about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

palm

[pɑːm] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. ладонь

        2. пригоршня, горсть

        3. подошва передних лап (четвероногих животных)

      1. мор. лапа (якоря)

      2. лопасть (весла)

    2. гл.

      1. дотрагиваться, гладить

      2. амер.; разг. пожимать руку (кому-л.)

      3. брать, держать в руке, прятать в руке

      4. подкупать, предлагать взятку, давать взятку

  1. сущ.

    1. = palm tree пальма, пальмовое дерево

      1. пальмовая ветвь

      2. победа, успех, триумф

    2. веточка вербы

Biology (En-Ru)

palm

  1. пальма

  2. ладонь

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

She moved closer and laid her cheek in his palm.
Маме пришлось наклониться, чтобы коснуться щекой его ладони.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
His hand tightened on his coat pocket, the fat little stone man with his sword hard against the heron branded into his palm.
Пальцы Ранда сжали карман куртки, ладонь с выжженной на ней цаплей ощутила твердость маленького каменного толстячка с мечом.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
It hadn't let up when dawn struggled to cross the world's palm with silver, and it continued on through the day's march.
Он не кончился с наступлением зари, которая посеребрила ладони мира, и продолжался весь день тяжелого похода.
Zelazny, Roger / Nine Princes in AmberЖелязны, Роджер / Девять принцев Эмбера
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
I sat back on the cot and drank a few mouthfuls, then poured some water in my cupped palm and splashed it on my face.
Я уселся обратно на койку и выпил несколько глотков. Потом вылил немного воды в сложенные руки и плеснул себе в лицо.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
The wrapped tendrils settled into place against the man's palm, flattening and darkening and reforming themselves into a boxy sort of T-shape—
Переплетенные щупальца стянулись к ладони, уплотняясь, темнея и преобразуясь в угловатую форму...
Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серые
Зеленые и серые
Зан, Тимоти
The Green And The Gray
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Breer tried to drop the section of wire he was holding, but some of it had welded itself into his palm.
Брир попытался выпустить ту часть сетки, которую он держал в руке, но она вплавилась в его ладонь.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
He put a palm against it and pushed and it seemed to him there was a strange sense of resiliency to the smoothness at the bottom of the hole.
Он надавил – пружинит.
Simak, Clifford D. / Why Call Them Back from HeavenСаймак, Клиффорд Д. / Зачем их звать обратно с небес?
Зачем их звать обратно с небес?
Саймак, Клиффорд Д.
© Перевод. А. Левкин, 2005
© 1967 by Clifford D. Simak
Why Call Them Back from Heaven
Simak, Clifford D.
©, 1967, by Clifford D. Simak
He held it out; and the largest dragon took it, loosening the thong that held its top shut and pouring some of the gems out into his great horny palm to look at them.
Он протянул паспорт в лапе, и самый большой дракон взял его. Он ослабил ремень, которым мешок был завязан сверху, и высыпал несколько драгоценных камней на свою огромную когтистую лапу, чтобы посмотреть на них.
Dickson, Gordon / Dragon at WarДиксон, Гордон / Дракон на войне
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Dragon at War
Dickson, Gordon
‘Right, Mr So-called Clever Dick Young-fella-me-lad,’ said Ridcully, tapping his staff once or twice on his palm in a meaningful way.
– Ну ладно, господин Так Называемый Дорогой Мой Умник, – Чудакулли многозначительно похлопал набалдашником посоха по ладони.
Pratchett, Terry / Reaper ManПратчетт,Терри / Мрачный Жнец
Мрачный Жнец
Пратчетт,Терри
© Перевод Н. Берденников 2008
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Reaper Man
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett, 1991
The way there through the woods had been carefully marked; some of the blazes Susannah saw were as big as her palm.
К лагерю вели большие зарубки на деревьях, Сюзанна решила, что некоторые размером не уступали ее ладони.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Langdon felt the bar ripped away, and a searing pain shot through his palm.
Лэнгдон почувствовал, как железо скользит в его руках, и его ладони обожгла нестерпимая боль.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
"You can stop counting," she said. She opened the fingers of one hand slightly and in the palm of the hand was a single slender object.
- Можете дальше не считать,- сказала женщина и разжала пальцы - на ладони у нее лежала крохотная тоненькая палочка.
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
The hippo had vanished from his palm.
Бегемот исчез из его руки.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Was this a Eucalyptus tree or a palm tree?
Эвкалипт или пальма?
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткуда
Всадники из ниоткуда
Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей
© Издательство «Детская литература», 1968 г.
Horsemen from Nowhere
Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei
© Mir Publishers, 1969
Similarly, at current oil prices, vegetable oil production is, at the margin (e.g. palm oil in South East Asia) being drawn into energy and away from food use.
Аналогично, при текущих ценах на нефть, растительное масло (например, пальмовое масло в Юго-Восточной Азии) будет преобразовываться в энергию и уходить с рынка продовольственных товаров.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012

