about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

pond

[pɔnd] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. пруд; маленькое озеро

      2. искусственный водоём, бассейн, запруда

    1. уст. садок (для разведения рыбы)

    2. шутл.

      1. море, океан

      2. Атлантический океан

  2. гл.

    1. заполнять, запруживать

      1. образовать запруду (в результате функционирования дамбы)

      2. образовать пруд

Physics (En-Ru)

pond

бассейн

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

A terrible sense of pity moved him; he felt capable of murder for the release of that gentle tormented creature. He could see him walking into the muddy pond. . .
Его терзало мучительное чувство жалости; он понимал, что способен убить, чтобы выручить этого доброго затравленного человека.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
The huts allotted to the peasants there are wretched cramped little hovels; there isn't a tree to be seen near them; there's not a pond even; there's only one well, and that's no good.
Избенки отведены мужикам скверные, тесные; деревца кругом не увидишь: сажалки даже нету; колодезь один, да и тот никуда не годится.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
A little way off some servants, supervised by a monk, were working by a little lock gate in the stream, and I saw the water level in the pond had already fallen.
Немного поодаль несколько послушников под присмотром какого-то монаха трудились возле запруды на ручье, и я заметил, что уровень воды в пруду уже снизился.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
They were much brighter than their purely carbon-based analogs and they exhibited every imaginable color of the rainbow as they swarmed in the thousands above the pond.
Они светились гораздо ярче, чем их чисто углеродные аналоги и искрились всеми цветами радуги, тучей кружась над прудом.
Foster, Alan Dean / Sentenced to PrismФостер, Алан Дин / Приговоренный к Призме
Приговоренный к Призме
Фостер, Алан Дин
Sentenced to Prism
Foster, Alan Dean
Framed by pond and fire were three large stalagmites, to which were tied two growling Yuzzem and an old woman.
Между прудом и костром к трем большим сталагмитам с помощью лиан были привязаны оба йюззема и старуха.
Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла власти
Осколок кристалла власти
Фостер, Алан Дин
Splinter of the Mind's Eye
Foster, Alan Dean
© 1978 by The Star Wars Corporation
At that end the pond was overgrown with weeds by the banks.
Пруд в этом конце, у берега, зарос травой.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
We are going to investigate that pond.
Мы идем исследовать пруд.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
"You're a pretty big fish to be flopping around in this size pond," he went on.
– Вы довольно крупная рыба, чтобы бултыхаться в таком мелком пруду, – заговорил Джек.
Zahn, Timothy / Dragon And SoldierЗан, Тимоти / Дракон и солдат
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Then he ran quickly out of the palace, across the farmyard and down the willow-lined path to the pond.
Он бодро выбежал из дворца, пересек двор совхоза и по ивовой аллейке направился к пруду.
Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйца
Роковые яйца
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
The Fateful Eggs
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
We passed a pond and then a birch copse, and then began going uphill along the road which I could see from my window.
Миновали пруд, потом березняк и стали взбираться на гору по дороге, которая видна из моих окон.
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
Having heard of your presence, and having learnt that you proposed to visit the shores of our pond, I resolved, if it were not displeasing to you, to offer you my services.'
Услышав о вашем прибытии и узнав, что вы изволили отправиться на берега нашего пруда, решился, если вам не будет противно, предложить вам свои услуги.
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
“I took it to the pond,” she said with a sigh.
- В пруд снесла, - вздохнула она.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
"And mind you keep my pond in order."
«Да пруд у меня, смотри, содержать в порядке…»
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
There was no water near: in Kolotovka, as in many other villages of the steppes, the peasants, having no spring or well, drink a sort of thin mud out of the pond....
Воды не было близко в Колотовке, как и во многих других степных деревнях, мужики, за неименьем ключей и колодцев, пьют какую-то жидкую грязцу из пруда…
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
This amenity he appeared to appreciate fully, for the moment he was released into his quarters he made straight for the pond and plunged in.
Очутившись в клетке, Джордж прямиком отправился в бассейн.
Durrell, Gerald / Menagerie ManorДаррелл, Джеральд / Поместье зверинец
Поместье зверинец
Даррелл, Джеральд
© Издательство "Мысль", 1978
Menagerie Manor
Durrell, Gerald
© Gerald M. Durrell, 1964
© renewed Gerald M. Durrell, 1992

Add to my dictionary

pond1/11
pɔndNounпруд; маленькое озеро

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    пруд

    translation added by ТАНКА Кот
    Bronze ru-en
    1
  2. 2.

