, as he very seldom looked through it, and couldn't see anything when he did.
Он держал щегольскую трость с двумя огромными порыжевшими кистями, а на сюртук был выпущен монокль – для украшения, как я узнал позднее, ибо он очень редко им пользовался, да, к тому же, ровно ничего не видел, когда к нему прибегал.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
There is a light-brown rectangle containing the relief image of the national ornament at the lower right part.
В правой нижней части находится светло-коричневый прямоугольник, содержащий рельефное изображение национального орнамента.
In the manuscripts the swords of kings—Saul, David, me Maccabees, as well as contemporary princes—are rarely shown with more ornament than a gilded pommel, and their sword-belts and scabbards are as plain as those of their humblest followers.
В манускриптах оружие царей — Саула, Давида, Маккавеев и их современников — редко изображают с какими-либо другими украшениями, кроме позолоченного навершия; рукояти и ножны у них так же просты, как и у самого бедного из воинов.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
There was nothing approaching an ornament on the walls or the windows.
Ни на стенах, ни на окнах не было ничего похожего на украшения.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
One of these periods comes within the Middle Ages, though right at their end; for during the second half of the fifteenth century nearly every weapon and piece of armour of good quality was beautiful—with beauty of form, not of ornament.
Один из этих периодов принадлежит к концу Средних веков, поскольку во второй половине XV в. практически любое оружие или элемент доспехов, сделанных хорошим мастером, были сделаны красиво — по форме, а не по орнаменту.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
The horse's harness was extremely plain with no gold or silver ornament a red leather bridle, finely made and grooved down the middle, metal bucket stirrups and a red shabrack showing from under the saddle.
Убранство коня было самое простое, без украшений золота и серебра: тонко выделанная, с дорожкой посередине, красная ременная уздечка, металлические, стаканчиками, стремена и красный чепрак, видневшийся из-под седла.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
As I went to her, she pulled off the handkerchief and held towards me a shiny brass ornament. “You thoroughly deserve this.
Когда я приблизился к Линди, она сдернула платок и протянула мне блестящую безделушку из бронзы: – Вы полностью этого заслуживаете.
Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Исигуро, Кадзуо
© 2009 by Kazuo Ishiguro
© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010
© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Nocturnes: five stories of music and nightfall
Ishiguro, Kadzuo
© 2009 by Kazuo Ishiguro
It was the finishing ornament of the conversation; for when he had delivered it, Mr Pecksniff rose and led the way to that hotbed of architectural genius, the two-pair front.
Этим цветком красноречия и завершилась беседа; ибо, высказавшись в таком духе, мистер Пексниф поднялся с места и повел их в оранжерею архитектурных талантов, то есть в известное уже помещение на третьем этаже.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
He replaced this ornament by a dexterous thrust when no one was looking, and there-after the suppression of this novel innovation upon the stereotyped sombreness of evening dress became a standing preoccupation.
Киппс, улучив минуту, когда никто на него не смотрел, стремительно и ловко засунул непрошеное украшение подальше и потом уже только о том и заботился, чтобы не позволить этой веселой детали оживлять его строгий вечерний костюм.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Even the pretence of architectural ornament disappeared, the lights diminished in number and size, the architecture became more and more massive in proportion to the spaces as the factory quarters were reached.
Исчезли все архитектурные украшения, убавилось освещение, а здания по мере приближения к фабричным кварталам становились все массивнее.
Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснется
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
With every slender ornament, the occupation of her leisure hours, replete with that graceful charm which lingers in every little tasteful work of woman's hands, how much patient endurance and how many gentle affections were entwined!
Какое терпенье и какая нежная любовь были вложены в каждое маленькое украшение, сделанное ею в часы досуга и полное того очарования, какое связано с каждой изящной вещицей, созданной женскими руками!
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
"My dear fellow," he said, "be proud of that woman; make much of her; she is an ornament to the fashionable world, and to you.
«Дорогой мой, — сказал он, — гордитесь этой женщиной, лелейте ее: для лучшего общества и для вас она служит украшением.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The variations on the disc pommel are almost infinite in detail and ornament, but five bye-forms emerge which were not used during earlier periods, so I have arranged these as five separate groups, as follows:
Вариации на тему дисковидных наверший практически бесконечны, если судить по деталям и оформлению, но есть пять переходных форм, не встречавшихся в более ранние времена, поэтому я собрал их в отдельные группы следующим образом.
Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
'For fifteen years,' exclaimed Miss Knag, sobbing in a most affecting manner, 'for fifteen years have I been the credit and ornament of this room and the one upstairs.
— Пятнадцать лет! — восклицала мисс Нэг, всхлипывая очень трогательно. — Пятнадцать лет была я достойным украшением этой комнаты и комнаты наверху!
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989

