about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

pop on

фраз. гл.; брит.; разг.

  1. надевать

  2. включать

Examples from texts

But once the music began, the lights would pop back on, so bright, so sharp...
Но как только музыка зазвучит, вспыхнут огни, такие яркие, такие резкие...
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
© 2007 Scott Westerfeld
The spectators grouped at the edge of the ball field were drinking beer and pop and cheering on their favorite players.
Зрители столпились у поля, пили пиво и шипучку и криками подбадривали игроков.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
He popped in on him just when the sufferer was in a most stubborn mood.
Он разлетелся к нему именно в ту самую минуту, когда пациент находился в особенно тугом настроении.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Negotiators for each side kept popping up on television and radio to air out the particulars of the latest outrage perpetrated by the other.
Все переговоры освещались телевидением и радио, там же обсуждались всевозможные преступления той и другой стороны.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
He crossed to the fridge, grabbed two beers, popped the lids on the way back, pulled out one of the kitchen chairs, sat down, and placed a bottle in front of his father.
Он вынул из холодильника две банки холодного «Будвайзера», открыл их, дернув за жестяные колечки, подошел к столу, сел и поставил одну из них перед отцом.
Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвов
Кости волхвов
Роллинс, Джеймс
© 2005 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Map of Bones
Rollins, James
© 2005 by Jim Czajkowski
C.L. popped the cork on the wine and stood there with the bottle in one hand and the corkscrewed cork in the other.
Кей Эл вытянул пробку из бутылки и застыл на месте, держа в одной руке бутылку, а в другой – штопор с насаженной на него пробкой.
Crusie, Jennifer / Tell Me LiesКрузи, Дженнифер / Солги мне
Солги мне
Крузи, Дженнифер
Tell Me Lies
Crusie, Jennifer
© 1998 by Jennifer Crusie Smith
'They draw the things in red and black ink on the pop-shop labels.'
— Они пишут красными, синими и черными чернилами вывески над лавками.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Guess I played out on you, Pop.
А я тебя обманул, папа.
Heinlein, Robert / Citizen of the GalaxyХайнлайн, Роберт / Гражданин Галактики
Гражданин Галактики
Хайнлайн, Роберт
Citizen of the Galaxy
Heinlein, Robert
© 1957 by Robert A. Heinlein

Add to my dictionary

pop on1/2
надеватьExamples

to pop on a sweater — нацепить свитер

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!