    1. сущ.

    1.

    а) пруд; маленькое озеро

    б) искусственный водоём, бассейн, запруда

    2. уст. садок (для разведения рыбы)

    3.

    translation added by
    0

Collocations

aeration pond
аэрационный бассейн
ash pond
золоотстойник
concentrating pond
подготовительный бассейн
cooling pond
бассейн для выдержки
cooling pond
охлаждающий бассейн
cooling pond
пруд-охладитель
crystallizing pond
садочный бассейн
daily run-off pond
бассейн суточного регулирования
desiccated pond
пересохший пруд
equalizing pond
пруд-усреднитель
finishing pond
нагульный пруд
fish pond
пруд для разведения рыбы
fish pond
прудок лестничного рыбохода
flotation pond
водоем для драги
fry pond
мальковый пруд

Word forms

pond

noun
SingularPlural
Common casepondponds
Possessive casepond'sponds'

pond

verb
Basic forms
Pastponded
Imperativepond
Present Participle (Participle I)ponding
Past Participle (Participle II)ponded
Present Indefinite, Active Voice
I pondwe pond
you pondyou pond
he/she/it pondsthey pond
Present Continuous, Active Voice
I am pondingwe are ponding
you are pondingyou are ponding
he/she/it is pondingthey are ponding
Present Perfect, Active Voice
I have pondedwe have ponded
you have pondedyou have ponded
he/she/it has pondedthey have ponded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pondingwe have been ponding
you have been pondingyou have been ponding
he/she/it has been pondingthey have been ponding
Past Indefinite, Active Voice
I pondedwe ponded
you pondedyou ponded
he/she/it pondedthey ponded
Past Continuous, Active Voice
I was pondingwe were ponding
you were pondingyou were ponding
he/she/it was pondingthey were ponding
Past Perfect, Active Voice
I had pondedwe had ponded
you had pondedyou had ponded
he/she/it had pondedthey had ponded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pondingwe had been ponding
you had been pondingyou had been ponding
he/she/it had been pondingthey had been ponding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pondwe shall/will pond
you will pondyou will pond
he/she/it will pondthey will pond
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pondingwe shall/will be ponding
you will be pondingyou will be ponding
he/she/it will be pondingthey will be ponding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pondedwe shall/will have ponded
you will have pondedyou will have ponded
he/she/it will have pondedthey will have ponded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pondingwe shall/will have been ponding
you will have been pondingyou will have been ponding
he/she/it will have been pondingthey will have been ponding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pondwe should/would pond
you would pondyou would pond
he/she/it would pondthey would pond
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pondingwe should/would be ponding
you would be pondingyou would be ponding
he/she/it would be pondingthey would be ponding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pondedwe should/would have ponded
you would have pondedyou would have ponded
he/she/it would have pondedthey would have ponded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pondingwe should/would have been ponding
you would have been pondingyou would have been ponding
he/she/it would have been pondingthey would have been ponding
Present Indefinite, Passive Voice
I am pondedwe are ponded
you are pondedyou are ponded
he/she/it is pondedthey are ponded
Present Continuous, Passive Voice
I am being pondedwe are being ponded
you are being pondedyou are being ponded
he/she/it is being pondedthey are being ponded
Present Perfect, Passive Voice
I have been pondedwe have been ponded
you have been pondedyou have been ponded
he/she/it has been pondedthey have been ponded
Past Indefinite, Passive Voice
I was pondedwe were ponded
you were pondedyou were ponded
he/she/it was pondedthey were ponded
Past Continuous, Passive Voice
I was being pondedwe were being ponded
you were being pondedyou were being ponded
he/she/it was being pondedthey were being ponded
Past Perfect, Passive Voice
I had been pondedwe had been ponded
you had been pondedyou had been ponded
he/she/it had been pondedthey had been ponded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pondedwe shall/will be ponded
you will be pondedyou will be ponded
he/she/it will be pondedthey will be ponded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pondedwe shall/will have been ponded
you will have been pondedyou will have been ponded
he/she/it will have been pondedthey will have been ponded