Add to my dictionary

palm1/18
pɑːmNounладоньExamples

to read smb.'s palm — гадать кому-л. по руке
sweaty palm — потная ладонь

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bear the palm
одержать победу
bear the palm
получить пальму первенства
betel palm
арека катеху
betel palm
бетельная пальма
carry the palm
одержать победу
carry the palm
получить пальму первенства
coconut palm
кокосовая пальма
doum-palm
гифене
doum-palm
пальма дум
hair palm
пальма хамеропс
hair palm
хамеропс бесстебельный
heel of the palm
проксимальная часть ладонной поверхности
hemp palm
пальма веерная
hemp palm
трахикарпус
liver palm
печеночная ладонь

Word forms

palm

noun
SingularPlural
Common casepalmpalms
Possessive casepalm'spalms'

palm

verb
Basic forms
Pastpalmed
Imperativepalm
Present Participle (Participle I)palming
Past Participle (Participle II)palmed
Present Indefinite, Active Voice
I palmwe palm
you palmyou palm
he/she/it palmsthey palm
Present Continuous, Active Voice
I am palmingwe are palming
you are palmingyou are palming
he/she/it is palmingthey are palming
Present Perfect, Active Voice
I have palmedwe have palmed
you have palmedyou have palmed
he/she/it has palmedthey have palmed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been palmingwe have been palming
you have been palmingyou have been palming
he/she/it has been palmingthey have been palming
Past Indefinite, Active Voice
I palmedwe palmed
you palmedyou palmed
he/she/it palmedthey palmed
Past Continuous, Active Voice
I was palmingwe were palming
you were palmingyou were palming
he/she/it was palmingthey were palming
Past Perfect, Active Voice
I had palmedwe had palmed
you had palmedyou had palmed
he/she/it had palmedthey had palmed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been palmingwe had been palming
you had been palmingyou had been palming
he/she/it had been palmingthey had been palming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will palmwe shall/will palm
you will palmyou will palm
he/she/it will palmthey will palm
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be palmingwe shall/will be palming
you will be palmingyou will be palming
he/she/it will be palmingthey will be palming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have palmedwe shall/will have palmed
you will have palmedyou will have palmed
he/she/it will have palmedthey will have palmed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been palmingwe shall/will have been palming
you will have been palmingyou will have been palming
he/she/it will have been palmingthey will have been palming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would palmwe should/would palm
you would palmyou would palm
he/she/it would palmthey would palm
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be palmingwe should/would be palming
you would be palmingyou would be palming
he/she/it would be palmingthey would be palming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have palmedwe should/would have palmed
you would have palmedyou would have palmed
he/she/it would have palmedthey would have palmed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been palmingwe should/would have been palming
you would have been palmingyou would have been palming
he/she/it would have been palmingthey would have been palming
Present Indefinite, Passive Voice
I am palmedwe are palmed
you are palmedyou are palmed
he/she/it is palmedthey are palmed
Present Continuous, Passive Voice
I am being palmedwe are being palmed
you are being palmedyou are being palmed
he/she/it is being palmedthey are being palmed
Present Perfect, Passive Voice
I have been palmedwe have been palmed
you have been palmedyou have been palmed
he/she/it has been palmedthey have been palmed
Past Indefinite, Passive Voice
I was palmedwe were palmed
you were palmedyou were palmed
he/she/it was palmedthey were palmed
Past Continuous, Passive Voice
I was being palmedwe were being palmed
you were being palmedyou were being palmed
he/she/it was being palmedthey were being palmed
Past Perfect, Passive Voice
I had been palmedwe had been palmed
you had been palmedyou had been palmed
he/she/it had been palmedthey had been palmed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be palmedwe shall/will be palmed
you will be palmedyou will be palmed
he/she/it will be palmedthey will be palmed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been palmedwe shall/will have been palmed
you will have been palmedyou will have been palmed
he/she/it will have been palmedthey will have been palmed