about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

pleasure

['pleʒə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. удовольствие; кто-л. или что-л., доставляющее удовольствие

    2. желание, воля; склонность, расположенность

    3. книжн. соизволение

      1. удовольствие; наслаждение, удовлетворение; (плотские) радости

      2. развлечение, удовольствие

  2. гл.

      1. радовать (кого-л.), доставлять удовольствие (кому-л. чем-л.)

      2. обычно (pleasure in) получать, находить удовольствие; радоваться (чему-л.)

    1. доставлять удовольствие, удовлетворять (в сексуальном плане)

    2. разг. развлекаться, отрываться (в баре, клубе); радоваться жизни, веселиться, оттягиваться

Law (En-Ru)

pleasure

воля; желание; усмотрение; дискреционное право

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

As a man of pleasure, for instance, what more active roue than he.
Например, в качестве любителя наслаждений он был повесой, каких мало.
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers
Ms. ElMarasy (Egypt) (spoke in Arabic): It is a pleasure for me to introduce draft resolution A/C.1/59/L.36, on “Prevention of an arms race in outer space”.
Г-жа эль-Мараси (Египет) (говорит по–арабски): Я с удовольствием представляю проект резолюции A/C.1/59/L.36 «Предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
'And I'll deal with the lad later,' Eropkin said thoughtfully, with obvious pleasure, as if he were talking to himself.
— А с мальцом я после разберусь, — задумчиво и с явным удовольствием произнес Еропкин, как бы разговаривая сам с собой.
Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валет
Пиковый валет
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The Jack of Spades
Akunin, Boris
© 2007 by Random House, Inc.
© 1999 by Boris Akunin
It is my hope that I have been able to record some of the many important changes that combinatorics has undergone in recent years while retaining its origins as an intuitively appealing mathematical pleasure.
Надеюсь, что мне удалось рассказать о некоторых из многих важных изменений, которые в последние годы претерпела комбинаторика, сохранив присущую ей интуитивную привлекательность для математика.
Aigner, Martin / Combinatorial TheoryАйгнер, Мартин / Комбинаторная теория
Комбинаторная теория
Айгнер, Мартин
© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1982
Combinatorial Theory
Aigner, Martin
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
So do your pleasure, girl.
Так что развлекайся, девочка.
Duane, Diane / Spock's WorldДуэйн, Диана / Мир Спока
Мир Спока
Дуэйн, Диана
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
All the pomp and pleasure.
Удовольствия, роскошь!
Wells, Herbert George / When the Sleeper WakesУэллс, Герберт / Когда спящий проснется
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
I hope that here, in Moscow, they will also bring us pleasure by beautiful victories.
Надеюсь и сейчас в Москве, они порадуют нас красивыми победами.
© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"
© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"
Those few days of final and complete recovery I recall even now with great pleasure.
Вот эти-то несколько дней окончательного и даже действительного выздоровления я и вспоминаю теперь с полным удовольствием.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
I returned his embrace and forced myself to wear a mask of pleasure.
Я ответил на рукопожатие и заставил себя изобразить удовольствие.
Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупции
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
It’ll be a pleasure to give it back to him without comment this afternoon.
Для меня будет большой радостью сегодня днем вернуть ему меч без каких-либо комментариев.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
It was always my pleasure to humor him and tag along.
Я всегда посмеивался над ним и следил за его приключениями.
Castaneda, Carlos / The Active Side of InfinityКастанеда, Карлос / Активная сторона бесконечности
Активная сторона бесконечности
Кастанеда, Карлос
© 1998 by Laugan Productions
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
The Active Side of Infinity
Castaneda, Carlos
© 1998 by Laugan Productions
He thought of himself laughing when he'd just caused death for his own pleasure, and he was ashamed, but that shame was tempered, it was softened, cause he knew that it would never happen again.
Он вспомнил, как смеялся, используя чужую смерть для собственного удовольствия и ему стало стыдно, но этот стыд не был невыносимым и не терзал его, потому что он знал, что это никогда больше не повторится.
Card, Orson Scott / Seventh SonКард, Орсон Скот / Седьмой сын
Седьмой сын
Кард, Орсон Скот
© copyright by Orson Scott Card
© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Seventh Son
Card, Orson Scott
© copyright by Orson Scott Card
"My pleasure." Victor poured it.
- Прошу, - Виктор налил.
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебеди
Гадкие лебеди
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
The Ugly Swans
Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris
© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
'Certainly, with the greatest pleasure, I will bring some for you and for Gemma!' cried Sanin.
- Непременно, с величайшим удовольствием привезу и вам и Джемме ! - воскликнул Санин.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
He kills wantonly, when there can be no possible excuse, for the mere pleasure of it; and to Burkhardt's indignation frequently shot beasts whose skins and horns they did not even trouble to take.
Он охотится бессмысленно, без какой-либо осознанной причины, просто из удовольствия убивать и, к возмущению Буркхардта, часто добывал зверей, чьи шкура и рога ему не нужны.
Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008

Add to my dictionary

pleasure1/12
'pleʒəNounудовольствие; кто-л. или что-л.; доставляющее удовольствиеExamples

with great pleasure — с большим, превеликим удовольствием
to do / show (one) (a) pleasure — оказать кому-л. любезность, милость; доставлять кому-л. удовольствие
to feel / find / take pleasure in smth. — находить удовольствие в чём-л.
not to have the pleasure of knowing smb. — не иметь удовольствия быть знакомым
It gave me great pleasure to make your acquaintance. — Я был очень рад познакомиться с вами.
May I have the pleasure of a dance? — Могу ли я удостоиться чести танцевать с вами?
The pleasure was (all) mine. — (Нет, это вам) спасибо!
It gives me great pleasure to present the next speaker. — Я с большим удовольствием представлю следующего выступающего.
you're such a pleasure to talk to — с вами так приятно разговаривать

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    удовольствие, наслаждение

    translation added by Alex Sos
    Bronze en-ru
    0
  2. 2.

