without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
pardon
сущ.
извинение, прощение
юр. помилование; амнистия
ист. индульгенция
гл.
извинять, прощать
миловать; оставлять без наказания
фин. освободить от неправильно наложенного штрафа
выносить; терпеть
Law (En-Ru)
pardon
помилование | помиловать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
'True, true,' said the stout gentleman; 'no one can deny it. Gentlemen, I beg your pardon; this is my friend Mr. Trundle.— Да ведь я правду говорю, — возразил дородный джентльмен, — никто не может это отрицать. Прошу прощенья, джентльмены, вот это мой приятель мистер Трандль.Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаПосмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010The Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993
“Are you so sure that they will pardon me?”- Вы так уверены, что меня простят?Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Burlyaev set his hand to his chest in a gesture of respect. 'Begging your pardon, Mr Fandorin, you are, of course, a well-known authority in the field of criminal investigation, but you have little understanding of our trade in the line of security.'Бурляев почтительно приложил руку к груди: – Извините, господин Фандорин, вы, конечно, известный авторитет в сфере криминалистики, но в нашем охранном ремесле мало что смыслите.Akunin, Boris / The State CounsellorАкунин, Борис / Статский советникСтатский советникАкунин, Борис© B. Akunin, автор, 1999© И. Захаров, издатель, 1999The State CounsellorAkunin, Boris
I am not hinting about you; pardon me!Я впрочем не на вас намекаю, извините...Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Let him not ask our pardon;Прощенья пусть не просит:Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяВсе хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937Alls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993
The poor fellow's detail of grievances was here interrupted by the shrill voice of his helpmate, screaming from the kitchen, to which he instantly hobbled, craving pardon of his guests.Здесь дальнейшие подробности злоключений бедняги были прерваны пронзительным визгом его подруги, завопившей из кухни, и он мгновенно заковылял туда, попросив у гостей прощения.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
Many a time have we seen the sainted mother, and often at the most needful moment; but to press on her privacy, or to thwart her purpose, is a crime which she cannot pardon.— Много раз приходилось мне видеть эту святую женщину, и часто — в самые трудные для нас минуты. Но всякую попытку нарушить ее уединение или воспрепятствовать ее планам она считает преступлением и не прощает никогда.Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / АббатАббатСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963The AbbotScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 2000
His sufferings during the Hundred Days made to pardon his adhesion to him who was Emperor.Все, что он вытерпел во время Ста дней, помогло ему получить прощение за временную службу Императору.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
"I beg your pardon."— Извините, пожалуйста!Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиДай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
“Well, pardon me, but not being a girl and not having periods-”— Ты меня извини, но Барбер — точно не девушка, и у него вряд ли были месячные…Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердцеРастерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство ИностранкаPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Do you hear? He is asking your pardon.Слышите: прощения просит!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"I beg your pardon?" Merioneth said.– Чего? – не понял Мерионет.Zelazny, Roger,Sheckley, Robert / Bring Me the Head of Prince CharmingЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт / Принеси мне голову Прекрасного принцаПринеси мне голову Прекрасного принцаЖелязны, Роджер,Шекли, Роберт© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley© Перевод. А. К. Андреев, Н. Б. Шварцман, 2004Bring Me the Head of Prince CharmingZelazny, Roger,Sheckley, Robert© 1991 by Amber Corporation and Robert Sheckley
"Our records say she was poisoned by the injured Queen - poisoned, without time allowed to call to God for the pardon of her many faults.— Наши хроники утверждают, что она была отравлена оскорбленной королевой, отравлена и ей даже не дали времени вымолить у бога прощение ее многочисленных грехов.Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / ВудстокВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965WoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLC
Imagine an answer like that from one of us—if you will pardon me putting us in the same category.А представьте-ка себе, что такой ответ дали бы мы, мужчины, — извините, что я обобщаю!Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
"I beg your pardon?" said Annie.— Что вы сказали? — спросила Энни.Wells, Herbert George / The History Of Mr PollyУэллс, Герберт / История мистера ПоллиИстория мистера ПоллиУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964The History Of Mr PollyWells, Herbert George© 1909 by Duffield & Company
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
оправдание
translation added by regibelk
