without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
pause
сущ.
пауза, перерыв; остановка; интервал, промежуток
замешательство, колебания
лит. цезура
остановка, понижение тона (для обозначения конца предложения)
муз. фермата
гл.
( pause (up)on) делать паузу, временно прекращать, останавливаться (на чём-л.)
находиться в нерешительности; медлить
тянуть время; стараться продлить (что-л.)
Physics (En-Ru)
pause
пауза, выдержка времени, выдержка
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
"Paint." A pause.- Краска, - пауза.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
"Why am I keeping you here in the heat?" she said after a brief pause, laughing.- Что же это я держу вас на жаре? - сказала она после некоторого молчания и рассмеялась.Чехов, А.П. / Три годаChekhov, A. / Three yearsThree yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaarТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
The pause in the tournament was still uninterrupted, excepting by the voices of the heralds exclaimingСостязание все еще не возобновлялось; были слышны только голоса герольдов, восклицавших:Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
"I am the murderer," repeated Nikolay, after a brief pause.- Я...убивец...- повторил Николай, помолчав капельку.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
I let that thought flit through my mind quite mechanically without being brought to a pause by it.И вот эту мысль провел я в уме совсем машинально, не останавливаясь на ней нисколько.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
There was a pause.Наступило молчание, довольно долгое.Christie, Agatha / 4.50 From PaddingtonКристи, Агата / В 16.50 от ПаддингтонаВ 16.50 от ПаддингтонаКристи, Агата© "Ростовское книжное издательство", 19894.50 From PaddingtonChristie, Agatha© 1957 by Agatha Christie Limited
Her footsteps didn't pause on the stairs.- Вернись! Ее шаги на лестнице не замедлились.King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / ХудеющийХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008ThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984
"Most true," said Varney; and making a pause, he looked forward on the moonlight road.— Совершенно верно, — сказал Варни и, замолчав, стал смотреть на дорогу, залитую лунным светом.Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
There was a pause longer than usual, and Gandalf and Gimli were whispering together; the others were crowded behind, waiting anxiously.Гэндальф, стоя у развилки коридора, дольше обычного совещался с Гимли, и Хранителей охватило смутное беспокойство.Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. Tolkien
A neurotic pause, as if the air and the bleaching sun were waiting.Наступила некая невротическая пауза, словно сам воздух и безжалостное солнце пребывали в ожидании.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
There was a pause - either Oldbuck's nether jaw had not recovered its position, so as to enable him to utter a negative, or his curiosity kept him silent.Воцарилось молчание. То ли отвисшая нижняя челюсть Олдбока еще не вернулась на место, чтобы он мог ответить отказом, то ли его заставляло безмолвствовать любопытство.Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / АнтикварийАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960The AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
There was a short pause.– Она помолчала.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
There was a pause, and his face fell slightly.В палате повисла напряженная тишина.Лицо О'Нила едва заметно вытянулось.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
The sailing-master looked keenly from one to the other as they spoke; and, after a short pause, he continued, with an air of great submission: "'Twas his luck; and I suppose it is sinful to begrudge a man his lawful luck.Штурман поочередно внимательно оглядел всех находившихся перед ним, а затем после короткого молчания продолжал с покорным видом: — Ему повезло, но, я думаю, грешно завидовать чужому счастью.Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / ЛоцманЛоцманКупер, Джеймс Фенимор© "Детское государственное издательство", 1959The Pilot: A Tale of the SeaCooper, James Fenimore© 2005 Adamant Media Corporation
(Another long pause)Снова долгая пауза...Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
batch pause
пауза в обработке партии продукта
compensatory pause
компенсаторная пауза
concreting pause
перерыв в бетонировании
interdigital pause
межсерийная пауза
intertrain pause
межсерийная пауза
optional pause instruction
команда условного останова
pause command
команда приостановки
pause instruction
команда останова
pay pause
временное замораживание заработной платы
pay pause
задержка выплаты зарплаты
rest pause
пауза покоя
rest pause
перерыв для отдыха
respiratory pause
дыхательная пауза
preautomatic pause
предавтоматическая пауза
excessive pause
чрезмерная пауза
Word forms
pause
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | paused |
Imperative | pause |
Present Participle (Participle I) | pausing |
Past Participle (Participle II) | paused |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pause | we pause |
you pause | you pause |
he/she/it pauses | they pause |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am pausing | we are pausing |
you are pausing | you are pausing |
he/she/it is pausing | they are pausing |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have paused | we have paused |
you have paused | you have paused |
he/she/it has paused | they have paused |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been pausing | we have been pausing |
you have been pausing | you have been pausing |
he/she/it has been pausing | they have been pausing |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I paused | we paused |
you paused | you paused |
he/she/it paused | they paused |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was pausing | we were pausing |
you were pausing | you were pausing |
he/she/it was pausing | they were pausing |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had paused | we had paused |
you had paused | you had paused |
he/she/it had paused | they had paused |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been pausing | we had been pausing |
you had been pausing | you had been pausing |
he/she/it had been pausing | they had been pausing |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pause | we shall/will pause |
you will pause | you will pause |
he/she/it will pause | they will pause |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be pausing | we shall/will be pausing |
you will be pausing | you will be pausing |
he/she/it will be pausing | they will be pausing |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have paused | we shall/will have paused |
you will have paused | you will have paused |
he/she/it will have paused | they will have paused |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been pausing | we shall/will have been pausing |
you will have been pausing | you will have been pausing |
he/she/it will have been pausing | they will have been pausing |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pause | we should/would pause |
you would pause | you would pause |
he/she/it would pause | they would pause |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be pausing | we should/would be pausing |
you would be pausing | you would be pausing |
he/she/it would be pausing | they would be pausing |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have paused | we should/would have paused |
you would have paused | you would have paused |
he/she/it would have paused | they would have paused |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been pausing | we should/would have been pausing |
you would have been pausing | you would have been pausing |
he/she/it would have been pausing | they would have been pausing |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am paused | we are paused |
you are paused | you are paused |
he/she/it is paused | they are paused |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being paused | we are being paused |
you are being paused | you are being paused |
he/she/it is being paused | they are being paused |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been paused | we have been paused |
you have been paused | you have been paused |
he/she/it has been paused | they have been paused |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was paused | we were paused |
you were paused | you were paused |
he/she/it was paused | they were paused |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being paused | we were being paused |
you were being paused | you were being paused |
he/she/it was being paused | they were being paused |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been paused | we had been paused |
you had been paused | you had been paused |
he/she/it had been paused | they had been paused |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be paused | we shall/will be paused |
you will be paused | you will be paused |
he/she/it will be paused | they will be paused |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been paused | we shall/will have been paused |
you will have been paused | you will have been paused |
he/she/it will have been paused | they will have been paused |
pause
noun
Singular | Plural | |
Common case | pause | pauses |
Possessive case | pause's | pauses' |