about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

outgrown

[ˌaut'grəun]

прич. прош. вр. от outgrow

AmericanEnglish (En-Ru)

outgrown

pp от outgrow

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He was dressed in a rather shabby old overcoat, which he had monstrously outgrown.
Одет он был в довольно ветхий старенький пальтишко, из которого уродливо вырос.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
George couldn't seem to make up his mind whether he had outgrown kissing or not, so Lazarus settled it by shaking hands and telling him he had quite a grip on him.
Джордж колебался, размышляя, перерос он поцелуй или еще нет, и Лазарус разрешил его сомнения крепким рукопожатием.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
And everything, of course, shockingly outgrown. Everything, you know, has had to be made fresh, clothes and everything.
И мигом вырастает из всякой одежды, не успеваем шить новую.
Wells, Herbert George / The Food of the GodsУэллс, Герберт / Пища богов
Пища богов
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
The Food of the Gods
Wells, Herbert George
© BiblioBazaar, LLC
The select leisure class has outgrown the use of these pseudo-serviceable variants of pecuniary beauty, at least at some points.
Разборчивый праздный класс перерос в своем развитии использование таких псевдополезных разновидностей денежной красоты, по крайней мере в некоторых вопросах.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
She was trying to cover her shivering little body with a sort of aged semblance of a tiny dress, long outgrown.
Она силилась прикрыть свое дрожащее от холоду тельце каким-то ветхим подобием крошечного капота, из которого она давно уже успела вырасти.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
But the wartime organisation had outgrown its original habitat.
Однако организация военного времени переросла рамки ее первоначальной резиденции.
Philby, Kim / My Silent WarФилби, Ким / Моя тайная война
Моя тайная война
Филби, Ким
© Военное издательство, 1989
© Перевод с английского П.Н. Видуэцкого и С.К. Рощина
© Г. А. Р. Филби, 1968
My Silent War
Philby, Kim
© H. A. R. Philby 1968
In spite of his age, Ribhu would himself go to his disciple in the town, just to see how far the latter had outgrown his ritualism.
И, несмотря на преклонный возраст, Рибху часто сам приходил в город только для того, чтобы посмотреть, насколько вырос его ученик, и насколько он превзошел свою привязанность к обрядовости.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням Кабира
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
The fact that he was a good ten years older than I was made no difference at all; in his own mind Tupper never had outgrown childhood.
Он был старше меня лет на десять, но это ему не мешало: сущий младенец умом, он с годами не становился разумнее.
Simak, Clifford D. / All flesh is grassСаймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - трава
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
The business has outgrown being managed by one person, or even two people, and it now needs a management team at the top.
Масштабы бизнеса настолько расширяются, что один человек (или даже двое людей) управлять им просто не в состоянии. Иными словами, такому предприятию требуется команда высших руководителей.
Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджмента
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Close to the corner of the chimney sat a middle-aged gleeman, clad in a faded garb of Norwich cloth, the tunic of which was so outgrown that it did not fasten at the neck and at the waist.
У самого очага расположился бродячий музыкант средних лет, в выцветшем платье из нориджского сукна; камзол до того сел, что уже не сходился ни у горла, ни на поясе.
Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отряд
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
I did not like seeing my daughter, not even in the guise of the child she had long outgrown, in such close proximity to that rotted sheerhulk.
Мне самому не нравилось, что моя дочь — пусть даже в образе ребёнка, каким она давно уже не была — находится в столь опасной близости от этой гниющей посудины.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
"I might well be," Ivan groaned angrily. "All my stupid ideas- outgrown, thrashed out long ago, and flung aside like a dead carcass you present to me as something new!"
-- Еще бы, -- злобно простонал Иван, -- всё, чтó ни есть глупого в природе моей, давно уже пережитого, перемолотого в уме моем, отброшенного как падаль, -- ты мне же подносишь как какую-то новость!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
But they outgrew the shelf space and slid into the main infirmary, into the waiting room, and into X-ray, first covering and then replacing the newspapers and the magazines.
Потом книги наводнили и это помещение, просочились в приемную, в рентгеновский кабинет, сперва закрыв собой, а затем и полностью вытеснив газеты и журналы.
Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами Гарпа
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
This was my answer with respect to those youths who were bent on this pursuit, trusting that they would soon outgrow it.
Так я отвечал, когда видел, что у юноши есть склонность к охоте, надеясь, что с возрастом она пройдет сама собой.
Thoreau, Henry David / WaldenТоро, Генри Дэвид / Уолден
Уолден
Торо, Генри Дэвид
© Издательство Академии Наук СССР, 1962
Walden
Thoreau, Henry David
© 2008 Megalodon Entertainment LLC.
Everywhere the swelling numbers of destitute beggars and vagrants outgrew the possibilities of private charity and everywhere public organization of relief had to take its place.
Нарастающее число попрошаек и бродяг повсюду превысило возможности частной благотворительности, и повсюду на смену ей должна была прийти организованная государством помощь.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.

