about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary

perfection

[pə'fekʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

    1. безукоризненность, безупречность, совершенность

    2. совершенство (олицетворение совершенности)

  1. совершенствование, улучшение, усовершенствование

    1. завершение (процесс)

    2. конец, окончание (фаза, стадия)

  2. полнота, законченность, завершённость

  3. (perfection of) высшая ступень, верх (чего-л.)

Learning (En-Ru)

perfection

[pə'fekʃn]

n

совершенство

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The Vatican exalted the perfection of the circle and insisted heavenly motion must be only circular.
Ватикан, считая совершенством лишь круг, настаивал на том, что небесные сферы могут вращаться только строго по циркулю.
Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоны
Ангелы и демоны
Браун, Дэн
© Dan Brown, 2000
© Перевод. Г.Б. Косов, 2004
© ООО «Издательство ACT», 2005
Angels and Demons
Brown, Dan
© 2000 by Dan Brown
"Yes, you say yes...well after that you... you..." he cried in a transport, "you are a fount of goodness, purity, sense... and perfection.
-- Так? Вы говорите, так? Ну так после этого вы... вы... -- закричал он в восторге, -- вы источник доброты, чистоты, разума и... совершенства!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
But she is bound to have every perfection!"
Но она обязана иметь все совершенства!
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Above this gross perfection of form came the Mongoloid nose, narrow forehead, and flaring pig’s eyes.
Над этим совершенством тучных форм сидели монголоидный нос, узкий лоб и сверкающие глазки.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
Fragments of words came back to her and she quoted parrot-like: “A glamor to it—a perfection, a symmetry like Grecian art.”
Что-то из этих слов всплыло в памяти, и она как попугай повторила их: — ...и прелести — этого их совершенства, этой гармонии, как в греческом искусстве.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
It will readily be understood that Nechludoff's influence caused me to adopt his bent of mind, the essence of which lay in an enthusiastic reverence for ideal virtue and a firm belief in man's vocation to perpetual perfection.
Само собою разумеется, что под влиянием Нехлюдова я невольно усвоил и его направление, сущность которого составляла восторженное обожание идеала добродетели и убеждение в назначении человека постоянно совершенствоваться.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
When talking to us with particular intimacy she always used this language, which she knew to perfection.
Когда она разговаривала с нами дружески, она всегда говорила на атом языке, который знала в совершенстве.
Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood
Childhood
Tolstoy, Leo
© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Детство
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
"Symmetry, as wide or as narrow as you may define it, is one idea by which man through the ages has tried to comprehend and create order, beauty, and perfection."
Симметрия как в широком, так и в узком понимании этого слова есть идея, с помощью которой человек во все времена пытался постичь и создать порядок, красоту и совершенство.
Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительности
Вейнберг, Стивен
© Перевод на русский язык, «Мир», 1975
Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of Relativity
Weinberg, Steven
© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
But she has no sort of perfection!" he said suddenly, seeming almost surprised at my words.
Да в ней нет никаких совершенств! - проговорил он вдруг, чуть не в удивлении на мои слова.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
But that one, that last letter of yours was the tiptop of perfection!
Но это, это последнее твое письмо - это верх совершенства!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
These include completion of the repair program, introduction of innovative science and technology, personnel training and development, social sphere, perfection of methods and forms of corporate governance.
Это выполнение ремонтной программы, внедрение новейших научно-технических достижений, подготовка и повышение квалификации кадров, социальная сфера, совершенствование методов и форм корпоративного управления.
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
"Just listen to him!" she said. "But it is you who are the little monster of perfection."
- Ну, а послушать его, - сказала она, - так c'est vous qui etes un рetit monstre de рerfection.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Beauty is Nature in perfection; circularity is its chief attribute.
Красота-это Природа, достигшая совершенства, округленность - это ее главный атрибут.
O.Henry / squaring the circleГенри, О. / squaring the circle
squaring the circle
Генри, О.
© "РИЦЛитература", 2010
squaring the circle
O.Henry
© Guy Davenport, 1993
She was seated with her latest admirer in a far corner of the general living-room, a clear floor now waxed to perfection.
Она только что кончила танцевать и сидела со своим кавалером в дальнем углу большой гостиной, навощенный паркет которой блестел, как зеркало.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
In it he beheld the only source of strength for the soul, of joy for the mind, of the consummation of virtue and the perfection of holiness.
В распятии аббат Муре видел силу души, радость ума, совершенство добродетели, верх святости.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

perfection1/19
pə'fekʃ(ə)nNounбезукоризненность; безупречность; совершенность

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

crystal perfection
кристаллографическое совершенство
lack of perfection
несовершенство
pink of perfection
верх совершенства
to perfection
безупречно
to perfection
в совершенстве
perfection of basic skills
совершенствование базовых элементов
the perfection of beauty
верх красоты
height of perfection
верх совершенства

Word forms

perfection

noun
SingularPlural
Common caseperfection*perfections
Possessive caseperfection's*perfections'