about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

poker

['pəukə] брит. / амер.

    1. сущ.

      1. кочерга

      2. прибор для выжигания по дереву

      3. закостеневший, чопорный человек

      4. шутл. университетский педель (в Оксфорде и Кембридже); жезл педеля

      5. человек, вмешивающийся не в своё дело

      6. = fucker

    2. гл.

      1. мешать кочергой

      2. выжигать по дереву

      3. сопровождать религиозную церемонию (о жезлоносце)

  1. сущ.

    покер (карточная игра)

AmericanEnglish (En-Ru)

poker

карт

покер м

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

The kid who owned it was legally an adult, and no one had put a gun to his head to get him to sit in on a high-stakes poker game.
Парень, хозяин «тайгера», был совершеннолетним, и никто не приставлял к его виску заряженный револьвер, когда он соглашался играть в покер по высокой ставке.
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
She screamed again, as if something with a knife, clamp, or hot poker took a malicious delight in disobeying me.
Она закричала вновь, словно кто-то, вооружившись ножом, дубинкой, раскаленной кочергой, наслаждался тем, что не обязан повиноваться мне.
King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костями
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
This marks the first time in a game of poker against the casino that the player and the dealer have the chance to alternately and repeatedly raise the stakes, making it the most thrilling of all variations of poker.
Впервые при игре в покер против казино игрок и дилер имеют возможность поочередно и многократно поднимать ставки, что является самым захватывающим во всех вариантах покера.
That was why you didn't want him to play poker, and why you wouldn't let me go to Tanya's sleep-over last year.
Именно поэтому ты не хотела, чтобы он играл в покер, и не разрешала мне ходить ночевать к Тане в прошлом году.
King, Stephen / Dolores ClaiborneКинг, Стивен / Долорес Клэйборн
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
I'm her father. I play poker with him.
В конце концов, Куинн – моя дочь, а Фрэнк – мой партнер по покеру.
Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебя
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Playing poker six or eight floors farther up?
Играют в покер восемью этажами выше?
King, Stephen / InsomniaКинг, Стивен / Бессонница
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
“Almost certainly not,” said Glendenning, glancing over at the poker.
— Почти наверняка — нет, — ответил Гленденинг, взглянув на кочергу.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Winsome moved her torch beam around and Banks could see a poker lying on the floor not far from the victim, and a pair of glasses with one lens broken.
Уинсом посветила вокруг, и Бэнкс заметил кочергу, валявшуюся на полу неподалеку от жертвы, и очки с одной разбитой линзой.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
The player's goal is to collect a poker combination stronger than the dealer's. Before every round the player may purchase additional cards by paying a sum equal to the initial ante for each new card.
Цель игрока - набрать покерную комбинацию карт сильнее, чем у дилера. Перед любым ходом игрок может купить дополнительные карты, платя за каждую карту сумму, равную начальной ставке.
The two holy clerks looked squarely at each other, with poker faces.
Святые отцы с абсолютно непроницаемыми лицами поглядели друг другу прямо в глаза.
Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер Гентри
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
But the gutsy little scrapper who'd wielded that poker seemed miles away from the cowed, beaten creature now standing in the middle of the room.
Хотя храбрая маленькая драчунья, замахнувшаяся кочергой, очень далека от покорного, забитого существа, стоявшего сейчас посреди комнаты.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
"We want to play poker," said a firm voice from the rear.
— Мы хотим играть в покер, — донесся твердый голос из хвостовой части кабины.
Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыль
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
He often lost large sums at poker.
В карты он проигрывал очень приличные суммы.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Mr. Ben Allen seized the poker, flourished it in a warlike manner above his head, inflicted a savage blow on an imaginary skull, and wound up by saying, in a very expressive manner, that he only wished he could guess; that was all.
Мистер Бен Эллен схватил кочергу, воинственно взмахнул ею над головой, нанес сокрушительный удар по воображаемому черепу и, наконец, заявил очень выразительным тоном, что он хотел бы только угадать, кто это, — вот и все.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
The other immortals watched with bemusement, the poker game momentarily forgotten.
Остальные бессмертные, тут же забыв об игре, озадаченно за нами наблюдали.
Mead, Richelle / Succubus on TopМид, Райчел / Голод суккуба
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead

