about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

previous

['priːvɪəs] брит. / амер.

прил.

  1. предыдущий; предшествующий

  2. разг.

    опрометчивый, поспешный, преждевременный

Learning (En-Ru)

previous

['priːvɪəs]

adj

предыдущий

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

In fact, it won’t, because the myObj.clickHandler function will get borrowed by the browser (just as our wayward dog borrowed a method from the tree object in the previous section) and invoked in the context of the element, not the Model object.
На самом деле этого не произойдет, так как функция myObj .clickHandler () заимствуется браузером (точно так же, как в предыдущем разделе собака заимствовала метод дерева), в результате чего она выполняется в контексте элемента, а не объекта модели.
Crane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действии
Ajax в действии
Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик
© 2006 by Manning Publications Co.
© Издательский дом "Вильямс", 2006
Ajax in Action
Crane, Dave,Pascarello, Eric
© 2006 by Manning Publications Co.
Subsequently, the projects that used functional design were able to take about 35 percent of their code from previous projects.
Впоследствии при работе над функциональными проектами около 35% кода удалось взять из предыдущих проектов.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
Both were details that Billy had used in his previous two books. That had surprised the Gaffer some, for Billy hadn't been one to repeat himself, but the story itself had been a new one, and a good one.
И то и другое уже встречалось в предыдущих работах Данторна, что казалось довольно странным, поскольку Билли ненавидел повторения.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
If the original decimal integer was negative, form the two's complement of the binary number from the previous step.
Если исходное десятичное число было отрицательным, то нужно представить двоичное число, полученное на предыдущем шаге, в дополнительном коде.
Irvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersИрвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров Intel
Язык ассемблера для процессоров Intel
Ирвин, Кип Р.
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Assembly Language for Intel-Based Computers
Irvine, Kip R.
© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Thus, in this section, we extend our previous results to the case where the curves are given parametrically, confining ourselves to the simplest variational problem.
В этом параграфе мы, ограничиваясь простейшей задачей вариационного исчисления, перенесем полученные ранее результаты на случай параметрического задания кривых.
Гельфанд, И.М.,Фомин, С.В. / Вариационное исчислениеGelfand, I.M.,Fomin, S.V. / Calculus of variations
Calculus of variations
Gelfand, I.M.,Fomin, S.V.
© 1963 by PRENTICE-HALL, INC. Englewood Cliffs, N. J.
Вариационное исчисление
Гельфанд, И.М.,Фомин, С.В.
ASIC and custom silicon: As was discussed in the previous section, today’s FPGAs are increasingly being used to implement a variety of designs that could previously have been realized using only ASICs and custom silicon.
Заказные интегральные схемы. Как уже отмечалось, современные ПЛИС используются для создания устройств такого уровня, который до этого могли обеспечить только заказные микросхемы.
Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойца
Максфилд, Клайв
© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007
The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and Flows
Maxfield, Clive
© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
It was long Tom, with his iron visage rendered fierce by his previous discomfiture, and his grizzled locks drenched with the briny element from which he had risen, looking like Neptune with his trident.
Это был Длинный Том, бронзовое лицо которого горело яростью от перенесенной неприятности, а седеющие волосы слиплись от морской пены, из которой он вышел, как Нептун со своим трезубцем.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
The indefatigable stranger rose betimes next morning, and, although his companions remained in bed overpowered with the dissipation of the previous night, exerted himself most successfully to promote the hilarity of the breakfast-table.
На следующее утро неутомимый незнакомец встал рано, и, в то время как его спутники, обессиленные ночным кутежом, еще покоились в постели, он весьма успешно старался поддержать за завтраком веселое расположение духа.
Dickens, Charles / The Pickwick PapersДиккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского Клуба
Посмертные записки Пиквикского Клуба
Диккенс, Чарльз
© ООО "Издательство Астрель", 2010
The Pickwick Papers
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1993
Conversely, a light volume test of a previous high is bearish since it demonstrates a draining of buying power.
И наоборот: проверка уровня предыдущего максимума при незначительном объеме — медвежий сигнал, ибо она показывает истощение силы покупателей.
Nison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesНисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
A correlation among the type of T. vaginalis, previous courses of treatment, or the effect of metronidazole was not found.
Зависимости от формы Trichomonas vаginаlis, наличия предьщущих курсов лечения, отношения к действию метронидазола не выявлено.
And, in fact, she might simply have been going to see Tatyana Pavlovna, and have mentioned the fact to me the previous evening with no object in view, but I had misunderstood her.
И, наконец, она просто-запросто могла захотеть побывать у Татьяны Павловны и сообщила мне вчера безо всякой цели, а я навообразил.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
In line with previous practice and the overall strategy approved by the Commission at its thirty-third session, ICP will be organized on a regional basis.
В соответствии с предыдущей практикой и общей стратегией, утвержденными Комиссией на ее тридцать третьей сессии, ПМС будет организована на региональной основе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Money aggregate annualised growth (relative to the corresponding date of previous year) increased considerably: from 34.8% as of April 1, 2006, to 42.5% as of July 1, 2006.
В годовом выражении (по отношению к соответствующей дате предыдущего года) темпы прироста агрегата «Деньги» существенно возросли: с 34,8% на 1.04.06 до 42,5% на 1.07.06.
© 2000-2010 Банк России
In addition, you can start it at boot time by putting the previous command in your startup scripts (i.e., /etc/rc.local).
Кроме того, эту программу можно запускать во время загрузки, поместив предыдущую команду в сценарий запуска (то есть в /etc/rc.local).
Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
He had been dreaming all night of the previous day's scene at Katerina Ivanovna's.
Снилась же ему всю ночь вчерашняя сцена у Катерины Ивановны.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

previous1/7
'priːvɪəsAdjectiveпредыдущий; предшествующийExamples

the previous day — накануне
the previous night — накануне вечером
previous to smth. — до, прежде, ранее чего-л.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    ранее (before), прежде

    translation added by Звездочет С
    0

Collocations

no previous convictions
ранее судим не был
previous accumulation
первоначальное накопление
previous agreement
предыдущее соглашение
previous carry
перенос из предыдущего разряда
previous case
ранее рассмотренное судебное дело
previous case
ранее состоявшееся судебное решение
previous commitment
прежнее заключение под стражу
previous concert
предварительный сговор
previous conviction
судимость
previous conviction charged in the indictment
указание в обвинительном акте на судимость
previous decade
предыдущий разряд
previous decision
прежнее
previous decision
ранее принятое решение
previous disposition
принятое по делу ранее
previous disposition
решение