about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

patronage

['pætr(ə)nɪʤ] брит. / амер.

сущ.

    1. покровительство, попечительство, шефство; заступничество, опека

    2. патронаж, покровительственное отношение (в отношении какой-л. акции, какого-л. предприятия)

  1. клиентура; постоянные покупатели или посетители

  2. рел. право распределять бенефиции

  3. частная финансовая поддержка (учреждений, предприятий, отдельных лиц)

Learning (En-Ru)

patronage

['pætrənɪdʒ]

n

покровительство; поддержка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Of course it must all be honourable on your side; you must get money and honour by work, by real good work, and not through patronage of one sort or another.
Разумеется, надо, чтобы все это и с твоей стороны было благородно; чтоб за дело, за настоящее дело деньги и почести брать, а не так, чтоб как-нибудь там, по протекции...
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
'You will excuse Thomas Pinch's want of polish, Martin,' said Mr Pecksniff, with a smile of patronage and pity, as soon as he had left the room.
– Вы должны извинить Томаса Пинча, ему не хватает лоска. – сказал мистер Пексниф со снисходительной н сожалеющей улыбкой, как только мистер Пинч вышел из комнаты.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
The old man admitted to being a retired English professor who had been thrown out upon the world forty years ago when the last liberal arts college shut for lack of students and patronage.
Старик признался, что он бывший профессор английского языка, он лишился работы лет сорок тому назад, когда из-за отсутствия учащихся и материальной поддержки закрылся последний колледж изящной словесности.
Bradbury, Ray / Fahrenheit 451Брэдбери, Рэй / 451 градус по Фаренгейту
451 градус по Фаренгейту
Брэдбери, Рэй
© Издательство "Радуга", 1989
Fahrenheit 451
Bradbury, Ray
© 1953 by Ray Bradbury
However, if there are a variety of privileges and a high percentage of enterprises have somehow or other become recipients of state patronage, this can be a signal of abuse.
Тем не менее, если имеется много различных привилегий и большой процент предприятий оказывается под патронажем государства (в той или иной форме), сам этот факт может являться признаком злоупотреблений.
Тонис, А.С.Tonis, Alexander
nis, Alexander
Tonis, Alexande
© EERC, 1996-2010
© A.S. Tonis 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
нис, А.С.
Тонис, А.С
© EERC, 1996-2010
© А.С. Тонис 2002
http://eerc.ru/ 12/28/2011
The manner and the degree in which the class furthers learning through patronage of this kind is sufficiently familiar.
То, как и в какой степени праздный класс способствует образованию посредством частной финансовой поддержки подобного рода, достаточно известно.
Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного класса
Теория праздного класса
Веблен, Торстейн
© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
The Theory of the Leisure Class
Veblen, Thorstein
The 1140s were an especially remarkable time for her patronage and crusader art in general.
1140-е годы были особенно плодотворными для искусства крестоносцев, чему в немалой степени способствовала сама королева.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
'Indeed,' said Mr Dombey, in his lofty patronage, 'anyone might say so.
— Мне кажется, каждый мог бы это заметить, — сказал мистер Домби с надменно-покровительственным видом.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Besides, it's been settled to begin by asking the consent of Princess K., from whom is expected all sorts of patronage and showers of gold.
Кроме того, положено сначала испросить согласие княгини К., от которой ждут у нас всевозможного покровительства и золотых дождей.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
The Conference was convened under the patronage of Her Highness Sheikha Moza bint Nasser Al-Missned, Consort of His Highness the Emir of Qatar and President of the Supreme Council for Family Affairs, State of Qatar.
Конференция была созвана под патронажем Ее Высочества шейхи Мозы бинт Насер аль-Миснед, супруги Его Высочества эмира Катара и председателя Верховного совета по вопросам семьи Государства Катар.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Literary patronage was, however, with her as much a mania as was the love of gorgeous clothes.
Но покровительство литераторам было в ней такого же рода манией как пышно одеваться.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Also--and this was more important than all-- he had the advantage of being under exalted patronage.
Важнее всего было то, что он был человек с сильною протекцией.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
That is the nature of patronage, it is how society works, it is inevitable.
Это в порядке вещей, и возмущаться тут нечем. Таковы действующие в обществе законы.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
The Three Dirty Dogs was infrequently visited by Jews-its patronage consisted of warehouse workers and owners-and Miguel knew that any man of the Nation who saw him there would have his own secrets to keep.
Евреи в таверне "Три грязных пса" бывали редко. В основном ее посещали рабочие и хозяева складов, и Мигель знал, что, если встретит там кого-нибудь из своих единоверцев, тому наверняка тоже есть что скрывать.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
" He put his hand with patronage on Cubitt's arm. "
— Он покровительственно потрепал Кьюбита по плечу.
Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденец
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
Your most instructive pamphlet has been widely circulated through the patronage of the bishop, and has been of appreciable service....
Покровительством преосвященного ваша полезнейшая брошюра разошлась и доставила относительную пользу...
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

patronage1/17
'pætr(ə)nɪʤNounпокровительство; попечительство; шефство; заступничество; опека

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

consumer patronage
благосклонность потребителей
patronage appointee
лицо, назначенное на должность в государственном аппарате за услуги, оказанные партии, победившей на выборах
patronage discount
патронажная скидка
patronage over legally able citizens
патронаж над дееспособными гражданами
have the patronage
шефствовать

Word forms

patronage

noun
SingularPlural
Common casepatronage*patronages
Possessive casepatronage's*patronages'