about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

petal

['pet(ə)l] брит. / амер.

сущ.; бот.

лепесток

Biology (En-Ru)

petal

лепесток

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Each petal of the limiter of bregmatic fontanel deformation by static load preferably has an opening angle of 70° to 85°, a length of 2 to 3 mm along the common axis of symmetry of the petals, and a width of 4 to 6 mm.
При этом в ограничителе деформации родничка статической нагрузкой каждый лепесток имеет предпочтительно угол раскрыва 70°-85°, длину вдоль общей оси симметрии лепестков 2-3 мм, ширину 4-6 мм.
There one beholds a mighty planet, an immense white rose, whose every petal glows like a moon, a silver throne whence you beam with such a blaze of innocence that heaven itself is all illumined by the gleam of your veil alone.
Это сияние – большая звезда, белая роза безмерной величины, каждый лепесток которой светит, как луна; это серебряный трон, на котором ты, лучезарная, так сверкаешь блеском своей невинности, что весь рай озаряется одним только светом твоего покрывала.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
'Take Ghwerig ten years to carve one petal here, Blue Rose.
— Гвериг десять лет вырезает один твой лепесток, Голубая Роза.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
Limiter 23 may have other embodiments as well, including an embodiment having a single petal or in the form of one annular projection (not shown in the drawings) having inclined contact surface 24.
Возможны другие варианты выполнения ограничителя 23, в том числе с одним лепестком или в виде одного кольцевого выступа 5 (на чертежах не показаны) с наклонной контактной поверхностью 24.
He stumbled away from his rented trailer, his mess of dirty laundry and empty ravioli cans, to painful love, his heart scarred forever by tattoo needles pricking the name of Petal Bear.
Из своего арендованного трейлера, с грязным бельем и пустыми банками из-под равиоли, он шагнул прямо в эту болезненную любовь. На его сердце появился и остался навсегда выколотый шрам в форме имени Петал.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Petal getting into a bread truck.
Петал садится в грузовик.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Petal is dead, she is not in a coma.
Петал не в коме. Она умерла.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
“Oh for God’s sake grow up,” said Petal.
— Ради бога, да повзрослей же ты, — сказала Петал.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Yet Quoyle was thinking of the only gift that Petal ever gave him.
Куойла преследовало воспоминание о единственном подарке, который ему сделала Петал.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
The branches of the tree had stopped shaking, the petals had stopped falling, the man was away.
Ветви дерева перестали качаться, лепестки прекратили падать, человек исчез.
Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая игра
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
The section of carpet immediately in front of his face was covered in a pattern depicting fantastic flowers with long petals of various colours.
Участок ковра перед его лицом был покрыт узором, изображавшим разноцветные фантастические цветы с длинными лепестками.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
It is preferred for the limiter of fontanel deformation by static load to have each of the petals opening at an angle of 70° to 85°, a length between 2 and 3 mm along the common axis of symmetry of the petals, and a width of 4 to 6 mm.
Предпочтительно в ограничителе деформации родничка статической нагрузкой иметь каждый лепесток с углом раскрыва 70°-85°, длину вдоль общей оси симметрии лепестков 2-3 мм, ширину 4-6 мм.
Supporting member 3 has side viewing windows 34 in the form of U-shaped depressions (FIG. 3) or through apertures (FIG. 4) positioned symmetrically between the petals of fontanel deformation limiter 23.
Опорный элемент 3 выполнен с боковыми смотровыми окнами 34 в виде П-образных выемок (фиг.З) или сквозных отверстий (фиг.4), симметрично расположенными между лепестками ограничителя 23 деформации родничка.
I've been wanting to cry all the evening, cry here on your shoulder for my petals.
Мне весь вечер хотелось плакать, оплакивать на твоем плече мои лепестки!
Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-Вероника
Анна-Вероника
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Spots of blood bloomed on Lois’s half-slip like flower-petals.
На розовом шелке стали распускаться кровавые цветы.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994

Add to my dictionary

petal1/3
'pet(ə)lNounлепесток

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

petal printer
лепестковое печатающее устройство
petal printer
печатающее устройство с лепестковым литероносителем
petal-like nuclear reactor
ядерный реактор лепесткового типа
petal-shaped
в форме лепестка
petal-shaped
лепестковидный
magic seven-petal flower
цветик-семицветик
petal-type nozzle
лепестковое сопло
petal basket
устройство для ступенчатого цементирования

Word forms

petal

noun
SingularPlural
Common casepetalpetals
Possessive casepetal'spetals'