about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

political prisoner

"узник совести", политзаключённый

Law (En-Ru)

political prisoner

политический заключённый

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A political prisoner and Kyrgyz security architect, he is a blend of a Mandela and Putin.
Бывший политзаключенный и создатель органов безопасности Киргизстана Кулов – смесь Нельсона Манделы и Владимира Путина.
© OSCE 1995–2010
Stepanov looked up – he had a wide snub-nosed face – and answered by rote in a loud parrot-like voice: 'Citizen guard, I request you to address me politely. I'm a political prisoner.'
Степанов, повернув свою курносую, широкую морду, громким голосом попугая ответил заученную фразу: – Гражданин начальник, прошу обращаться ко мне на «вы», я являюсь политическим заключенным.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
I urge the Government of the Union of Myanmar to find quickly an appropriate way to release all remaining political prisoners, especially those members of the Parliament elected in 1990.
Я настоятельно призываю правительство Союза Мьянма как можно скорее изыскать надлежащий путь к освобождению всех остающихся политических заключенных, и особенно членов парламента, избранных в 1990 году.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Rallies are violently dispersed, opposition leaders are wounded, shot at with rubber bullets, there is blood in the streets, there are more and more political prisoners, mutinies in the armed forces.
Разгон демонстрантов с мордобоем, ранения оппозиционных деятелей, стрельба по ним из оружия резиновыми пулями, кровь на улицах, растущее количество политических заключенных, бунт в Вооруженных силах.
According to our sources, he said, political prisoners are being subjected to very rough treatment.
— У нас есть сведения, что политзаключенные содержатся в тяжелых условиях.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Tomas could not save political prisoners, but he could make Tereza happy.
Томаш не может спасти политзаключенных, но может сделать Терезу счастливой.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
He called upon the authorities in Myanmar to enter into a dialogue with the opposition and free all political prisoners.
Он призывает власти в Мьянме вступить в диалог с оппозицией и освободить всех политических заключенных.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
There were some Polish exiles, political prisoners, among them.
В остроге были тоже ссыльные поляки, политические преступники.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
The full and unconditional release of all political prisoners should proceed more rapidly.
полное и безусловное освобождение всех политических заключенных должно проходить быстрее.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He had urged the SPDC authorities to free all political prisoners.
Специальный докладчик призвал руководителей ГСМР освободить всех политических заключенных.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The International Herald Tribune of 11 October 1990 reported that 21 political prisoners, most of whom belonged to the African National Congress (ANC), had been released.
"Интернешнл геральд трибюн" от 11 октября 1990 года сообщила, что освобожден 21 политический заключенный, большинство из которых принадлежат к Африканскому национальному конгрессу (АНК).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the course of its occupation, the Moroccan Government had caused dozens of Saharan prisoners of war and political prisoners to disappear without a trace.
В период оккупации в результате действий правительства Марокко бесследно исчезли десятки сахарских военнопленных и политических заключенных.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They forgot to take whole fortresses with them, like the one at Brest, but they did not forget to shoot down political prisoners in the cells and courtyards of Lvov, Rovno, Tallinn, and many other Western prisons.
Забыли вывезти целые крепости, как Брестскую, но не забывали расстреливать политзаключенных в камерах и дворах Львовской, Ровенской, Таллинской и многих других западных тюрем.
Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг Гулаг
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Then the editor gave Tomas a sheet of paper with a short text calling upon the president of the republic, in a relatively respectful manner, to grant amnesty to all political prisoners.
Редактор подал Томашу лист бумаги с коротеньким текстом, в котором довольно уважительным тоном была изложена президенту просьба амнистировать политзаключенных.
Kundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingКундера, Милан / Невыносимая легкость бытия
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.

Add to my dictionary

political prisoner1/2
"узник совести"; политзаключённыйExamples

Senator Allen met Nov. 20, 2002, in his Washington, D.C., office with the wife of a Cuban political prisoner. — 20 ноября 2002 сенатор Аллен принял в своем офисе в Вашингтоне (округ Колумбия) супругу кубинского политзаключённого.

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!