about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

pride

[praɪd] брит. / амер.

    1. сущ.

        1. гордость; чувство гордости

        2. гордыня; спесь; надменность

      1. = proper pride чувство собственного достоинства, самолюбие

      2. предмет гордости, источник гордости

      3. высшая степень; кульминация; расцвет

        1. поэт. великолепие, пышность, блеск

        2. самая лучшая часть (чего-л.)

    2. гл.

      1. гордиться

      2. вызывать чувство гордости

  1. сущ.

    прайд, стая львов

Biology (En-Ru)

pride

  1. прайд (группа львов)

  2. ихт. пескоройка (Ammocetes)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

But his heart has been turned into stone by pride and vanity.
Но гордость и тщеславие ожесточили его сердце.
Coelho, Paulo / The fifth mountainКоэльо, Пауло / Пятая гора
Пятая гора
Коэльо, Пауло
© Paulo Coelho, 1996
© Перевод, Эмин А.В., 2003
© "София", 2006
© ООО ИД "София", 2006
The fifth mountain
Coelho, Paulo
© 1998 by Paulo Coelho
"Most of it," Lisa said, not knowing whether to feel pride or guilt.
– Почти все, – ответила Лиза, не зная, чувствовать ли ей гордость или вину.
Zahn, Timothy / A Coming Of AgeЗан, Тимоти / Планета по имени Тигрис
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
There is the finger of Heaven in this to punish the pride, ever the fault of our house. -
В этом я вижу перст господа, наказующего гордыню — главный порок нашего дома.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
"I don't want to lose my chance at freedom for your petty human pride."
— Я не хочу потерять шанс получить свободу из-за глупой гордости какого-то человека.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Although, when in the society of Woloda's friends, I had to play a part that hurt my pride, I liked sitting in his room when he had visitors, and silently watching all they did.
Хотя в обществе знакомых Володи я играл роль, оскорблявшую мое самолюбие, я любил сидеть в его комнате, когда у него бывали гости, и молча наблюдать все, что там делалось.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
I swallowed my pride.
Я проглотил свою гордость.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
It cannot be that, at the thought that you too are in Sevastopol, a certain feeling of manliness, of pride, has not penetrated your soul, and that the blood has not begun to flow more swiftly through your veins.'
Не может быть, чтобы при мысли, что и вы в Севастополе, не проникли в душу вашу чувства какого-то мужества, гордости и чтоб кровь не стала быстрее обращаться в ваших жилах...
Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / Sevastopol
Sevastopol
Tolstoy, Leo
© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.
Севастопольские рассказы
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1976
But that doesn't mean that you should pride yourself that you walk alone.
Но это не значит, что вы можете гордиться тем, что идете в одиночестве.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодка
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
A noble pride - that should be her answer to the world.
Благородная гордость - вот ответ ее свету.
Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Their pride in these girls, and their submission of themselves to all their whims, was the pleasantest little testimony to their own worth I could have desired to see.
Ничто не могло вызвать большего уважения к ним, чем готовность исполнять любые прихоти этих девушек, которыми они явно гордились.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
He beamed with pride.
Он просиял от гордости.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
"My memoirs!" he began, with redoubled pride and dignity. "Write my memoirs?
- Мои записки, - произнес он с удвоенною гордостью, - написать мои записки?
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
It was a job to take pride in.
Это -- дело почетное.
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
The photograph was slightly out of focus, the horizon slightly tilted. Taken by a fumbling husband and father, breathless with pride.
Фотография, снятая взволнованным и гордым отцом и мужем, получилась немного нечеткой, а горизонт был слегка наклонен.
Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / Ловушка
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Varvara Petrovna responded with a look of pride.
Варвара Петровна ответила гордым взглядом.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor

Add to my dictionary

pride1/16
praɪdNounгордость; чувство гордостиExamples

to appeal to smb.'s pride — взывать к чьей-л. гордости
to burst with pride — сиять от гордости
to hurt smb.'s pride — нанести удар по чьему-л. самолюбию
to take great pride in one's children — гордиться своими детьми
civic pride — гражданская гордость
fierce / great / strong pride — большая гордость
injured / wounded pride — уязвлённая гордость, уязвлённое самолюбие
Do they have enough pride to defend their principles? — Хватит ли у них гордости, чтобы отстоять свои принципы?

