about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

pink

[pɪŋk] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. бот. гвоздика

      2. розовый цвет

        1. (the pink) верх, высшая степень

        2. нечто совершенное

      3. уст.

        1. красивый человек

        2. представитель элиты общества

      4. полит.; жарг. "розовый", умеренно левый (о человеке)

    2. прил.

      1. розовый

      2. полит.; жарг.

        1. либеральничающий

        2. умеренно левый

      3. эмоциональный, возбуждённый, взволнованный

      4. брит.; австрал.; разг. голубой (о гомосексуалистах); розовый (о лесбиянках)

    3. гл.

      1. = pink up розоветь, краснеть; заливаться краской

      2. окрашивать в розовый цвет

      3. австрал.; разг.; = pink 'em очень коротко стричь овец

  1. гл.

      1. прокалывать, протыкать

      2. уст. пронзать пулей

    1. = pink out украшать дырочками, фестонами, зубцами

    2. разг.

      1. уязвить, поддеть, припечатать кого-л.

      2. нанести сильный удар кулаком

  2. гл.

    работать с детонацией (о двигателе)

  3. сущ.

    1. молодой лосось

    2. гольян (небольшая пёстрая рыбка из семейства карповых)

  4. сущ.; мор.; ист.

    пинка (трёхмачтовое грузовое судно)

Learning (En-Ru)

pink

[pɪŋk]

n

розовый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

He snatched at the hem of her slip and it came free in a slithery little rush of pink nylon.
Ральф дернул за подол нижней юбки, соскользнувшей с шелковым шорохом.
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
They let him go. With a flash of the pink lining of his wings, he flew down into the grass and at once began his churring notes again.
Его выпустили, он сверкнул розовой подкладкой своих крыльев и, опустившись в траву, тотчас же затрещал свою песню.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Then the girl opened her pink handbag and gave me an envelope with a Bank check.
Затем из розовой сумочки она достала конверт с банковским чеком и протянула мне.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
A hand like a little pink crab reached out from the blanket and grasped it.
Тот выпростал из-под одеяла похожую на маленького розового крабика ручку и крепко схватил подарок.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
Посох и Шляпа
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Sourcery
Pratchett, Terry
© Terry and Lyn Pratchett 1988
Roland swung his purse off his shoulder, put it on the floor at the mouth of the cave beside the pink bag, opened it, rummaged through it.
Роланд снял с плеча мешок, поставил на пол рядом с розовым, открыл, порылся.
King, Stephen / Wolves of the CallaКинг, Стивен / Волки Кэллы
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
The table of plain wood was covered with a cloth with pink patterns on it.
Стол же, хоть и просто деревянный, был накрыт однако скатертью с розовыми разводами.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
And Cowslip, a faded yellow monkey in a tiny crocheted pink wool dress.
И выцветшую желтую обезьянку в вязаной кофточке.
De Lint, Charles / Someplace To Be FlyingДе Линт, Чарльз / Покинутые небеса
Покинутые небеса
Де Линт, Чарльз
Someplace To Be Flying
De Lint, Charles
© 1998 by Charles de Lint
What flower might wish the gift of her satinlike skin, the snowy whiteness of her arms, the tender pink of her bosom?
Какой цветок попросит у нее в дар атласную ее кожу, белоснежную чистоту ее рук, нежный оттенок ее груди?
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
She began to move forward faster now, hands gripping the edges of the seats, her blind eyes wide open behind her dark glasses, the hem of her pink travelling dress fluttering.
Теперь она пошла немного быстрее, хватаясь за края кресел, слепые глаза были широко раскрыты за темными очками, подол розового платьица развевался на ходу.
King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / Лангольеры
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
He draped himself grotesquely in his toweling bathrobe and a pink and white couch-cover, and sat lumpishly in a wing-chair.
Потом, завернувшись в купальный халат и в бело-розовую покрышку от диванчика, нелепый, весь обмякший, он опустился в кресло.
Lewis, Sinclair / BabbitЛьюис, Синклер / Бэббит
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
The first thing that Fandorin saw on opening his eyes was the rectangle of the window, filled with the pink glow of sunset.
Первое, что увидел Фандорин, открыв глаза, – заполненный розовым закатом прямоугольник окна.
Akunin, Boris / The Death of AchillesАкунин, Борис / Смерть Ахиллеса
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
Little sour apples have grown large and sweeat, and that old grape that grew among the trees and fed the birds its tiny fruit has mothered a thousand varieaties, red and black, green and pale pink.
Маленькие, кислые яблоки стали большими и сладкими, а вон тот дикий виноград, вившийся по деревьям и кормивший птиц своими крошечными ягодками, породил тысячу сортов – сорт красный и черный, зеленый и бледно-розовый, пурпурный и желтый; и у каждого
Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гнева
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
The sacrifice paint on his face was gone, and the bruises on his pink cheekbones were already fading.
Желтая краска уже стерлась, и синяки на розовых щеках проходили.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Carreen, who had always been as delicately pink and white as the orchard blossoms that are scattered by the spring wind, was no longer pink but still conveyed in her sweet thoughtful face a blossomlike quality.
Задумчивое личико Кэррин, прежде такое бело-розовое и нежное, как лепестки цветущих яблонь, кружимые в воздухе весенним ветерком, утратило теперь все оттенки розового, сохранив лить сходство с бледным цветком.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
He threw back his head and laughed freely—yelped, was what Scarlett thought fiercely, her face becoming pink again.
Он закинул голову и расхохотался. Прямо-таки загоготал, со злостью подумала Скарлетт, заливаясь краской.
Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh

Add to my dictionary

pink1/32
pɪŋkNounгвоздика

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    розовый

    translation added by Алия Шуриева
    0

Collocations

clove pink
садовая гвоздика
pink book
"розовая книга"
pink disease
акродиния
pink disease
полинейропатическая эритродермия
pink elephants
белая горячка
pink of perfection
верх совершенства
pink out
рассверливать
pink out
растачивать
pink sheets
ежедневная публикация результатов торгов на рынке по телефону и компьютерной сети
pink-phase chromizing
диффузионное хромирование предварительно азотированных стальных деталей
pink-phase chromizing
хромирование предварительно азотированных стальных деталей
see pink elephants
напиться до чертиков
sky-blue pink
серо-буро-малиновый в крапинку цвет
pink disease
болезнь Феера
bunch pink
гвоздика

Word forms

pink

noun
SingularPlural
Common casepinkpinks
Possessive casepink'spinks'

pink

adjective
Positive degreepink
Comparative degreepinker
Superlative degreepinkest

pink

verb
Basic forms
Pastpinked
Imperativepink
Present Participle (Participle I)pinking
Past Participle (Participle II)pinked
Present Indefinite, Active Voice
I pinkwe pink
you pinkyou pink
he/she/it pinksthey pink
Present Continuous, Active Voice
I am pinkingwe are pinking
you are pinkingyou are pinking
he/she/it is pinkingthey are pinking
Present Perfect, Active Voice
I have pinkedwe have pinked
you have pinkedyou have pinked
he/she/it has pinkedthey have pinked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pinkingwe have been pinking
you have been pinkingyou have been pinking
he/she/it has been pinkingthey have been pinking
Past Indefinite, Active Voice
I pinkedwe pinked
you pinkedyou pinked
he/she/it pinkedthey pinked
Past Continuous, Active Voice
I was pinkingwe were pinking
you were pinkingyou were pinking
he/she/it was pinkingthey were pinking
Past Perfect, Active Voice
I had pinkedwe had pinked
you had pinkedyou had pinked
he/she/it had pinkedthey had pinked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pinkingwe had been pinking
you had been pinkingyou had been pinking
he/she/it had been pinkingthey had been pinking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pinkwe shall/will pink
you will pinkyou will pink
he/she/it will pinkthey will pink
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pinkingwe shall/will be pinking
you will be pinkingyou will be pinking
he/she/it will be pinkingthey will be pinking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pinkedwe shall/will have pinked
you will have pinkedyou will have pinked
he/she/it will have pinkedthey will have pinked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pinkingwe shall/will have been pinking
you will have been pinkingyou will have been pinking
he/she/it will have been pinkingthey will have been pinking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pinkwe should/would pink
you would pinkyou would pink
he/she/it would pinkthey would pink
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pinkingwe should/would be pinking
you would be pinkingyou would be pinking
he/she/it would be pinkingthey would be pinking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pinkedwe should/would have pinked
you would have pinkedyou would have pinked
he/she/it would have pinkedthey would have pinked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pinkingwe should/would have been pinking
you would have been pinkingyou would have been pinking
he/she/it would have been pinkingthey would have been pinking
Present Indefinite, Passive Voice
I am pinkedwe are pinked
you are pinkedyou are pinked
he/she/it is pinkedthey are pinked
Present Continuous, Passive Voice
I am being pinkedwe are being pinked
you are being pinkedyou are being pinked
he/she/it is being pinkedthey are being pinked
Present Perfect, Passive Voice
I have been pinkedwe have been pinked
you have been pinkedyou have been pinked
he/she/it has been pinkedthey have been pinked
Past Indefinite, Passive Voice
I was pinkedwe were pinked
you were pinkedyou were pinked
he/she/it was pinkedthey were pinked
Past Continuous, Passive Voice
I was being pinkedwe were being pinked
you were being pinkedyou were being pinked
he/she/it was being pinkedthey were being pinked
Past Perfect, Passive Voice
I had been pinkedwe had been pinked
you had been pinkedyou had been pinked
he/she/it had been pinkedthey had been pinked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pinkedwe shall/will be pinked
you will be pinkedyou will be pinked
he/she/it will be pinkedthey will be pinked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pinkedwe shall/will have been pinked
you will have been pinkedyou will have been pinked
he/she/it will have been pinkedthey will have been pinked