It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
pout
[paut]брит. / амер.
сущ.
надутые губы; недовольная гримаса
выпячивание
гл.
надуть губы
говорить что-л. с недовольной гримасой
высовывать(ся); выдаваться, торчать
Biology (En-Ru)
pout
тресочка(Trisopterus)
Unlock all free thematic dictionaries
Examples from texts
Then, with a careless pout, he again sank upon Albine's hand and said laughing: 'How silly of me!
Потом сделал беспечную гримасу, вновь прижался щекой к руке Альбины, засмеялся и сказал: – Нет!
She knew all his gestures: how he would scratch his head, pout his lips, then make a wry face and start picking his teeth. At this point she would say: 'Vitya, for the love of God, when are you going to get your teeth seen to?'
Она знала все его жесты: то он начинал чесать голову, то выпячивал губу, то, сделав кривую рожу, ковырял в зубах, и она говорила: – Господи, Витя, когда уж ты будешь зубы лечить?
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
His upper lip, on which a little soft down was just appearing, pouted like a child's, now contracting and now expanding, as though he were sipping something.
Оттопыренная, как у детей, с чуть покрывавшим ее пушком верхняя губа его точно прихлебывала, сжимаясь и распускаясь.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
He spent whole afternoons in gazing out on the Paradou, pouting like a child that sees nought but whiteness and hears but the vibration of sounds.
Целые дни напролет он проводил в созерцании Параду, уставившись в окно, как малый ребенок, который из всех цветов различает только белый и слышит не отдельные звуки, а смутный гул.