about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary

promise

['prɔmɪs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. обещание

    2. перспектива, проекция

    3. то, что обещано, обещанное

  2. гл.

    1. обещать, давать обещание

    2. разг.; уст. уверять

      1. подавать надежды

      2. сулить, предвещать, быть знаком (чего-л.)

    3. обещать руку и сердце, обручиться

Learning (En-Ru)

promise

['prɒmɪs]

  1. n

    1. обещание

    2. надежда

  2. v

    1. обещать

    2. подавать надежду

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

And yet the Independents even succeeded in “seizing power”, a thing which the Russian Blanquists as yet only promise to do.
А ведь индепендентам удалось даже «захватить власть», что пока только обещают сделать русские бланкисты.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
I happen to be able to promise you that a watch shall be kept upon that false accuser, Riderhood.
Случайные обстоятельства позволяют мне дать вам слово, что за Райдергудом, который оклеветал вашего отца, будет вестись слежка.
Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Their release should be unconditional and they should not be made to promise to refrain from any (peaceful) political activity after release.
Их освобождение должно быть безусловным. С них не следует брать обещание воздерживаться от какой-либо (мирной) политической деятельности после освобождения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They will promise you anything. Follow their advice, accept their gifts, and your soul will grow bitter.
Оно пообещает тебе все, что ты захочешь, но, как только ты примешь его дары, твоя душа тотчас же наполнится желчью.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
He reflected that if he and Butler and Mollenhauer could get together and promise Cowperwood protection in return for the surrender of his street-railway holdings it would be a very different matter.
Правда, мелькнуло у него в уме, существует неплохой выход: он, Батлер и Молленхауэр объединяются и оказывают Каупервуду поддержку, в благодарность за что тот уступает им все свои акции конных железных дорог.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Faithful to her promise, she either came to see me, or met me somewhere near, once every week, and never empty-handed; but many and bitter were the disappointments I had, in being refused permission to pay a visit to her at her house.
Строго блюдя свое обещание, она раз в неделю являлась проведать меня или встречалась со мной где-нибудь неподалеку от дома и никогда не приходила с пустыми реками. Но сколько раз я испытывал горькое разочарование, когда мне не разрешали ее посетить!
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Red Cloud listened to the talk, but advised the young men to be patient; he was sure the Great Father would keep his promise and send soldiers to drive out the miners.
Красное Облако слушал эти речи, однако советовал юношам запастись терпением. Он был уверен, что Великий Отец будет верен своему обещанию и пришлет солдат, чтобы изгнать старателей.
Brown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeБраун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ни
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Totski was dreadfully alarmed to hear her promise a revelation out of her own life.
Афанасий Иванович испугался вдвое, услышав про обещание рассказа.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
His teeth clenched, grimly he stared down into the depths so sharply angled, so smooth in the promise of madly swift passage to the distant, steel-hard bottom.
Он сжал зубы и снова заглянул в туннель, где на дне стальной пушки готовился к старту гигантский снаряд.
Van Vogt, Alfred Elton / SlanВан Вогт, Альфред Элтон / Слан
Слан
Ван Вогт, Альфред Элтон
© 1968 by A.E. van Vogt
© Перевод. К.Кузнецов, А.Григорьев, Б. Жужунава, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2006
Slan
Van Vogt, Alfred Elton
© 1940, 1945, 1951, 1968 by A. E. van Vogt
But you will promise?
Но вы обещаетесь?
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
You promise, Jason?" she says, and me feeling her eyes almost like they were touching my face.
Так обещаешь, Джейсон? — говорит и глазами прямо жжет мне лицо.
Faulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и ярость
Шум и ярость
Фолкнер, Уильям
© О. Сорока (наследник), перевод, 1973
© "Азбука-классика", 2006
The Sound and the Fury
Faulkner, William
© 1984 by Jill Faulkner Summers
The resolve was firmly implanted in him by the time he reached Penarrow, and he felt himself uplifted by it and by the promise it afforded him that thus his future happiness would be assured.
Когда сэр Оливер подъезжал к Пенарроу, он уже окончательно утвердился в своем решении. От этого, равно как и от уверенности в том, что подобные действия послужат надежной гарантией будущего счастья, настроение его значительно улучшилось.
Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястреб
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
'I promise not to torment you too much.
- Обещаюсь не слишком томить вас.
Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние воды
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
'Then,' said the doctor impetuously, 'I put it to you again, whether you think it reasonable that this promise to the girl should be considered binding; a promise made with the best and kindest intentions, but really-'
— В таком случае, — с жаром заговорил доктор, — я спрашиваю вас снова: полагаете ли вы, что мы связаны обещанием, которое дали девушке? Обещание было дано с самыми лучшими и добрыми намерениями, но, право же…
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
I gave him the promise he required; but at the same time protested, "that I would suffer the greatest hardships, rather than return to live among YAHOOS."
Я дал требуемое им обещание, но заявил при этом, что готов претерпеть самые тяжкие бедствия, лишь бы только не возвращаться в общество еху.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan

Add to my dictionary

promise1/20
'prɔmɪsNounобещаниеExamples

to give / make a promise — обещать
to keep a promise — сдержать обещание
to go back on a promise — отказаться от обещания
to break a promise — нарушить обещание
to fulfill a promise — сдержать обещание, исполнять обещанное
to renege on / repudiate a promise — отказываться от обязательства
She made a promise to write every week. — Она обещала писать каждую неделю.
They kept their promise that the debt would be repaid promptly. — Они сдержали слово и выплатили долг вовремя.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    обещание

    translation added by Liya Davidian
    0

Collocations

binding promise
обязывающее обещание
breach of promise
нарушение данного слова
breach of promise
нарушение обещания
breach of promise
нарушение слова
break a promise
нарушать обещание
broken promise
нарушенное обещание
campaign promise
обещания, даваемые политиком во время избирательной кампании
collateral promise
дополнительные договорные обязательства
conditional promise
обязанность, принятая на условиях
conditional promise
обязательство
conditional promise
принятое на каких-либо условиях
empty promise
пустое обещание
false promise
лживое обещание
firm promise
твердое обещание
fulfil a promise
выполнять обещание

Word forms

promise

verb
Basic forms
Pastpromised
Imperativepromise
Present Participle (Participle I)promising
Past Participle (Participle II)promised
Present Indefinite, Active Voice
I promisewe promise
you promiseyou promise
he/she/it promisesthey promise
Present Continuous, Active Voice
I am promisingwe are promising
you are promisingyou are promising
he/she/it is promisingthey are promising
Present Perfect, Active Voice
I have promisedwe have promised
you have promisedyou have promised
he/she/it has promisedthey have promised
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been promisingwe have been promising
you have been promisingyou have been promising
he/she/it has been promisingthey have been promising
Past Indefinite, Active Voice
I promisedwe promised
you promisedyou promised
he/she/it promisedthey promised
Past Continuous, Active Voice
I was promisingwe were promising
you were promisingyou were promising
he/she/it was promisingthey were promising
Past Perfect, Active Voice
I had promisedwe had promised
you had promisedyou had promised
he/she/it had promisedthey had promised
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been promisingwe had been promising
you had been promisingyou had been promising
he/she/it had been promisingthey had been promising
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will promisewe shall/will promise
you will promiseyou will promise
he/she/it will promisethey will promise
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be promisingwe shall/will be promising
you will be promisingyou will be promising
he/she/it will be promisingthey will be promising
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have promisedwe shall/will have promised
you will have promisedyou will have promised
he/she/it will have promisedthey will have promised
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been promisingwe shall/will have been promising
you will have been promisingyou will have been promising
he/she/it will have been promisingthey will have been promising
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would promisewe should/would promise
you would promiseyou would promise
he/she/it would promisethey would promise
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be promisingwe should/would be promising
you would be promisingyou would be promising
he/she/it would be promisingthey would be promising
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have promisedwe should/would have promised
you would have promisedyou would have promised
he/she/it would have promisedthey would have promised
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been promisingwe should/would have been promising
you would have been promisingyou would have been promising
he/she/it would have been promisingthey would have been promising
Present Indefinite, Passive Voice
I am promisedwe are promised
you are promisedyou are promised
he/she/it is promisedthey are promised
Present Continuous, Passive Voice
I am being promisedwe are being promised
you are being promisedyou are being promised
he/she/it is being promisedthey are being promised
Present Perfect, Passive Voice
I have been promisedwe have been promised
you have been promisedyou have been promised
he/she/it has been promisedthey have been promised
Past Indefinite, Passive Voice
I was promisedwe were promised
you were promisedyou were promised
he/she/it was promisedthey were promised
Past Continuous, Passive Voice
I was being promisedwe were being promised
you were being promisedyou were being promised
he/she/it was being promisedthey were being promised
Past Perfect, Passive Voice
I had been promisedwe had been promised
you had been promisedyou had been promised
he/she/it had been promisedthey had been promised
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be promisedwe shall/will be promised
you will be promisedyou will be promised
he/she/it will be promisedthey will be promised
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been promisedwe shall/will have been promised
you will have been promisedyou will have been promised
he/she/it will have been promisedthey will have been promised

promise

noun
SingularPlural
Common casepromisepromises
Possessive casepromise'spromises'