about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



сущ.; мн. ploughmen; брит.; амер. plowman

  1. пахарь

    1. крестьянин

    2. сельскохозяйственный рабочий

Learning (En-Ru)





Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Uncle Ebenezer trudged in the ditch, jogging from side to side like an old ploughman coming home from work.
Дядя Эбенезер тащился по обочине, переваливаясь с боку на бок, словно старый пахарь, возвращающийся с работы.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
Brian, coachman, and--must it also be owned?--ploughman, of the Oakhurst family, had a place on the box, with Mr. Charley by his side.
На козлы водворился Брайан, кучер, а также - неужели надо признаться и в этом? - пахарь окхерстского семейства, рядом с ним уселся мистер Чарли.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace

Add to my dictionary


Unlettered swains and ploughmen coarse they slight. — Неграмотных крестьян и неотёсанных пахарей они презирают.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms


Common caseploughmanploughmen, *ploughmans, *ploughmens
Possessive caseploughman'sploughmen's, *ploughmans', *ploughmens'