about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

portray

[pɔː'treɪ] брит. / амер.

гл.

  1. рисовать портрет; изображать (кого-л.)

    1. давать словесное описание (чего-л.), изображать; описывать

    2. играть, изображать, представлять (кого-л.) на сцене или в кино

Learning (En-Ru)

portray

[pɔː'treɪ]

v

изображать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

You are two years younger than the girl that you portray, and she is younger and older than hell; which is quite an old place.
Ты на два года моложе той девушки, с которой тебя писали, а она и моложе и древнее самой преисподней — хотя у этого местечка большое прошлое.
Hemingway, Ernest / Across The River And Into The TreesХемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьев
За рекой, в тени деревьев
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1982
Across The River And Into The Trees
Hemingway, Ernest
© 1950 by Ernest Hemingway
They portray the financial situation of the NSIP as at 31 December of each year and the summary of activity during the year.
В ней отражается финансовое состояние ПИОБ НАТО на 31 декабря предшествующего года и кратко характеризуется деятельность за этот год.
© NATO 2006
© NATO 2006
But a September rate move also serves Sarkozy’s interests, as it will give him more ammunition to portray the ECB as out of control and in need of political disciplining.
Однако повышение в сентябре также будет в интересах Саркози, так как это дает ему больше оснований утверждать, что ЕЦБ вышел из под контроля, и что ему необходимо политическое управление.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Statistics of checkpoints and curfews cannot accurately portray the obscenity of the situation.
Статистика, касающаяся контрольно-пропускных пунктов и объявлений комендантского часа, не может точно передать всю оскорбительность подобной ситуации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
As I cannot describe the mysteries of freemasonry, although I have a shrewd idea that it is a humbug, so an uninitiated man cannot take upon himself to portray the great world accurately, and had best keep his opinions to himself, whatever they are.
Подобно тому как я не берусь описывать франкмасонские таинства, - хотя и твердо убежден, что это чепуха, - так непосвященный пусть лучше не берется за изображение большого света и держит свое мнение при себе, каково бы оно ни было.
Thackeray, William Makepeace / Vanity FairТеккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславия
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
This allowed her to portray herself as a saint as well, and to perceive as virtue the emotional umbrage she levied against her child.
Это позволяло матери Линден и из себя строить святую, давало некоторую эмоциональную разрядку и прекрасно оправдывало её неприязненное отношение к собственному ребёнку.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
You will learn how to draw flowcharts, which are graphing tools that portray program logic.
Вы узнаете, как чертятся блок-схемы алгоритмов программ, которые являются основным инструментом проектирования логики приложения.
Irvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersИрвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров Intel
Язык ассемблера для процессоров Intel
Ирвин, Кип Р.
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Assembly Language for Intel-Based Computers
Irvine, Kip R.
© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Encourage health service providers and other actors in the health sector to portray men and boys as resources for the care and support of older, disabled and sick persons, and to recruit more men in this work;
поощрять службы здравоохранения и других субъектов в секторе здравоохранения к отображению мужчин и мальчиков в качестве лиц, способных обеспечивать уход и поддержку для пожилых, инвалидов и больных лиц, и привлекать больше мужчин к этой работе;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
If the Seller wants, he addresses the presentation block of auction for presentation manufacturing (including multimedia), visually portraying maintenance IP and its commercial potential.
При желании Продавец обращается в презентационный блок аукциона для изготовления презентации (в том числе и мультимедийной), наглядно раскрывающей техническое содержание ОИС и его коммерческий потенциал.
The project portrays Moscow’s transformation during this period of intensive demolition and construction.
Даг Холл пытается запечатлеть портрет Москвы в эпоху интенсивного строительства и сносов.
This worship of the dollar and self-interest looks unpleasant and unseemly, yet Atlas Shrugged brilliantly portrays what happens when the ethic of the “greater good” is pursued to its logical ends.
Такое поклонение доллару и личным интересам может показаться неприятным, но все же книга Рэнд прекрасно показывает, что происходит с этикой «высшего блага», если довести ее до логического завершения.
Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
Shiny bottle glass in the diamond windows obscured die interiors and flickered many-hued reflections back at the viewer, hanging signs portrayed the wares available within.
Блестящее бутылочное стекло в ромбовидных окнах отражало свет, не давая заглянуть внутрь; вывески изображали доступные внутри товары.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Additional bonding between the two carbon atoms is portrayed as resulting from overlap of the unhybridized p-orbitals on each carbon atom, each of which contains one electron.
Дополнительное связывание между двумя атомами углерода представляется: как результат перекрывания негибридизованных р-орбиталей каждого атома углерода, каждая из которых содержит по одному электрону.
Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J. / Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and MechanismsКери, Ф.,Сандберг, Р. / Углубленный курс органической химии. Книга 1
Углубленный курс органической химии. Книга 1
Кери, Ф.,Сандберг, Р.
© 1977 Plenum Press. New York
© Перевод на русский язык, издательство «Химия», 1981г.
Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and Mechanisms
Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J.
© 2000, 1990, 1984, 1977 Kluwer Academic / Plenum Publishers
It is perhaps insufficient in portraying the fundamental operating modalities that should make this programme stand out from others and which should help to build better understanding of and support for it.
Оно, вероятно, не позволяет в полной мере понять те основополагающие принципы оперативной деятельности, в силу которых данная программа выделяется среди других и которые должны способствовать ее более глубокому пониманию и оказанию ей поддержки.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The painters of old, when they portrayed sainted personages, were fain to have recourse to compasses and gold leaf - as if celestial splendour could be represented by Dutch metal!
Старые мастера, писавшие святых, пользовались для этой цели позолоченным нимбом, но разве красоту души передашь позолотой?
Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы
Ньюкомы
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Newcomes
Thackeray, William Makepeace
© 1898, by Harper & Brothers

Add to my dictionary

portray1/5
pɔː'treɪVerbрисовать портрет; изображать

User translations

Noun

  1. 1.

    Рисовать портрет/ описывать кого-либо или что-либо словами

    translation added by Olga Hartstock
    Gold en-ru
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    изображать

    translation added by sumengshen .cn
    0

Collocations

portrayed character
изображённый персонаж

Word forms

portray

verb
Basic forms
Pastportrayed
Imperativeportray
Present Participle (Participle I)portraying
Past Participle (Participle II)portrayed
Present Indefinite, Active Voice
I portraywe portray
you portrayyou portray
he/she/it portraysthey portray
Present Continuous, Active Voice
I am portrayingwe are portraying
you are portrayingyou are portraying
he/she/it is portrayingthey are portraying
Present Perfect, Active Voice
I have portrayedwe have portrayed
you have portrayedyou have portrayed
he/she/it has portrayedthey have portrayed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been portrayingwe have been portraying
you have been portrayingyou have been portraying
he/she/it has been portrayingthey have been portraying
Past Indefinite, Active Voice
I portrayedwe portrayed
you portrayedyou portrayed
he/she/it portrayedthey portrayed
Past Continuous, Active Voice
I was portrayingwe were portraying
you were portrayingyou were portraying
he/she/it was portrayingthey were portraying
Past Perfect, Active Voice
I had portrayedwe had portrayed
you had portrayedyou had portrayed
he/she/it had portrayedthey had portrayed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been portrayingwe had been portraying
you had been portrayingyou had been portraying
he/she/it had been portrayingthey had been portraying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will portraywe shall/will portray
you will portrayyou will portray
he/she/it will portraythey will portray
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be portrayingwe shall/will be portraying
you will be portrayingyou will be portraying
he/she/it will be portrayingthey will be portraying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have portrayedwe shall/will have portrayed
you will have portrayedyou will have portrayed
he/she/it will have portrayedthey will have portrayed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been portrayingwe shall/will have been portraying
you will have been portrayingyou will have been portraying
he/she/it will have been portrayingthey will have been portraying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would portraywe should/would portray
you would portrayyou would portray
he/she/it would portraythey would portray
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be portrayingwe should/would be portraying
you would be portrayingyou would be portraying
he/she/it would be portrayingthey would be portraying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have portrayedwe should/would have portrayed
you would have portrayedyou would have portrayed
he/she/it would have portrayedthey would have portrayed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been portrayingwe should/would have been portraying
you would have been portrayingyou would have been portraying
he/she/it would have been portrayingthey would have been portraying
Present Indefinite, Passive Voice
I am portrayedwe are portrayed
you are portrayedyou are portrayed
he/she/it is portrayedthey are portrayed
Present Continuous, Passive Voice
I am being portrayedwe are being portrayed
you are being portrayedyou are being portrayed
he/she/it is being portrayedthey are being portrayed
Present Perfect, Passive Voice
I have been portrayedwe have been portrayed
you have been portrayedyou have been portrayed
he/she/it has been portrayedthey have been portrayed
Past Indefinite, Passive Voice
I was portrayedwe were portrayed
you were portrayedyou were portrayed
he/she/it was portrayedthey were portrayed
Past Continuous, Passive Voice
I was being portrayedwe were being portrayed
you were being portrayedyou were being portrayed
he/she/it was being portrayedthey were being portrayed
Past Perfect, Passive Voice
I had been portrayedwe had been portrayed
you had been portrayedyou had been portrayed
he/she/it had been portrayedthey had been portrayed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be portrayedwe shall/will be portrayed
you will be portrayedyou will be portrayed
he/she/it will be portrayedthey will be portrayed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been portrayedwe shall/will have been portrayed
you will have been portrayedyou will have been portrayed
he/she/it will have been portrayedthey will have been portrayed