about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

partiality

[ˌpɑːʃɪ'ælətɪ] брит. / амер.

сущ.

  1. пристрастность, несправедливость

  2. склонность, пристрастие

Law (En-Ru)

partiality

пристрастность, необъективность

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Not that same constitution “partiality” for which is “somewhat incomprehensible” to Mr. Tikhomirov?
Не ту ли самую конституцию, «пристрастие» в которой «несколько непонятно» г. Тихомирову?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I bemoaned that, as I gazed on the feeble orphan; and I mentally abused old Linton for (what was only natural partiality) the securing his estate to his own daughter, instead of his son's.
Я горевала об этом, глядя на слабенькую сиротку, и мысленно корила старого Линтона, что он (хоть это и было вполне естественным пристрастием) закрепил имение за собственной дочерью, а не за дочерью сына.
Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевал
Грозовой перевал
Бронт Эмили
© Издательство "Правда", 1988
Wuthering Heights
Bronte, Emily
©2009 by Pearson Education, Inc.
I venture to think that when you see him, you will not accuse me of partiality or precipitate judgment.'
Смею думать, что, увидевши его, вы не обвините меня в пристрастии или в опрометчивости суждений.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
“When I returned to London I called upon the milliner, who had recognized Straker as an excellent customer of the name of Derbyshire, who had a very dashing wife, with a strong partiality for expensive dresses.
— В Лондоне я зашел к портнихе и показал ей фотографию Стрэкера. Она сразу же узнала его, сказала, что это один из ее постоянных клиентов и зовут его мистер Дербишир. Жена у него большая модница и обожает дорогие туалеты.
Conan Doyle, Arthur / Silver BlazeКонан Дойль, Артур / Серебрянный
Серебрянный
Конан Дойль, Артур
© АО "Скиф Алекс", 1992
© Перевод Ю. Жуковой
Silver Blaze
Conan Doyle, Arthur
© copyright by Baskervilles Investments
In many segments, this company already controls up to 70 percent of the market, which is testimony to the inaction and partiality of Russian antimonopoly legislation.
По целому ряду направлений она уже контролирует до 70% рынка, что говорит о недееспособности и избирательности российского антимонопольного законодательства.
© 2005 RPI
I feel that I have betrayed myself perpetually--so unguarded in speaking of my partiality for the church!
Мне кажется, я выдавала себя на каждом шагу. Я так неосторожно призналась в своей склонности к людям духовного звания!
Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатство
Нортенгерское аббатство
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Northanger Abbey
Austen, Jane
© 2006 Adamant Media Corporation
For, indeed, who is there alive that will not be swayed by his bias and partiality to the place of his birth?
Ибо есть разве живое существо, которое не питало бы слабости и не относилось бы пристрастно к месту своего рождения?
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Now it becomes clear why a certain section of our socialists display “extreme partiality for a constitution”.
Теперь становится ясной причина «чрезмерного пристрастия к конституции» некоторой части наших социалистов.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Some Narodnaya Volya writers are not indeed noted for a great partiality for the word constitution. they assert that their party strives for “government by the people”.
Некоторые народовольческие писатели действительно не отличаются большим пристрастием к слову — конституция и уверяют, что партия их стремится к «народоправлению».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
She had never perceived, while the regiment was in Hertfordshire, that Lydia had any partiality for him; but she was convinced that Lydia wanted only encouragement to attach herself to anybody.
Пока полк стоял в Хартфордшире, Элизабет не замечала, чтобы Лидия проявляла к Уикхему особую склонность. Но она отлично знала, что сестре достаточно самого небольшого поощрения, чтобы броситься на шею кому угодно.
Austen, Jane / Pride and prejudiceОстин, Джейн / Гордость и предубеждение
Гордость и предубеждение
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Pride and prejudice
Austen, Jane
© BiblioLife, LLC
Whatever the prince did or proposed to do at once aroused interest and was looked upon as an event in the whole gang of his relations and expectant beneficiaries, and this was especially so with his sudden partiality for me.
Всё, что предполагал или делал князь, во всей этой куче его родных и "ожидающих" тотчас же возбуждало интерес и являлось событием, - тем более его внезапное пристрастие ко мне.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Or perhaps the Narodnaya Volya party is not noted for any “partiality for a constitution”?
Или, быть может, «Народная Воля» не отличается таким «пристрастием к конституции»?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Long live “partiality” for political freedom, and consequently for a constitution!
Да здравствует «пристрастие» к политической свободе, а следовательно, и к конституции?
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
They have not even taken the trouble to explain their “extreme partiality for a constitution”.
Она даже не позаботилась объяснить свое «чрезмерное пристрастие к конституции».
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Of course, intellect, too, is transient and not eternal, but you know why I cherish a partiality for it.
Конечно, ум тоже не вечен и преходящ, но вы уже знаете, почему я питаю к нему склонность.
Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6
Ward No. 6
Chekhov, A.
© 2009 Rowland Classics
Палата No. 6
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974

Add to my dictionary

partiality1/3
ˌpɑːʃɪ'ælətɪNounпристрастность; несправедливостьExamples

based on partiality — лицеприятный, необъективный, предвзятый, пристрастный, тенденциозный

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

with partiality
пристрастно
on grounds of partiality
ввиду личной заинтересованности
without partiality
беспристрастный

Word forms

partiality

noun
SingularPlural
Common casepartialitypartialities
Possessive casepartiality'spartialities'