about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.


[piːp] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. беглый взгляд

        2. тайный взгляд, взгляд украдкой

      1. первое появление; проблеск

      2. тех. скважина, щель

    2. гл.

      1. (peep at / into / through / over)

        1. заглядывать (куда-л.); смотреть прищурясь (на что-л.)

        2. смотреть сквозь маленькое отверстие; подглядывать

        3. рассматривать, разглядывать

      2. (peep from / through) = peep out

        1. выглядывать, выходить, появляться, проглядывать

        2. пустить ростки, прорасти (о растениях)

        3. проявляться (о качестве)

      3. (peep from / through) = peep out высовывать, показывать

    1. сущ.

      1. писк; чириканье

      2. возглас протеста, возмущения

      3. = peep peep бип-бип (имитация звукового сигнала автомобиля)

      4. зоол.

        птица из отряда маленьких птиц-перевозчиков, куликов

    2. гл.

      1. чирикать; пищать

      2. еле слышно произносить что-л.

Learning (En-Ru)


    1. [piːp]


      быстрый взгляд

    2. v

      1. взглянуть; заглядывать

      2. выглядывать, появляться

  1. n


Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

There's no one there, Agrafena Alexandrovna, I've just looked out; I keep running to peep through the crack; I am in fear and trembling myself."
— Никого нет, Аграфена Александровна, сейчас кругом оглянула, я и в щелку подхожу гляжу поминутно, сама в страхе-трепете.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Through flinty Tartar's bosom would peep forth,
Исторгла б и из каменного сердца
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
I took my first good look at the peep cat and frowned.
Я впервые внимательно пригляделся к нему и нахмурился.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
Away I ran, however, and made tea, as I had already been installed into the responsibility of the tea-pot; and then, as they were all rather late and nobody was down yet, I thought I would take a peep at the garden and get some knowledge of that too.
Однако я немедленно побежала готовить чай, ибо мне уже поручили распоряжаться чаепитием; но все в доме, должно быть, заспались, – внизу никого еще не было, – и я решила заглянуть в сад, чтобы познакомиться и с ним.
Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
She skirted the streams that flowed through the meadows, bending down at almost every step she took so as to peep into the depths and see whether a couch had not been prepared for her amongst the water lilies.
Она обежала луга и, идя вдоль рек, наклонялась почти на каждом шагу, заглядывая в глубину вод – не приготовлено ли ей ложе среди водяных лилий?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"Wait, I'll peep in and see whether he has waked up."
-- Постойте, я загляну вперед, проснулся ли?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
"We will come to our explanations, Percival, when the light is out of that window, and when I have had one little look at the rooms on each side of the library, and a peep at the staircase as well."
– Мы с вами объяснимся, Персиваль, когда свет в этом окне погаснет и когда я еще раз осмотрю комнаты по обе стороны библиотеки да заодно брошу взгляд на лестницу.
Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в белом
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
The boy watched from a closet, five years old and squinting his eye to peep out the crack between the door and the jamb, and he never grew an inch after.
Мальчик же, пяти лет от роду, наблюдал из чулана одним глазом в дверную щелку и с тех пор не вырос ни на миллиметр.
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
The doorkeeper did not even peep out from behind his screen.
Сторож и не выглядывал из своей перегородки.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
"It's a good thing you did peep and see it all, I should never have thought that you would have made such a good spy and that you had so much sense!
- Это хорошо, что ты всё подсмотрел: я никогда не предполагал, что ты - такой шпион и что в тебе столько ума!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
These days, we hunters have to do our homework before we go after a peep.
В наши дни мы, охотники, должны немало потрудиться, прежде чем отправиться в погоню за инферном.
Westerfeld, Scott / PeepsВестерфельд, Скотт / Армия ночи
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
We peep into the Gospel only on the eve of making speeches, in order to dazzle the audience by our acquaintance with what is, anyway, a rather original composition, which may be of use to produce a certain effect -- all to serve the purpose!
Мы заглядываем в Евангелие лишь накануне речей наших для того, чтобы блеснуть знакомством всё-таки с довольно оригинальным сочинением, которое может пригодиться и послужить для некоторого эффекта, по мере надобности, всё по размеру надобности!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Eve said nothing until they were inside the peep-a small, relatively clean room holding a couple of chairs, a little desk, and boasting a wall of screens that surveyed the club.
Ева молчала, пока они не оказались в кабинете – маленькой, сравнительно чистой комнате с двумя стульями, письменным столом и занимающими целую стену экранами, на которые было выведено изображение с камер наблюдения.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Pfu! we ought all to be put under glass cases--myself first of all--and be shown off as curiosities, at ten copecks a peep!"
Тьфу! Оригиналы мы...под стеклом надо нас всех показывать, меня первую, по десяти копеек за вход.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I will only act Moonshine, and peep harmless into the bed where faith and beauty and innocence lie dreaming.
Лучше я поступлю, как Лунный Свет, и, не причиняя вреда, загляну в постель, где грезят во сне вера, красота и невинность.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001