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    гордость, прайд(львов)

    translation added by Маша Щербакова
    0
  2. 2.

    гордость,гордыня

    translation added by Lana Lana
    0
  3. 3.

    гордость

    translation added by Зарина Олейник
    1
  4. 4.

    гордость

    translation added by Elena Bogomolova
    Gold ru-en
    0

Collocations

Barbadoes pride
цезальпиния красивейшая
Barbados pride
цезальпиния красивейшая
false pride
ложная гордость
false pride
ложное самолюбие
lover's-pride
горец почечуйный
pride of place
высокое положение
pride of place
упоенность собственным положением
take a pride in smth
гордиться чем-л
take a pride in smth
получать удовлетворение от чего-л
take pride in smth
гордиться чем-л
take pride in smth
получать удовлетворение от чего-л
plume / pride oneself
важничать
pride oneself
гордиться
take pride
гордиться
wound / hurt smb's pride
ущемлять

Word forms

pride

verb
Basic forms
Pastprided
Imperativepride
Present Participle (Participle I)priding
Past Participle (Participle II)prided
Present Indefinite, Active Voice
I pridewe pride
you prideyou pride
he/she/it pridesthey pride
Present Continuous, Active Voice
I am pridingwe are priding
you are pridingyou are priding
he/she/it is pridingthey are priding
Present Perfect, Active Voice
I have pridedwe have prided
you have pridedyou have prided
he/she/it has pridedthey have prided
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been pridingwe have been priding
you have been pridingyou have been priding
he/she/it has been pridingthey have been priding
Past Indefinite, Active Voice
I pridedwe prided
you pridedyou prided
he/she/it pridedthey prided
Past Continuous, Active Voice
I was pridingwe were priding
you were pridingyou were priding
he/she/it was pridingthey were priding
Past Perfect, Active Voice
I had pridedwe had prided
you had pridedyou had prided
he/she/it had pridedthey had prided
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been pridingwe had been priding
you had been pridingyou had been priding
he/she/it had been pridingthey had been priding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will pridewe shall/will pride
you will prideyou will pride
he/she/it will pridethey will pride
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be pridingwe shall/will be priding
you will be pridingyou will be priding
he/she/it will be pridingthey will be priding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have pridedwe shall/will have prided
you will have pridedyou will have prided
he/she/it will have pridedthey will have prided
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been pridingwe shall/will have been priding
you will have been pridingyou will have been priding
he/she/it will have been pridingthey will have been priding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would pridewe should/would pride
you would prideyou would pride
he/she/it would pridethey would pride
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be pridingwe should/would be priding
you would be pridingyou would be priding
he/she/it would be pridingthey would be priding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have pridedwe should/would have prided
you would have pridedyou would have prided
he/she/it would have pridedthey would have prided
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been pridingwe should/would have been priding
you would have been pridingyou would have been priding
he/she/it would have been pridingthey would have been priding
Present Indefinite, Passive Voice
I am pridedwe are prided
you are pridedyou are prided
he/she/it is pridedthey are prided
Present Continuous, Passive Voice
I am being pridedwe are being prided
you are being pridedyou are being prided
he/she/it is being pridedthey are being prided
Present Perfect, Passive Voice
I have been pridedwe have been prided
you have been pridedyou have been prided
he/she/it has been pridedthey have been prided
Past Indefinite, Passive Voice
I was pridedwe were prided
you were pridedyou were prided
he/she/it was pridedthey were prided
Past Continuous, Passive Voice
I was being pridedwe were being prided
you were being pridedyou were being prided
he/she/it was being pridedthey were being prided
Past Perfect, Passive Voice
I had been pridedwe had been prided
you had been pridedyou had been prided
he/she/it had been pridedthey had been prided
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be pridedwe shall/will be prided
you will be pridedyou will be prided
he/she/it will be pridedthey will be prided
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been pridedwe shall/will have been prided
you will have been pridedyou will have been prided
he/she/it will have been pridedthey will have been prided

pride

noun
SingularPlural
Common caseprideprides
Possessive casepride'sprides'