Add to my dictionary

poker1/10
'pəukəNounкочерга

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    прибор для выжигания

    translation added by Hope Writer
    1

Collocations

poker face
бесстрастное, ничего не выражающее лицо
poker game
игра в покер
poker spine
анкилозирующий спондилоартрит
poker spine
болезнь Бехтерева - Штрюмпелля - Мари
poker vibration
глубинная вибрация
poker vibrator
вибробулава
poker vibrator
глубинный вибратор
regular poker
настоящий покер
simplified poker
упрощенный покер
straight poker
кочерга
straight poker
шуровой лом
poker back
болезнь Бехтерева
poker back
болезнь Штрюмпеля
poker back
деформирующий спондилит
straight poker
шуровочная пика

Word forms

poker

noun
SingularPlural
Common casepokerpokers
Possessive casepoker'spokers'

poker

verb
Basic forms
Pastpokered
Imperativepoker
Present Participle (Participle I)pokering
Past Participle (Participle II)pokered
Present Indefinite, Active Voice
I pokerwe poker
you pokeryou poker
he/she/it pokersthey poker
Present Continuous, Active Voice
I am pokeringwe are pokering
you are pokeringyou are pokering
he/she/it is pokeringthey are pokering
Present Perfect, Active Voice
I have pokeredwe have pokered
you have pokeredyou have pokered
he/she/it has pokeredthey have pokered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pokeringwe have been pokering
you have been pokeringyou have been pokering
he/she/it has been pokeringthey have been pokering
Past Indefinite, Active Voice
I pokeredwe pokered
you pokeredyou pokered
he/she/it pokeredthey pokered
Past Continuous, Active Voice
I was pokeringwe were pokering
you were pokeringyou were pokering
he/she/it was pokeringthey were pokering
Past Perfect, Active Voice
I had pokeredwe had pokered
you had pokeredyou had pokered
he/she/it had pokeredthey had pokered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pokeringwe had been pokering
you had been pokeringyou had been pokering
he/she/it had been pokeringthey had been pokering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pokerwe shall/will poker
you will pokeryou will poker
he/she/it will pokerthey will poker
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pokeringwe shall/will be pokering
you will be pokeringyou will be pokering
he/she/it will be pokeringthey will be pokering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pokeredwe shall/will have pokered
you will have pokeredyou will have pokered
he/she/it will have pokeredthey will have pokered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pokeringwe shall/will have been pokering
you will have been pokeringyou will have been pokering
he/she/it will have been pokeringthey will have been pokering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pokerwe should/would poker
you would pokeryou would poker
he/she/it would pokerthey would poker
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pokeringwe should/would be pokering
you would be pokeringyou would be pokering
he/she/it would be pokeringthey would be pokering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pokeredwe should/would have pokered
you would have pokeredyou would have pokered
he/she/it would have pokeredthey would have pokered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pokeringwe should/would have been pokering
you would have been pokeringyou would have been pokering
he/she/it would have been pokeringthey would have been pokering
Present Indefinite, Passive Voice
I am pokeredwe are pokered
you are pokeredyou are pokered
he/she/it is pokeredthey are pokered
Present Continuous, Passive Voice
I am being pokeredwe are being pokered
you are being pokeredyou are being pokered
he/she/it is being pokeredthey are being pokered
Present Perfect, Passive Voice
I have been pokeredwe have been pokered
you have been pokeredyou have been pokered
he/she/it has been pokeredthey have been pokered
Past Indefinite, Passive Voice
I was pokeredwe were pokered
you were pokeredyou were pokered
he/she/it was pokeredthey were pokered
Past Continuous, Passive Voice
I was being pokeredwe were being pokered
you were being pokeredyou were being pokered
he/she/it was being pokeredthey were being pokered
Past Perfect, Passive Voice
I had been pokeredwe had been pokered
you had been pokeredyou had been pokered
he/she/it had been pokeredthey had been pokered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pokeredwe shall/will be pokered
you will be pokeredyou will be pokered
he/she/it will be pokeredthey will be pokered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pokeredwe shall/will have been pokered
you will have been pokeredyou will have been pokered
he/she/it will have been pokeredthey will have been pokered