about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

peculiarity

[pɪˌkjuːlɪ'ærətɪ] брит. / амер.

сущ.

    1. специфичность; особенность, своеобразие, специфика

    2. оригинальность, непохожесть (на других)

  1. личное качество, свойство; характерная черта

  2. странность, выверт, причуда

Physics (En-Ru)

peculiarity

мат. особенность

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

It's a peculiarity of yours to keep perfectly quiet, and then suddenly laugh, all in one minute, so that an instant before one could not guess what was coming from your face.
У вас есть черта: вы молчите и вдруг рассмеетесь, в один миг, так что за миг даже и не угадать по лицу.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
And yet that was one of the truest statements of the leading peculiarity of the Russian soul, which you divined.
А между тем это одно из самых точнейших указаний на одну из главнейших особенностей русского духа, вами угаданную.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
This peculiarity of Russian social development was not invented by the Slavophiles or the pro-Slavophile revolutionaries.
Эта особенность русского исторического развития не придумана славянофилами и славянофильствующими революционерами.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
The fundamental domains so obtained have, in contradistinction to those considered in the foregoing paragraphs, the peculiarity of being in no wise arbitrary.
Фундаментальная область для расширенной группы отличается от фундаментальных областей, рассматривавшихся в предыдущих параграфах тем, что она ни в какой мере не произвольна.
Клейн, Ф. / Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениKlein, Felix / Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degree
Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degree
Klein, Felix
Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степени
Клейн, Ф.
© «Наука». Физматлит, перевод на русский язык, 1989
Another peculiarity of certain nanodiamond material consistent with present invention is the high surface charge on the surface of nanodiamonds in water suspensions (and in a variety of other solvents), characterized by zeta potential.
Следующей важной особенностью наноалмазного материала является высокий поверхностный заряд на поверхности наноалмазов в водных суспензиях (и ряде других растворителей), характеризуемый дзета-потенциалом.
That peculiarity is their own; it is their mode of expression.
Это их неотъемлемое качество.
London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снегов
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
We may note in passing, one peculiarity in regard to all the final resolutions taken by him in the matter; they had one strange characteristic: the more final they were, the more hideous and the more absurd they at once became in his eyes.
Заметим кстати одну особенность по поводу всех окончательных решений, уже принятых им в этом деле. Они имели одно странное свойство: чем окончательнее они становились, тем безобразнее, нелепее, тотчас же становились и в его глазах.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Every man of true genius has his peculiarity.
У всякого истинного гения свои особенности.
Dickens, Charles / Martin ChuzzlewitДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Lesley had taken his hat, and was as far as the door of the apartment, when, as if moved by the peculiarity of Lovel's situation, he returned, and thus addressed him:
Лесли взял шляпу и уже дошел до двери, но, видимо, тронутый затруднительным положением Ловела, возвратился и снова обратился к нему:
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
The main peculiarity of the method is broad variety of indications (related to normalizing impact of SET on immune system and homeostasis), good tolerance and physiologic adjustment.
Особенностями данного метода являются широкие показания к применению (что в значительной степени связано с нормализующим влиянием СЭТ на иммуногомеостаз), физиологичность и хорошая переносимость.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
In trifles, in little matters of etiquette, you can do anything you like with me, and I curse this peculiarity in myself.
В мелочах же, в каких-нибудь светских приемах, со мной бог знает что можно сделать, и я всегда проклинаю в себе эту черту.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
A characteristic peculiarity of the given case is that being brought to criminal liability are only the so-called «organisers of the crime».
Характерной особенностью данного дела является то, что к уголовной ответственности привлекаются только так называемые «организаторы преступления».
© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011
© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev
The chief peculiarity of Lieutenant Hlopakov consists in his continually for a year, sometimes two at a time, using in season and out of season one expression, which, though not in the least humorous, for some reason or other makes everyone laugh.
Особенность поручика Хлопакова состоит в том, что он в продолжение года, иногда двух, употребляет постоянно одно и то же выражение, кстати и некстати, выражение нисколько не забавное, но которое, Бог знает почему, всех смешит.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
The marked peculiarity which singles him out from the rank and file of humanity lies entirely, so far as I can tell at present, in the extraordinary expression and extraordinary power of his eyes.
Присущая ему особенность, выделяющая его из ряда обыкновенных людей, всецело заключается, насколько я могу сейчас об этом судить, в необыкновенной выразительности и необычайной силе его глаз.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Who was the naturalist who first discovered that peculiarity of the cats in Cheshire?
Интересно, кто был тот натуралист, который впервые подметил такую особенность котов, обитающих в графстве Чешир?
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers

Add to my dictionary

peculiarity1/6
pɪˌkjuːlɪ'ærətɪNounспецифичность; особенность; своеобразие; спецификаExamples

It is a peculiarity of Asia that its regions are either very hot or very cold. — Такова особенность Азии: её регионы или очень тёплые, или очень холодные.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    особенность своеобразие

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    изюминка, особенность

    translation added by anya.osypenko
    0
  3. 3.

    особенность

    0
  4. 4.

    особенность

    translation added by irinaendo
    0
  5. 5.

    специфичность

    translation added by irinaendo
    0

Collocations

constitutional peculiarity
конституционная особенность

Word forms

peculiarity

noun
SingularPlural
Common casepeculiaritypeculiarities
Possessive casepeculiarity'speculiarities'