about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


['pɑːləmənt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. парламент

    2. сессия парламента

  2. сущ.; брит.; кул.

    "парламент" (прямоугольный имбирный пряник)

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Most likely, the president will veto the adopted law, but with the current disposition of forces in the parliament, the veto will be overridden without any problems - it is required to have two-thirds of the MPs votes.
По всей видимости, президент наложит вето на принятые законы, однако при существующем раскладе в парламенте оно должно быть преодолено последним без особых проблем - для этого необходимы голоса двух третей парламентариев.
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
Unlike the Iraq operation, the planned missile defense deployment will almost certainly require approval by the Polish parliament. This approval cannot be taken for granted.
В отличие от операции в Ираке, планируемое размещение противоракетной обороны наверняка потребует одобрения польского парламента, а его нельзя получить просто так.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Why do you want to fight for parliament?'
Для чего ты хочешь попасть в парламент?»
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirОшо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням Кабира
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
In addition, the Government was preparing to ratify the International Covenants on Civil and Political Rights and on Economic, Social and Cultural Rights, which had been formally approved by the President and would soon be approved by the parliament.
Кроме того, правительство намерено ратифицировать Международные пакты по гражданским, политическим и экономическим, социальным и культурным правам, которые были одобрены в официальном порядке президентом и в скором времени будут приняты парламентом.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
With a view to introducing a long-awaited and comprehensive reform of pledge law, parliament recently passed the amendment to the civil code and the law on voluntary public auctions.
В целях проведения давно ожидаемой всеобъемлющей реформы залогового законодательства парламент недавно принял поправки к гражданскому кодексу и закону о добровольных публичных аукционах.
© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)
www.ebrd.uz 11/15/2007
Swedes recently gave enough votes to a right-wing, anti-immigrant party to give it representation in parliament, reflecting a growing backlash against the rising number of immigrants in Swedish society.
Шведы недавно отдали достаточное количество голосов анти-иммигрантской партии правого крыла, что позволило ей быть представленной в парламенте: это является следствием усилением неприятия в шведском обществе растущего числа иммигрантов.
Sachs, Jeffrey D.Сакс, Джеффри
кс, Джеффри
Сакс, Джеффр
© Project Syndicate 1995 - 2011
chs, Jeffrey D.
Sachs, Jeffrey D
© Project Syndicate 1995 - 2011
In the 1920’s, when voter turnout fell below 60%, parliament made voting compulsory.
В 1920-х годах, когда уровень явки упал ниже 60%, парламент сделал голосование обязательным.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
The Committee was informed by ECCAS of the increase in the estimated number of parliamentarians from 50 to 55, so as to take account of Rwanda’s participation in the establishment of the subregional parliament.
Комитет был уведомлен ЭСЦАГ об увеличении предусмотренного числа парламентариев с 50 до 55 человек, что имеет своей целью отразить участие Руанды в создании субрегионального парламента.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Not many commercial lenders would invest in such large projects, particularly without a new sovereign guarantee (sovereign guarantees require approval from both parliament and the government).
Не многие коммерческие кредиторы согласятся вкладывать средства в такие крупные проекты, особенно без новой государственной гарантии (государственные гарантии требуют одобрения со стороны как парламента, так и правительства).
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Over 300 members of parliament from more than 50 countries attended the meeting to debate issues directly relevant to the role of parliaments in ensuring implementation and accountability.
В работе совещания приняли участие более 300 парламентариев из более чем 50 стран, которые обсуждали проблемы, непосредственно касающиеся роли парламентов в обеспечении выполнения принятых решений и подотчетности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Candide asked to see the court of justice, the parliament. They told him they had none, and that they were strangers to lawsuits.
Кандид попросил показать ему, где у них заседает суд; ему ответили, что этого учреждения у них нет, что в Эльдорадо никого не судят.
Voltaire / CandideВольтер / Кандид
© Издательство "Художественная литература", 1965
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
A/so requests the Secretary-General to support the establishment of a network of parliamentarians with a view to the creation of a subregional parliament in Central Africa;
просит также Генерального секретаря поддержать эффективное создание сети парламентариев в целях формирования субрегионального парламента в Центральной Африке;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If it turned out anything like the parliament, the bars of Edinburgh would soon have a fresh topic to inflame the drinkers’ indignation.
Очень даже небезопасно.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Abroad, Egyptian lawmakers were so exercised over the prospect of the French head of state sharing a bed with his girlfriend that several vented their disapproval on the floor of the parliament.
За границей египетские законодатели были настолько озабочены возможностью того, что глава Франции будет делить ложе со своей подругой, что некоторые даже позволили себе выразить свое осуждение в стенах парламента.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Conducted 6 workshops on international humanitarian law for senior governmental officials and members of parliament.
Проведение 6 практикумов по международному гуманитарному праву для старших сотрудников органов государственного управления и членов парламента.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary


meeting of parliament — заседание парламента
house of parliament — здание парламента
member of parliament — член парламента
to adjourn parliament — делать перерыв в работе парламента
to convoke parliament — собирать, созывать парламент
to dissolve parliament — распускать парламент
to have a seat in parliament — быть членом парламента
to stand for parliament — баллотироваться в парламент

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


authority of parliament
полномочия парламента
bicameral parliament
двухпалатный парламент
call a parliament
созывать парламент
federal parliament
федеральный парламент
hung parliament
"подвешенный" парламент
investigating parliament
парламент, производящий расследование
national parliament
национальный парламент
parliament of two houses
двухпалатный парламент
privilege of parliament
депутатская неприкосновенность
privilege of parliament
парламентские привилегии членов парламента
provincial parliament
местный парламент
rump parliament
unicameral parliament
однопалатный парламент
privilege of parliament
парламентская привилегия
law and usage of parliament
парламентский обычай

Word forms


Common caseparliamentparliaments
Possessive caseparliament'sparliaments'