about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

outlook

['autluk] брит. / амер.

сущ.

  1. (for) перспективы, виды на будущее; прогноз

  2. точка зрения, взгляд, мировоззрение, мироощущение

  3. книжн. вид, перспектива

    1. наблюдение

    2. бдительность, настороженность

  4. наблюдательный пункт

Psychology (En-Ru)

outlook

  1. точка зрения

  2. кругозор

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Fitch believes this will bolster confidence in the policy and financing outlook, as well as reduce the risk of macroeconomic and financial instability, which is positive for the country's creditworthiness.
По мнению Fitch, такая договоренность укрепляет уверенность в политической и финансовой ситуации в стране, а также уменьшает риски макроэкономической и финансовой нестабильности.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
We would like to remind the reader that the Cabinet of Ministers on July 5, 2008, revised its nominal GDP outlook for the current year from UAH 921.2 bn to UAH 956.8 bn.
Напомним, что Кабмин 5 июля 2008 г. пересмотрел свой прогноз номинального ВВП на текущий год с 921.2 млрд. грн. до 956.8 млрд. грн.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
“I did in fact express the outlook attacked here, because generally I support it with enthusiasm.
«Я действительно высказывал атакованное здесь воззрение, потому что я вообще держусь его с энтузиазмом.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
"The 2010 outlook is positive for London residential.
«Перспективы в отношении лондонской жилой недвижимости на 2010 год позитивны.
© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
UFC Capital daily market expectations European Committee has deteriorated its Eurozone outlook.
Рыночный взгляд UFC Capital Еврокомиссия ухудшила прогнозы по еврозоне.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
As a women you often have an entirely different outlook, and can look at an issue from a completely different perspective: which can be a real asset in some situations.
Женщина иначе смотрит на мир и может принести в обсуждение вопроса альтернативное решение, а это бывает очень важно во многих ситуациях.
© The Well, 2009
Moody's confirmed its rating for Bank Vozrozhdenie (VZRZ), revised outlook to negative.
Агентство Moody's подтвердило рейтинг банка Возрождение (VZRZ), понизило прогноз до негативного.
© 2009-2010
© 2009-2010
For a long time there had been rumours-circulated, he had reason to think, by some malignant enemy-that there was something subversive and even revolutionary in the outlook of himself and his colleagues.
В течение долгого времени ходили слухи - распускавшиеся, как у него есть основания считать, нашими злостными врагами - что и он сам, и его коллеги придерживаются подозрительных и даже революционных воззрений.
Orwell, George / Animal FarmОруэлл, Джордж / Скотный двор
Скотный двор
Оруэлл, Джордж
© 1945, Джордж Оруэлл
© 1945, Harcourt, Inc
© 1973, Sonia Orwell
© 1988 Журнал «Родник». Рига
© Илан Полоцк, перевод
Animal Farm
Orwell, George
© 1945, Harcourt, Inc
© 1945, George Orwell
© renewed 1973, Sonia Orwell
The author of textbooks on the British Constitution, whether their outlook inclines towards Conservative or Labour, unite in singing the praises of the permanent civil service.
Авторы работ о британской конституции независимо от того, склоняются ли их симпатии к консерваторам или к лейбористам, единодушны в своем восхвалении системы постоянной гражданской службы.
Harvey, James,Hood, Katherine / The British StateХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государство
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Meanwhile, the 1Q09 outlook continues to deteriorate and the NIESR January data just conform this with a -1.7% (3mnth/3mnth) GDP growth estimate.
В то же время, в 1 кв. 2009 года спад в экономике лишь усилился, и данные NIESR о падении ВВП на 1.7% в январе (3 мес./Змес.) явно это подтверждают.
© 2009-2010
© 2009-2010
Marketing and sales constitute the business function that happens to be the most cunning, and one particularly incompatible with the organizations' ethos and outlook.
Маркетинг и продажи представляют собой бизнес-функцию, которая по сути является наиболее деликатной и особенно трудно совместимой с идеалами и мировоззрением организаций.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Othello's soul was shattered and his whole outlook clouded simply because his ideal was destroyed.
У Отелло просто разможжена душа и помутилось всё мировоззрение его, потому что погиб его идеал.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
At the same time, the rating agency has effectively re-affirmed the 'negative' outlook for the ratings of both Kyiv and Odesa by keeping their ratings in foreign currency at the 'B-' level.
Вместе с тем, рейтинговое агентство подтвердило "негативный" прогноз рейтингов Киева и Одессы, сохранив рейтинги в иностранной валюте на уровне "В-".
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
In terms of the assembly outlook for hybrids and EVs, Autofacts is forecasting that annual production will reach approximately nine million units by 2020, representing roughly nine percent of global market share.
Что касается перспектив сборки гибридных и электромобилей, то по прогнозам Autofacts, к 2020 году годовой объем производства достигнет примерно девяти миллионов, то есть примерно девяти процентов доли глобального рынка.
© 2011 PwC
© 2011 PwC
Fitch’s decision to raise Russia’s sovereign rating and Moody’s move to raise the rating outlook show that this country’s creditworthiness has improved significantly.
Повышение агентством «Фитч» суверенного рейтинга России и агентством «Мудиз» прогнозной оценки свидетельствует о значительном улучшении кредитоспособности страны за последние годы.
© 2000-2010 Банк России

Add to my dictionary

outlook1/10
'autlukNounперспективы; виды на будущее; прогнозExamples

long-range / long-term outlook — долгосрочные перспективы
short-range / short-term outlook — краткосрочные перспективы
the outlook for steel demand in the US — перспективы спроса на сталь в США
The outlook for the future is bright. — Будущее представляется прекрасным.
The outlook for tomorrow is rain. — Завтра ожидается дождь.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    прогноз

    translation added by Саша Кондратюк
    0

Collocations

be on the outlook
быть бдительным
be on the outlook
настороже
business outlook
будущая экономическая конъюнктура
economic outlook
экономические перспективы
long-term outlook
долгосрочная перспектива
mental outlook
кругозор
near-term outlook
ближайшая перспектива
near-term outlook
краткосрочная перспектива
profit outlook
перспективное получение прибылей
world outlook
мировоззрение
long-term outlook
отдаленный прогноз
favourable trade outlook
благоприятная деловая конъюнктура
logistic outlook
перспективная оценка материально-технического обеспечения
Forestry Outlook Study for Africa
исследование о перспективах развития лесного хозяйства в Африке
Microsoft CRM client for Microsoft Office Outlook
клиент Microsoft CRM для Microsoft Office Outlook

Word forms

outlook

noun
SingularPlural
Common caseoutlookoutlooks
Possessive caseoutlook'soutlooks'