about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

owner

['əunə] брит. / амер.

сущ.

владелец; собственник, хозяин

Law (En-Ru)

owner

  1. собственник

  2. владелец

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

JKX Oil & Gas (JKX LN), the owner of several oil and gas fields in Ukraine and Russia has attracted a $50 mln loan, whose repayment period will be eighteen months.
JKX Oil&Gas (JKX LN), владеющая нефтегазовыми месторождениями в Украине и России, привлекает кредит на сумму $50 млн., сроком на полтора года.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
ZALK owner fails to meet its investment commitments
Владелец "ЗАлКа" не выполняет инвестиционные обязательства
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
'Didn't you see the sign on our premises?' the owner asked:
- Ты вывеску на нашей конторе видел? - спросил хозяин.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
'Who is the owner of this house?' said Nicholas, hastily.
— Кто хозяин этого дома? — быстро спросил Николас.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
He was neither young nor old. His face was not displeasing, and had about it a sternness that marked its owner as a person of some consequence.
Его нельзя было назвать ни слишком молодым, ни старым, а довольно приятное лицо мужчины смотрело сурово и строго; видно, важная персона.
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принца
Принеси мне голову Прекрасного принца
Желязны, Роджер,Шекли, Роберт
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004
Bring Me the Head of Prince Charming
Zelazny, Roger,Sheckley, Robert
© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
A wide terrace led from the house to the garden; before the terrace flaunted a long flower-bed, covered with roses; at each end of the flower-bed grew two acacias, which had been trained to grow into the shape of a screw by its late owner.
Большая терраса вела из дому в сад, перед террасой красовалась продолговатая клумба, покрытая розами; на каждом конце клумбы росли две акации, еще в молодости переплетенные в виде винта покойным хозяином.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
"Of the serf-owner ...the emancipation of the serfs," I was beginning to mutter, breathless.
- Крепостное право... освобождение народа? - пробормотал было я, задыхаясь.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Mr. Pickwick congratulated the fortunate owner of the irresistible garments on their acquisition; and Mr. Peter Magnus remained a few moments apparently absorbed in contemplation.
Мистер Пиквик поздравил с такой покупкой счастливого владельца неотразимой одежды, и мистер Питер Магнус в течение нескольких секунд был, по-видимому, погружен в размышления.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Category of the placement owner (initial and (or) other purchaser);
Категорию владельца ценных бумаг (первый и (или) иной приобретатель);
© 2008 ОАО «Полиметалл»
© 2008 Polymetal
Account statement - a document in a form of paper or in an electronic form issued by the Bank to the owner of the account or to his/her authorized person.
Выписка со счета - бумажный документ или подготовленный в электронном виде документ, который Банк предоставляет владельцу счета или его уполномоченному лицу.
Jja rose and went across to her owner, receiving a smile of welcome that spoke more than a dozen sutras.
Джия встала и подошла к своему господину, который приветствовал ее улыбкой, сказавшей больше, чем дюжина сутр.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Finally he gave up. He said to the owner, "I don't see any way to solve it."
В конце концов, он сдался и сказал владельцу магазина: — Не вижу решения этой задачи.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarОшо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льва
Джошу: Рычание льва
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Joshu - The Lion's Roar
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
She told her mother that the dog had found its own way home and that she had been invited in by its owner, a former physics teacher.
Маме она сказала, что пес сам нашел дорогу домой, а ее пригласил в гости хозяин собаки, старый учитель физики.
Gaarder, Jostein / Sophie's WorldГордер, Юстейн / Мир Софии
Мир Софии
Гордер, Юстейн
Sophie's World
Gaarder, Jostein
© 1994 by Paulette Møller
© 1991 by H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo
If the Russian Federation passes the law, terminating the right of ownership, the losses, inflicted upon the owner as a result of the adoption of this act, including the cost of the property, shall be recompensed by the state.
В случае принятия Российской Федерацией закона, прекращающего право собственности, убытки, причиненные собственнику в результате принятия этого акта, в том числе стоимость имущества, возмещаются государством.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
Mid-fifties and strikingly handsome, the store's morally questionable owner had once been a regular for me before I'd promised Jerome I'd go back to seducing good men.
Этот поразительно красивый мужчина за пятьдесят был моим поклонником, пока я не пообещала Джерому вернуться к совращению добропорядочных мужчин.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead

Add to my dictionary

owner1/5
'əunəNounвладелец; собственник; хозяинExamples

lawful / rightfulowner — полноправный, законный владелец
part owner — совладелец

User translations

Noun

  1. 1.

    Владелец

    translation added by Ira Seliverstova
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    собственник, владелец

    translation added by Kemal Kutlyyev
    0
  2. 2.

    владелец, собственник, обладатель

    translation added by ` AL
    Gold en-ru
    0
  3. 3.

    Собственник, хозяин

    translation added by Лев Андрейчук
    2
  4. 4.

    владелец

    translation added by Yuriy Titov
    1
  5. 5.

    владелец, собственник

    translation added by Андрей Буряков
    0
  6. 6.

    хозяин

    translation added by Aliksandr Pukhouski
    1

Collocations

absolute owner
абсолютный, неограниченный собственник
abutting owner
собственник недвижимости, прилегающей к общественному месту
abutting owner
собственник прилегающей недвижимости
adult owner
совершеннолетний собственник
beneficial owner
владелец-пользователь
beneficial owner
выгодоприобретающий собственник
beneficial owner
подлинный владелец ценной бумаги, зарегистрированной на другое имя
beneficial owner
собственник-бенефициарий
budget owner
распорядитель бюджета
building owner
владелец здания
building owner
заказчик строительства
clipboard owner
владелец буфера обмена
company owner
владелец компании
company-owner enterprise
хозяйство, принадлежащее компании
contribution owner
владелец вклада

Word forms

owner

noun
SingularPlural
Common caseownerowners
Possessive caseowner'sowners'