Add to my dictionary

piːpNounбеглый взгляд

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en


peep hole
визирное отверстие
peep hole
peep hole
смотровое окно
peep hole
смотровое отверстие
peep of dawn
peep of day
peep of morning
peep-sight alidade
визирная алидада
peep out
peep in
peep out
peep out
peep block
диоптрический постоянный прицел
peep rear sight
складной кольцевой прицел
peep sight
диоптрический прицел

Word forms


Common casepeeppeeps
Possessive casepeep'speeps'


Basic forms
Present Participle (Participle I)peeping
Past Participle (Participle II)peeped
Present Indefinite, Active Voice
I peepwe peep
you peepyou peep
he/she/it peepsthey peep
Present Continuous, Active Voice
I am peepingwe are peeping
you are peepingyou are peeping
he/she/it is peepingthey are peeping
Present Perfect, Active Voice
I have peepedwe have peeped
you have peepedyou have peeped
he/she/it has peepedthey have peeped
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been peepingwe have been peeping
you have been peepingyou have been peeping
he/she/it has been peepingthey have been peeping
Past Indefinite, Active Voice
I peepedwe peeped
you peepedyou peeped
he/she/it peepedthey peeped
Past Continuous, Active Voice
I was peepingwe were peeping
you were peepingyou were peeping
he/she/it was peepingthey were peeping
Past Perfect, Active Voice
I had peepedwe had peeped
you had peepedyou had peeped
he/she/it had peepedthey had peeped
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been peepingwe had been peeping
you had been peepingyou had been peeping
he/she/it had been peepingthey had been peeping
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will peepwe shall/will peep
you will peepyou will peep
he/she/it will peepthey will peep
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be peepingwe shall/will be peeping
you will be peepingyou will be peeping
he/she/it will be peepingthey will be peeping
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have peepedwe shall/will have peeped
you will have peepedyou will have peeped
he/she/it will have peepedthey will have peeped
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been peepingwe shall/will have been peeping
you will have been peepingyou will have been peeping
he/she/it will have been peepingthey will have been peeping
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would peepwe should/would peep
you would peepyou would peep
he/she/it would peepthey would peep
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be peepingwe should/would be peeping
you would be peepingyou would be peeping
he/she/it would be peepingthey would be peeping
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have peepedwe should/would have peeped
you would have peepedyou would have peeped
he/she/it would have peepedthey would have peeped
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been peepingwe should/would have been peeping
you would have been peepingyou would have been peeping
he/she/it would have been peepingthey would have been peeping
Present Indefinite, Passive Voice
I am peepedwe are peeped
you are peepedyou are peeped
he/she/it is peepedthey are peeped
Present Continuous, Passive Voice
I am being peepedwe are being peeped
you are being peepedyou are being peeped
he/she/it is being peepedthey are being peeped
Present Perfect, Passive Voice
I have been peepedwe have been peeped
you have been peepedyou have been peeped
he/she/it has been peepedthey have been peeped
Past Indefinite, Passive Voice
I was peepedwe were peeped
you were peepedyou were peeped
he/she/it was peepedthey were peeped
Past Continuous, Passive Voice
I was being peepedwe were being peeped
you were being peepedyou were being peeped
he/she/it was being peepedthey were being peeped
Past Perfect, Passive Voice
I had been peepedwe had been peeped
you had been peepedyou had been peeped
he/she/it had been peepedthey had been peeped
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be peepedwe shall/will be peeped
you will be peepedyou will be peeped
he/she/it will be peepedthey will be peeped
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been peepedwe shall/will have been peeped
you will have been peepedyou will have been peeped
he/she/it will have been peepedthey will have been peeped