about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

pike

[paɪk] брит. / амер.

  1. сущ.; зоол.

    щука(лат. Esox lucius)

    1. сущ.

      1. ист.

        1. копьё, пика

        2. наконечник стрелы

        1. посох

        2. диал. вилы

        3. опорный стержень (для чего-л.)

        1. острый носок (ботинок и т. п.)

        2. клин, земельный участок в форме клина

      2. диал. кирка, мотыга

      3. бот. колючка, шип, остриё

      4. уст. пик (горы; также в географических названиях)

      5. пик, конус (вулкана)

      6. стр. башня, маяк

      7. спорт. позиция тела при нырянии

    2. гл.

      закалывать, пронзать пикой

  2. сущ.

      1. ист. застава, где взимается подорожный сбор; таможенная застава

      2. подорожный сбор

      3. платная автострада

    1. уст.

      1. железнодорожная линия, железная дорога

      2. система железных дорог

Biology (En-Ru)

pike

  1. щука (Esox); обыкновенная щука (Esox lucius); pl щуки (Esocidae)

  2. бот. шип, колючка

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Lean your pike against that wall and take us to Platime - now!'
Прислони свое копье к этой стене и живо веди нас к Платиму.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
Yegorushka looked into the pail: it was full. A young pike poked its ugly nose out of the water, and there were swarms of crayfish and little fish round about it.
Егорушка заглянул в ведро: оно было полно; из воды высовывала свою некрасивую морду молодая щука, а возле нее копошились раки и мелкие рыбешки.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Yegorushka put his hand down to the bottom and stirred up the water; the pike vanished under the crayfish and a perch and a tench swam to the surface instead of it.
Егорушка запустил руку на дно и взболтал воду; щука исчезла под раками, а вместо нее всплыли наверх окунь и линь.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Broad-nosed whales and beaked whales; pike-headed whales; bunched whales; under-jawed whales and rostrated whales, are the fisherman's names for a few sorts.
Киты широконосые и киты клюворылые; шипоголовые киты; горбатые киты; киты косоротые; острорылые киты — вот несколько названий, изобретенных для них китоловами.
Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый Кит
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
My, what a splash!' he added, turning his face in the direction of the river; 'that must be a pike....
Вишь, плеснула, – прибавил он, повернув лицо в направлении реки, – должно быть, щука…
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
'Fact, Sir,' said Mr. Weller; 'if they was gen'l'm'n, you'd call 'em misanthropes, but as it is, they only takes to pike-keepin'.
— Факт, сэр, — отвечал мистер Уэллер, — будь они джентльменами, вы бы их назвали мизантропами, а так они считаются только заставщиками.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
'You pike,' Straker said coldly.
- В самую точку, - холодно сказал Стрейкер.
King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов удел
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
"Keep your eyes open and take a left hand turn on the road leading off this pike," he told the driver.
— Глядите в оба и на первой развилке сверните влево, на проселок, — сказал он шоферу.
Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьев
За рекой, в тени деревьев
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1982
Across The River And Into The Trees
Hemingway, Ernest
© 1950 by Ernest Hemingway
And incidentally, that's my pike you're pointing at me.
И, между прочим, ты наставил на меня МОЮ пику.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Tel, however, stepped out of the bushes and drove his pike at an angle up into the man's body. The man gave a gurgling groan and fell from his horse.
Тэл, однако, быстро выскочил из кустов и бросил свое копье в него. Острие копья вонзилось ему между лопаток и он без звука свалился с лошади.
Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарь
Рубиновый рыцарь
Эддингс, Дэвид
The Ruby Knight
Eddings, David
© 1990 by David Eddings
My nurse gave me a part of a straw, which I exercised as a pike, having learnt the art in my youth.
Моя нянюшка дала мне соломинку, и я проделывал ею упражнения, как пикой, искусству владеть которой меня обучали в юности.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
A cry of rage. Behind me, a figure loomed. He thrust a pike down the steps.
В этот момент раздался яростный крик, и позади меня в проходе появился человек и швырнул вниз пику.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Barely twenty feet north of their position, an elf head staked upon a tall pike swayed in the wind.
Тем более что в каких-то двадцати футах к северу от их стоянки покачивались на ветру насаженные на шесты головы эльфов.
Salvatore, Robert / The Orc KingСальваторе, Роберт / Король орков
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
"A missing hand with a pike.
— Отрубленная рука, сжимающая копье.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
It was the stillness of the pike or the hawk, of every beast of prey, as its victim approaches.
Так затихает щука, ястреб, всякий хищный зверь, когда приближается добыча.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

Add to my dictionary

pike1/25
paɪkNounщука

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    Щука

    translation added by Dova Annamuradov
    0
  2. 2.

