It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
pinnacle
['pɪnəkl]брит. / амер.
сущ.
архит.остроконечная башенка, бельведер, шпиц
вершина, пик
кульминационный пункт, апофеоз
гл.
возносить
архит.украшать башенками
AmericanEnglish (En-Ru)
pinnacle
архит бельведерм
(тжперен) пикм, вершинаж
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
The floor of the cave they had entered was heaving as the earth shuddered and shock after shock reverberated up through the basalt pinnacle.
Пол пещеры, где они оказались, колебался. Земля дрожала, и удар за ударом сотрясал базальтовую скалу.
Eddings, David / Magician's GambitЭддингс, Дэвид / В поисках камня
But first of all it was necessary to make our arrangements with the faithful negro, who appeared presently on the pinnacle with a number of tins of cocoa and biscuits, which he tossed over to us.
Но сначала надо было ещё договориться с нашим верным негром, который вскоре же появился на вершине утёса с банками какао и пачками сухарей.
Conan Doyle, Arthur / The Lost WorldКонан Дойль, Артур / Затерянный мир
We could scarcely comprehend that this man, having reached the pinnacle of honor, unless he was mad, or afflicted with the madness of gamblers, seriously could consider, having no understandable motive, joining in another adventure.
«Мы едва-едва могли помыслить, что этот человек, добившийся высших почестей, если, конечно, он не обезумевший азартный игрок, сможет всерьез решиться, не имея на то ясных и понятных мотивов, на очередную авантюру».
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Table 1 1 shows the output produced by the data-checking program when it was used on Pinnacle Data Corporation’s end-of-day, continuous-contract data for the S&P 500 futures.
Табл. 1-1 изображает результат программы, проверявшей данные по непрерывным фьючерсам на индекс S&P 500 (дневные данные от Pinnacle Data Corporation).
Katz, Jeffrey,McCormick, Donna / The encyclopedia of trading strategiesКац, Джеффри,МакКормик, Донна / Энциклопедия торговых стратегий
The sun was still close to the eastern edge of things. The morning was cool, and mists were in the valleys and hollows and twined here and there about the peaks and pinnacles of the hills.
Солнце все еще стояло низко, воздух был свежий, туман лежал в долинах и вился вокруг вершин.
Tolkien, John Ronald Reuel / HobbitТолкиен, Джон Рональд Руэл / Хоббит или туда и обратно
The vastness of the building became apparent, its crushing bulk looming in the cluster light, rising to fantastic pinnacles all carved with the twisting shapes of sea-things.
Величественный храм вырисовывался в свете Трех Королев. Его резные украшения представляли собой разнообразных морских существ змеиной формы.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта