about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

proclaim

[prə'kleɪm] брит. / амер.

гл.

    1. провозглашать; объявлять

    2. объявлять чрезвычайное положение

    3. заявлять

  1. обнародовать, опубликовывать

  2. свидетельствовать, показывать

  3. превозносить, расхваливать публично

Law (En-Ru)

proclaim

объявлять; провозглашать; декларировать; промульгировать; обнародовать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

I am not an impostor, that proclaim
Я не обманщица, не выдаю
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
From the height of what majestic calm do you proclaim these words of wisdom?
С высоты какого это спокойствия величавого вы мне премудрствующие пророчества изрекаете?
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
We will proclaim destruction. . . ..
Мы провозгласим разрушение...
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I have placed him under the charge of Joceline Joliffe, who, betwixt plying him with sack and ghost-stories, would make him incapable of knowing what was done, if you were to proclaim the King in his presence."
Я поручил его Джослайну Джолифу: тот так его напоит и наговорит ему столько сказок о привидениях, что он не поймет, в чем дело, даже если ты в его присутствии провозгласишь реставрацию короля.
Scott, Walter / WoodstockСкотт, Вальтер / Вудсток
Вудсток
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Woodstock
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
But the truth is not to be found in eating gudgeon and that I proclaim aloud!
Но не в пескариках истина, и я это провозгласил!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
For that very reason we ought to proclaim that fact . . . that sad fact at every step.
Потому-то и надо заявлять этот факт... этот грустный факт на каждом шагу.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
The Godfreys' dogs barked ceaselessly, as if to proclaim the tide of winter vacationers might have turned, but it was a long way from out.
Собаки Годфри продолжали лаять, как бы говоря, что приток зимних отдыхающих, может, и сократился, но далеко не иссяк.
King, Stephen / Duma KeyКинг, Стивен / Дьюма-Ки
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
He gave frightful titles to all his statues, as though to proclaim desperately that he did not take himself seriously as an artist, not for an instant.
Он вообще давал своим скульптурам ужасные названия, словно изо всех сил старался показать, что сам себя вовсе не считает художником, творцом.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
He does not proclaim himself to be anything special.
Он не говорит, что чем-то выделяется среди других.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест Дзен
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
We proclaim that the French-speaking peoples, democracy and development are inseparably linked.
Мы заявляем, что Франкоязычное сообщество, демократия и развитие неразрывно связан.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
More sophisticated theologians proclaim the sexlessness of God, while some feminist theologians seek to redress historic injustices by designating her female.
Более изощрённые богословы провозглашают бесполое начало бога, а некоторые женщины-богословы — сторонницы феминизма, пытаясь побороть историческую несправедливость, объявляют бога женщиной.
Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзия
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
“Madam, there are circumstances that force one to endure family disgrace rather than proclaim the truth aloud.
- Сударыня, есть обстоятельства, заставляющие сносить скорее фамильный позор, чем провозгласить громко истину.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Dost Thou know that the ages will pass, and humanity will proclaim by the lips of their sages that there is no crime, and therefore no sin; there is only hunger?
Знаешь ли ты, что пройдут века, и человечество провозгласит устами своей премудрости и науки, что преступления нет, а стало быть нет и греха, а есть лишь только голодные.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
I shall at last proclaim myself your true priest.
Наконец‑то я буду иметь право назвать себя истинным твоим служителем.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Also, they know I am in a position to repay any rewards they offer for such pirates being taken up and disposed of. Surely, Sir James, you are even more of an innocent than you proclaim yourself if you cannot imagine something like this happening!”
Так что, сэр Джеймс, ты еще меньше разбираешься в местных делах, чем думаешь, раз не видишь дальше собственного носа. Теперь уже Джим оказался в затруднительном положении.
Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и Джинн
Дракон и Джинн
Диксон, Гордон
The Dragon And The Djinn
Dickson, Gordon

Add to my dictionary

proclaim1/8
prə'kleɪmVerbпровозглашать; объявлятьExamples

to proclaim an amnesty — объявлять амнистию
to proclaim the country a republic — провозглашать страну республикой
to proclaim smb. an outlaw — объявить кого-л. вне закона

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    провозгласить, объявить во всеуслышание

    translation added by Mike Ufa
    Gold en-ru
    0

Collocations

proclaim from the housetops
провозглашать во всеуслышание
proclaim from the housetops
провозглашать на кровлях
to proclaim a republic
провозглашать республику
proclaim from the housetops
раззванивать
proclaim from the housetops
трубить
proclaim a state of siege
объявлять осадное положение
rule-proclaiming
нормообразующий
rule-proclaiming
нормоустановительный

Word forms

proclaim

verb
Basic forms
Pastproclaimed
Imperativeproclaim
Present Participle (Participle I)proclaiming
Past Participle (Participle II)proclaimed
Present Indefinite, Active Voice
I proclaimwe proclaim
you proclaimyou proclaim
he/she/it proclaimsthey proclaim
Present Continuous, Active Voice
I am proclaimingwe are proclaiming
you are proclaimingyou are proclaiming
he/she/it is proclaimingthey are proclaiming
Present Perfect, Active Voice
I have proclaimedwe have proclaimed
you have proclaimedyou have proclaimed
he/she/it has proclaimedthey have proclaimed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been proclaimingwe have been proclaiming
you have been proclaimingyou have been proclaiming
he/she/it has been proclaimingthey have been proclaiming
Past Indefinite, Active Voice
I proclaimedwe proclaimed
you proclaimedyou proclaimed
he/she/it proclaimedthey proclaimed
Past Continuous, Active Voice
I was proclaimingwe were proclaiming
you were proclaimingyou were proclaiming
he/she/it was proclaimingthey were proclaiming
Past Perfect, Active Voice
I had proclaimedwe had proclaimed
you had proclaimedyou had proclaimed
he/she/it had proclaimedthey had proclaimed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been proclaimingwe had been proclaiming
you had been proclaimingyou had been proclaiming
he/she/it had been proclaimingthey had been proclaiming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will proclaimwe shall/will proclaim
you will proclaimyou will proclaim
he/she/it will proclaimthey will proclaim
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be proclaimingwe shall/will be proclaiming
you will be proclaimingyou will be proclaiming
he/she/it will be proclaimingthey will be proclaiming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have proclaimedwe shall/will have proclaimed
you will have proclaimedyou will have proclaimed
he/she/it will have proclaimedthey will have proclaimed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been proclaimingwe shall/will have been proclaiming
you will have been proclaimingyou will have been proclaiming
he/she/it will have been proclaimingthey will have been proclaiming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would proclaimwe should/would proclaim
you would proclaimyou would proclaim
he/she/it would proclaimthey would proclaim
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be proclaimingwe should/would be proclaiming
you would be proclaimingyou would be proclaiming
he/she/it would be proclaimingthey would be proclaiming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have proclaimedwe should/would have proclaimed
you would have proclaimedyou would have proclaimed
he/she/it would have proclaimedthey would have proclaimed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been proclaimingwe should/would have been proclaiming
you would have been proclaimingyou would have been proclaiming
he/she/it would have been proclaimingthey would have been proclaiming
Present Indefinite, Passive Voice
I am proclaimedwe are proclaimed
you are proclaimedyou are proclaimed
he/she/it is proclaimedthey are proclaimed
Present Continuous, Passive Voice
I am being proclaimedwe are being proclaimed
you are being proclaimedyou are being proclaimed
he/she/it is being proclaimedthey are being proclaimed
Present Perfect, Passive Voice
I have been proclaimedwe have been proclaimed
you have been proclaimedyou have been proclaimed
he/she/it has been proclaimedthey have been proclaimed
Past Indefinite, Passive Voice
I was proclaimedwe were proclaimed
you were proclaimedyou were proclaimed
he/she/it was proclaimedthey were proclaimed
Past Continuous, Passive Voice
I was being proclaimedwe were being proclaimed
you were being proclaimedyou were being proclaimed
he/she/it was being proclaimedthey were being proclaimed
Past Perfect, Passive Voice
I had been proclaimedwe had been proclaimed
you had been proclaimedyou had been proclaimed
he/she/it had been proclaimedthey had been proclaimed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be proclaimedwe shall/will be proclaimed
you will be proclaimedyou will be proclaimed
he/she/it will be proclaimedthey will be proclaimed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been proclaimedwe shall/will have been proclaimed
you will have been proclaimedyou will have been proclaimed
he/she/it will have been proclaimedthey will have been proclaimed