Add to my dictionary

ornament1/4
'ɔːnəməntNounукрашение; орнамент; декорирующий аксессуар

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

plane ornament
плоский орнамент
type ornament
типографский орнамент
wheel ornament
декоративная накладка на колесо
interwoven ornament
вязь
ornament with designs
разрисовывать
border-and-ornament case
касса для бордюрных линеек и наборных украшений
floral ornament
цветочный орнамент
pounced ornament
точечный орнамент
running ornament
непрерывающийся орнамент
sculptural ornament
скульптурный орнамент
stucco ornament
лепной орнамент
colourful / ornamented tile
изразец

Word forms

ornament

noun
SingularPlural
Common caseornamentornaments
Possessive caseornament'sornaments'

ornament

verb
Basic forms
Pastornamented
Imperativeornament
Present Participle (Participle I)ornamenting
Past Participle (Participle II)ornamented
Present Indefinite, Active Voice
I ornamentwe ornament
you ornamentyou ornament
he/she/it ornamentsthey ornament
Present Continuous, Active Voice
I am ornamentingwe are ornamenting
you are ornamentingyou are ornamenting
he/she/it is ornamentingthey are ornamenting
Present Perfect, Active Voice
I have ornamentedwe have ornamented
you have ornamentedyou have ornamented
he/she/it has ornamentedthey have ornamented
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ornamentingwe have been ornamenting
you have been ornamentingyou have been ornamenting
he/she/it has been ornamentingthey have been ornamenting
Past Indefinite, Active Voice
I ornamentedwe ornamented
you ornamentedyou ornamented
he/she/it ornamentedthey ornamented
Past Continuous, Active Voice
I was ornamentingwe were ornamenting
you were ornamentingyou were ornamenting
he/she/it was ornamentingthey were ornamenting
Past Perfect, Active Voice
I had ornamentedwe had ornamented
you had ornamentedyou had ornamented
he/she/it had ornamentedthey had ornamented
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ornamentingwe had been ornamenting
you had been ornamentingyou had been ornamenting
he/she/it had been ornamentingthey had been ornamenting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ornamentwe shall/will ornament
you will ornamentyou will ornament
he/she/it will ornamentthey will ornament
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ornamentingwe shall/will be ornamenting
you will be ornamentingyou will be ornamenting
he/she/it will be ornamentingthey will be ornamenting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ornamentedwe shall/will have ornamented
you will have ornamentedyou will have ornamented
he/she/it will have ornamentedthey will have ornamented
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ornamentingwe shall/will have been ornamenting
you will have been ornamentingyou will have been ornamenting
he/she/it will have been ornamentingthey will have been ornamenting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ornamentwe should/would ornament
you would ornamentyou would ornament
he/she/it would ornamentthey would ornament
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ornamentingwe should/would be ornamenting
you would be ornamentingyou would be ornamenting
he/she/it would be ornamentingthey would be ornamenting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ornamentedwe should/would have ornamented
you would have ornamentedyou would have ornamented
he/she/it would have ornamentedthey would have ornamented
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been ornamentingwe should/would have been ornamenting
you would have been ornamentingyou would have been ornamenting
he/she/it would have been ornamentingthey would have been ornamenting
Present Indefinite, Passive Voice
I am ornamentedwe are ornamented
you are ornamentedyou are ornamented
he/she/it is ornamentedthey are ornamented
Present Continuous, Passive Voice
I am being ornamentedwe are being ornamented
you are being ornamentedyou are being ornamented
he/she/it is being ornamentedthey are being ornamented
Present Perfect, Passive Voice
I have been ornamentedwe have been ornamented
you have been ornamentedyou have been ornamented
he/she/it has been ornamentedthey have been ornamented
Past Indefinite, Passive Voice
I was ornamentedwe were ornamented
you were ornamentedyou were ornamented
he/she/it was ornamentedthey were ornamented
Past Continuous, Passive Voice
I was being ornamentedwe were being ornamented
you were being ornamentedyou were being ornamented
he/she/it was being ornamentedthey were being ornamented
Past Perfect, Passive Voice
I had been ornamentedwe had been ornamented
you had been ornamentedyou had been ornamented
he/she/it had been ornamentedthey had been ornamented
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be ornamentedwe shall/will be ornamented
you will be ornamentedyou will be ornamented
he/she/it will be ornamentedthey will be ornamented
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been ornamentedwe shall/will have been ornamented
you will have been ornamentedyou will have been ornamented
he/she/it will have been ornamentedthey will have been ornamented