Collocations
absolute pardon
безусловное помилование
absolute pardon
полное
appeal for pardon
просьба о помиловании
beg pardon
просить извинения
beg pardon
прощения
charter of pardon
королевское помилование
Chief Executive pardon
президентское помилование
conditional pardon
условное помилование
executive pardon
помилование главой исполнительной власти
free pardon
амнистия
free pardon
безусловное помилование
free pardon
полное
free pardon
полное помилование
free pardon
помилование
free pardon
помилование по свободному усмотрению
Word forms
pardon
noun
Singular | Plural | |
Common case | pardon | pardons |
Possessive case | pardon's | pardons' |
pardon
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | pardoned |
Imperative | pardon |
Present Participle (Participle I) | pardoning |
Past Participle (Participle II) | pardoned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pardon | we pardon |
you pardon | you pardon |
he/she/it pardons | they pardon |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am pardoning | we are pardoning |
you are pardoning | you are pardoning |
he/she/it is pardoning | they are pardoning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have pardoned | we have pardoned |
you have pardoned | you have pardoned |
he/she/it has pardoned | they have pardoned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been pardoning | we have been pardoning |
you have been pardoning | you have been pardoning |
he/she/it has been pardoning | they have been pardoning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pardoned | we pardoned |
you pardoned | you pardoned |
he/she/it pardoned | they pardoned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was pardoning | we were pardoning |
you were pardoning | you were pardoning |
he/she/it was pardoning | they were pardoning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had pardoned | we had pardoned |
you had pardoned | you had pardoned |
he/she/it had pardoned | they had pardoned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been pardoning | we had been pardoning |
you had been pardoning | you had been pardoning |
he/she/it had been pardoning | they had been pardoning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pardon | we shall/will pardon |
you will pardon | you will pardon |
he/she/it will pardon | they will pardon |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be pardoning | we shall/will be pardoning |
you will be pardoning | you will be pardoning |
he/she/it will be pardoning | they will be pardoning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have pardoned | we shall/will have pardoned |
you will have pardoned | you will have pardoned |
he/she/it will have pardoned | they will have pardoned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been pardoning | we shall/will have been pardoning |
you will have been pardoning | you will have been pardoning |
he/she/it will have been pardoning | they will have been pardoning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pardon | we should/would pardon |
you would pardon | you would pardon |
he/she/it would pardon | they would pardon |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be pardoning | we should/would be pardoning |
you would be pardoning | you would be pardoning |
he/she/it would be pardoning | they would be pardoning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have pardoned | we should/would have pardoned |
you would have pardoned | you would have pardoned |
he/she/it would have pardoned | they would have pardoned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been pardoning | we should/would have been pardoning |
you would have been pardoning | you would have been pardoning |
he/she/it would have been pardoning | they would have been pardoning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am pardoned | we are pardoned |
you are pardoned | you are pardoned |
he/she/it is pardoned | they are pardoned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being pardoned | we are being pardoned |
you are being pardoned | you are being pardoned |
he/she/it is being pardoned | they are being pardoned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been pardoned | we have been pardoned |
you have been pardoned | you have been pardoned |
he/she/it has been pardoned | they have been pardoned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was pardoned | we were pardoned |
you were pardoned | you were pardoned |
he/she/it was pardoned | they were pardoned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being pardoned | we were being pardoned |
you were being pardoned | you were being pardoned |
he/she/it was being pardoned | they were being pardoned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been pardoned | we had been pardoned |
you had been pardoned | you had been pardoned |
he/she/it had been pardoned | they had been pardoned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be pardoned | we shall/will be pardoned |
you will be pardoned | you will be pardoned |
he/she/it will be pardoned | they will be pardoned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been pardoned | we shall/will have been pardoned |
you will have been pardoned | you will have been pardoned |
he/she/it will have been pardoned | they will have been pardoned |