    удовольствие

    translation added by Dmitriy Anardovich
    0
  3. 3.

    pleasure удовольствие

    translation added by LubovBrezhinskaya
    4

Collocations

acute pleasure
высший предел наслаждения
acute pleasure
радости
at pleasure
как заблагорассудится
at pleasure
по желанию
at smb.'s pleasure
как заблагорассудится
at smb.'s pleasure
по желанию
business before pleasure
делу время
business before pleasure
потехе час
business before pleasure
потом развлечения
business before pleasure
сперва работа
during smb.'s pleasure
как кому-л. заблагорассудится
during smb.'s pleasure
так долго
inflatable pleasure boat
надувная прогулочная лодка
lady of pleasure
куртизанка
man of pleasure
сибарит

Word forms

pleasure

verb
Basic forms
Pastpleasured
Imperativepleasure
Present Participle (Participle I)pleasuring
Past Participle (Participle II)pleasured
Present Indefinite, Active Voice
I pleasurewe pleasure
you pleasureyou pleasure
he/she/it pleasuresthey pleasure
Present Continuous, Active Voice
I am pleasuringwe are pleasuring
you are pleasuringyou are pleasuring
he/she/it is pleasuringthey are pleasuring
Present Perfect, Active Voice
I have pleasuredwe have pleasured
you have pleasuredyou have pleasured
he/she/it has pleasuredthey have pleasured
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pleasuringwe have been pleasuring
you have been pleasuringyou have been pleasuring
he/she/it has been pleasuringthey have been pleasuring
Past Indefinite, Active Voice
I pleasuredwe pleasured
you pleasuredyou pleasured
he/she/it pleasuredthey pleasured
Past Continuous, Active Voice
I was pleasuringwe were pleasuring
you were pleasuringyou were pleasuring
he/she/it was pleasuringthey were pleasuring
Past Perfect, Active Voice
I had pleasuredwe had pleasured
you had pleasuredyou had pleasured
he/she/it had pleasuredthey had pleasured
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pleasuringwe had been pleasuring
you had been pleasuringyou had been pleasuring
he/she/it had been pleasuringthey had been pleasuring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pleasurewe shall/will pleasure
you will pleasureyou will pleasure
he/she/it will pleasurethey will pleasure
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pleasuringwe shall/will be pleasuring
you will be pleasuringyou will be pleasuring
he/she/it will be pleasuringthey will be pleasuring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pleasuredwe shall/will have pleasured
you will have pleasuredyou will have pleasured
he/she/it will have pleasuredthey will have pleasured
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pleasuringwe shall/will have been pleasuring
you will have been pleasuringyou will have been pleasuring
he/she/it will have been pleasuringthey will have been pleasuring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pleasurewe should/would pleasure
you would pleasureyou would pleasure
he/she/it would pleasurethey would pleasure
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pleasuringwe should/would be pleasuring
you would be pleasuringyou would be pleasuring
he/she/it would be pleasuringthey would be pleasuring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pleasuredwe should/would have pleasured
you would have pleasuredyou would have pleasured
he/she/it would have pleasuredthey would have pleasured
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pleasuringwe should/would have been pleasuring
you would have been pleasuringyou would have been pleasuring
he/she/it would have been pleasuringthey would have been pleasuring
Present Indefinite, Passive Voice
I am pleasuredwe are pleasured
you are pleasuredyou are pleasured
he/she/it is pleasuredthey are pleasured
Present Continuous, Passive Voice
I am being pleasuredwe are being pleasured
you are being pleasuredyou are being pleasured
he/she/it is being pleasuredthey are being pleasured
Present Perfect, Passive Voice
I have been pleasuredwe have been pleasured
you have been pleasuredyou have been pleasured
he/she/it has been pleasuredthey have been pleasured
Past Indefinite, Passive Voice
I was pleasuredwe were pleasured
you were pleasuredyou were pleasured
he/she/it was pleasuredthey were pleasured
Past Continuous, Passive Voice
I was being pleasuredwe were being pleasured
you were being pleasuredyou were being pleasured
he/she/it was being pleasuredthey were being pleasured
Past Perfect, Passive Voice
I had been pleasuredwe had been pleasured
you had been pleasuredyou had been pleasured
he/she/it had been pleasuredthey had been pleasured
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pleasuredwe shall/will be pleasured
you will be pleasuredyou will be pleasured
he/she/it will be pleasuredthey will be pleasured
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pleasuredwe shall/will have been pleasured
you will have been pleasuredyou will have been pleasured
he/she/it will have been pleasuredthey will have been pleasured

pleasure

noun
SingularPlural
Common casepleasurepleasures
Possessive casepleasure'spleasures'