    торговая идея

    translation added by Игорь Спрыжков
    0
  3. 3.

    торговый план

    translation added by Игорь Спрыжков
    0

Collocations

down the pike
в будущем
down the pike
в ходе событий
pike lever
сплавной багор
pike-mouth attachment
насадные щипцы в форме "щучьей пасти"
pike-perch
судак
sea pike
барракуда
sea pike
морская щука
trail a pike
служить
trail a pike
состоять на военной службе
young pike
щуренок
pike pole
сплавной багор
backward somersault pike
сальто назад согнувшись
backward somersault pike dismount
сальто назад согнувшись в соскок
closed pike position
положение согнувшись с захватом
double pike back off
соскок двойное сальто назад согнувшись

Word forms

pike

verb
Basic forms
Pastpiked
Imperativepike
Present Participle (Participle I)piking
Past Participle (Participle II)piked
Present Indefinite, Active Voice
I pikewe pike
you pikeyou pike
he/she/it pikesthey pike
Present Continuous, Active Voice
I am pikingwe are piking
you are pikingyou are piking
he/she/it is pikingthey are piking
Present Perfect, Active Voice
I have pikedwe have piked
you have pikedyou have piked
he/she/it has pikedthey have piked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pikingwe have been piking
you have been pikingyou have been piking
he/she/it has been pikingthey have been piking
Past Indefinite, Active Voice
I pikedwe piked
you pikedyou piked
he/she/it pikedthey piked
Past Continuous, Active Voice
I was pikingwe were piking
you were pikingyou were piking
he/she/it was pikingthey were piking
Past Perfect, Active Voice
I had pikedwe had piked
you had pikedyou had piked
he/she/it had pikedthey had piked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pikingwe had been piking
you had been pikingyou had been piking
he/she/it had been pikingthey had been piking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pikewe shall/will pike
you will pikeyou will pike
he/she/it will pikethey will pike
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pikingwe shall/will be piking
you will be pikingyou will be piking
he/she/it will be pikingthey will be piking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pikedwe shall/will have piked
you will have pikedyou will have piked
he/she/it will have pikedthey will have piked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pikingwe shall/will have been piking
you will have been pikingyou will have been piking
he/she/it will have been pikingthey will have been piking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pikewe should/would pike
you would pikeyou would pike
he/she/it would pikethey would pike
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pikingwe should/would be piking
you would be pikingyou would be piking
he/she/it would be pikingthey would be piking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pikedwe should/would have piked
you would have pikedyou would have piked
he/she/it would have pikedthey would have piked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pikingwe should/would have been piking
you would have been pikingyou would have been piking
he/she/it would have been pikingthey would have been piking
Present Indefinite, Passive Voice
I am pikedwe are piked
you are pikedyou are piked
he/she/it is pikedthey are piked
Present Continuous, Passive Voice
I am being pikedwe are being piked
you are being pikedyou are being piked
he/she/it is being pikedthey are being piked
Present Perfect, Passive Voice
I have been pikedwe have been piked
you have been pikedyou have been piked
he/she/it has been pikedthey have been piked
Past Indefinite, Passive Voice
I was pikedwe were piked
you were pikedyou were piked
he/she/it was pikedthey were piked
Past Continuous, Passive Voice
I was being pikedwe were being piked
you were being pikedyou were being piked
he/she/it was being pikedthey were being piked
Past Perfect, Passive Voice
I had been pikedwe had been piked
you had been pikedyou had been piked
he/she/it had been pikedthey had been piked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pikedwe shall/will be piked
you will be pikedyou will be piked
he/she/it will be pikedthey will be piked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pikedwe shall/will have been piked
you will have been pikedyou will have been piked
he/she/it will have been pikedthey will have been piked

pike

noun
SingularPlural
Common casepikepike, pikes
Possessive casepike's*pike's, *pikes'