Add to my dictionary

outgrown1/2
ˌaut'grəunприч. прош. вр. от outgrow

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

demand is outgrowing supply
спрос превышает предложение

Word forms

outgrow

verb
Basic forms
Pastoutgrew
Imperativeoutgrow
Present Participle (Participle I)outgrowing
Past Participle (Participle II)outgrown
Present Indefinite, Active Voice
I outgrowwe outgrow
you outgrowyou outgrow
he/she/it outgrowsthey outgrow
Present Continuous, Active Voice
I am outgrowingwe are outgrowing
you are outgrowingyou are outgrowing
he/she/it is outgrowingthey are outgrowing
Present Perfect, Active Voice
I have outgrownwe have outgrown
you have outgrownyou have outgrown
he/she/it has outgrownthey have outgrown
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been outgrowingwe have been outgrowing
you have been outgrowingyou have been outgrowing
he/she/it has been outgrowingthey have been outgrowing
Past Indefinite, Active Voice
I outgrewwe outgrew
you outgrewyou outgrew
he/she/it outgrewthey outgrew
Past Continuous, Active Voice
I was outgrowingwe were outgrowing
you were outgrowingyou were outgrowing
he/she/it was outgrowingthey were outgrowing
Past Perfect, Active Voice
I had outgrownwe had outgrown
you had outgrownyou had outgrown
he/she/it had outgrownthey had outgrown
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been outgrowingwe had been outgrowing
you had been outgrowingyou had been outgrowing
he/she/it had been outgrowingthey had been outgrowing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will outgrowwe shall/will outgrow
you will outgrowyou will outgrow
he/she/it will outgrowthey will outgrow
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be outgrowingwe shall/will be outgrowing
you will be outgrowingyou will be outgrowing
he/she/it will be outgrowingthey will be outgrowing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have outgrownwe shall/will have outgrown
you will have outgrownyou will have outgrown
he/she/it will have outgrownthey will have outgrown
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been outgrowingwe shall/will have been outgrowing
you will have been outgrowingyou will have been outgrowing
he/she/it will have been outgrowingthey will have been outgrowing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would outgrowwe should/would outgrow
you would outgrowyou would outgrow
he/she/it would outgrowthey would outgrow
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be outgrowingwe should/would be outgrowing
you would be outgrowingyou would be outgrowing
he/she/it would be outgrowingthey would be outgrowing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have outgrownwe should/would have outgrown
you would have outgrownyou would have outgrown
he/she/it would have outgrownthey would have outgrown
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been outgrowingwe should/would have been outgrowing
you would have been outgrowingyou would have been outgrowing
he/she/it would have been outgrowingthey would have been outgrowing
Present Indefinite, Passive Voice
I am outgrownwe are outgrown
you are outgrownyou are outgrown
he/she/it is outgrownthey are outgrown
Present Continuous, Passive Voice
I am being outgrownwe are being outgrown
you are being outgrownyou are being outgrown
he/she/it is being outgrownthey are being outgrown
Present Perfect, Passive Voice
I have been outgrownwe have been outgrown
you have been outgrownyou have been outgrown
he/she/it has been outgrownthey have been outgrown
Past Indefinite, Passive Voice
I was outgrownwe were outgrown
you were outgrownyou were outgrown
he/she/it was outgrownthey were outgrown
Past Continuous, Passive Voice
I was being outgrownwe were being outgrown
you were being outgrownyou were being outgrown
he/she/it was being outgrownthey were being outgrown
Past Perfect, Passive Voice
I had been outgrownwe had been outgrown
you had been outgrownyou had been outgrown
he/she/it had been outgrownthey had been outgrown
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be outgrownwe shall/will be outgrown
you will be outgrownyou will be outgrown
he/she/it will be outgrownthey will be outgrown
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been outgrownwe shall/will have been outgrown
you will have been outgrownyou will have been outgrown
he/she/it will have been outgrownthey will have been outgrown