about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

prosecute

['prɔsɪkjuːt] брит. / амер.

гл.

  1. юр.

    1. (prosecute for) преследовать в судебном или уголовном порядке

    2. выступать в качестве обвинителя

    3. предъявлять иск

  2. преследовать, гнаться (за кем-л.)

  3. книжн. вести (что-л.); продолжать (что-л.)

Law (En-Ru)

prosecute

  1. вести; продолжать; проводить

  2. искать в суде; преследовать в судебном порядке; поддерживать обвинение, обвинять

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

If it shall please Heaven to finish my existence here, before I can prosecute my studies further, what cause have I to repine?
Если господу будет угодно призвать меня к себе еще до того, как я успею завершить свое образование, мне ли о том сокрушаться?
Thackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himselfТеккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
The thief has been more than unmasked, and I shall prosecute.
Воровка более нежели изобличена, и я буду преследовать-с.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
In Guerrero, Mexico, indigenous communities created an inter-community local police force, whose aim is to complement the work of the State police and to prevent, prosecute and punish offences and crimes committed in the communities.
В Герреро, Мексика, коренные жители создали межобщинные местные полицейские силы в дополнение к государственной полиции для преследования и наказания за совершение правонарушений и преступлений, совершаемых в общинах, и их предупреждения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But if the trial comes up while I'm here, as I honestly hope it will, I'll prosecute it to the best of my ability, not because I'm looking for an office of any kind but because I am now the district attorney and it is my duty to do so.
Но если он состоится раньше, а я искренне на это надеюсь, то я вложу в обвинение все свои силы и способности, - не потому, что я добиваюсь какой-либо государственной должности, но потому, что сейчас я окружной прокурор и это мой долг.
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Even if an officer were to arrest and charge an NEP worker in these circumstances, the Crown Prosecution Service would simply decline to prosecute the worker on the grounds of public interest criteria.
Даже если арестуют и обвинят сотрудника Программы в подобных обстоятельствах, Королевская прокурорская служба отклонит обвинение в общественных интересах.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
The National Security Act of Bhutan that was brought out in 1992 has adequate provisions to criminalize acts of terror and to prosecute perpetrators of such acts.
В законе о национальной безопасности Бутана, принятом в 1992 году, содержатся надлежащие положения, предусматривающие квалификацию террора в качестве уголовного преступления, влекущего за собой уголовную ответственность.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
They're soft-hearted psalm-singers, or they wouldn't have taken him in at all; and they'll ask no questions after him, fear they should be obliged to prosecute, and so get him lagged.
Эти люди — мягкосердечные святоши, иначе они не взяли бы его к себе в дом. И они не будут наводить о нем справки, опасаясь, как бы не пришлось обратиться в суд, а стало быть, отправить его на каторгу.
Диккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаDickens, Charles / Oliver Twist
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Recognizing that the use of restorative justice does not prejudice the right of States to prosecute alleged offenders,
признавая, что применение реституционного правосудия не наносит ущерба праву государств осуществлять судебное преследование подозреваемых правонарушителей,
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Measures at the international, regional and national levels to combat such crimes, prosecute the perpetrators and protect the rights of the victims were critical.
Представляется необходимым принять меры на международном, региональном и национальном уровнях для борьбы с этими преступлениями и предания суду лиц, виновных в их совершении, и для защиты прав потерпевших.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In this connection, the Special Rapporteur wishes to emphasize that granting compensation to victims or their families does not in any way reduce the duty of the State to investigate and prosecute human rights violations.
В этой связи Специальный докладчик хотела бы подчеркнуть, что предоставление компенсации жертвам или их семьям никоим образом не уменьшает обязанности государства расследовать нарушения прав человека и привлекать виновных к ответственности.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"This time Luzhin did not want to prosecute you," he began, not looking at Sonia, "but if he had wanted to, if it had suited his plans, he would have sent you to prison if it had not been for Lebeziatnikov and me.
- Положим, Лужин теперь не захотел, - начал он, не взглядывая на Соню. - Ну а если б он захотел или как-нибудь в расчеты входило, ведь он бы упрятал вас в острог-то, не случись тут меня да Лебезятникова!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
They never do prosecute anybody."
За это под суд не отдают.
Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / Аэропорт
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
It is a procedure for attaining permanent residency status for certain trafficking victims who cooperate with law enforcement agencies to prosecute those responsible for their enslavement.
Речь идет о процедуре обретения статуса постоянного местожительства определенными жертвами торговли людьми, которые сотрудничают с правоохранительными ведомствами с целью преследования виновных в их порабощении.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
"I have no money to help prosecute a scoundrel like that. But I will work.
- У меня нет денег, чтобы судиться с таким негодяем, но я буду работать...
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
It should be stressed, however, that there is no intention to prosecute these cases before the Tribunal or to issue indictments.
Следует, однако, подчеркнуть, что Трибунал не собирается возбуждать уголовное преследование либо выносить обвинительные заключения по этим делам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

prosecute1/8
'prɔsɪkjuːtVerbпреследовать в судебном или уголовном порядкеExamples

He was prosecuted for fraud. — Его преследовали за мошенничество.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    подвергать судебному преследованию

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold en-ru
    0
  2. 2.

    возбудить уголовное дело

    translation added by Валерий Коротоношко
    Gold ru-en
    0

Collocations

prosecute a case
вести судебное дело
prosecute a case
обвинение
prosecute a case
поддерживать иск
prosecute a claim
возбуждать иск
prosecute a complaint
поддерживать обвинение по жалобе
prosecute a crime
обвинять в совершении преступления
prosecute a crime
поддерживать обвинение
prosecute a crime
преследовать за совершение преступления
to prosecute
преследовать
prosecute at law
преследовать в судебном порядке
to prosecute criminally
преследовать в уголовном порядке
to prosecute a crime
преследовать за совершение преступления
prosecute criminally
преследовать в уголовном порядке
prosecute procurement
производить заготовки
prosecuted case
дело, по которому осуществлено уголовное преследование

Word forms

prosecute

verb
Basic forms
Pastprosecuted
Imperativeprosecute
Present Participle (Participle I)prosecuting
Past Participle (Participle II)prosecuted
Present Indefinite, Active Voice
I prosecutewe prosecute
you prosecuteyou prosecute
he/she/it prosecutesthey prosecute
Present Continuous, Active Voice
I am prosecutingwe are prosecuting
you are prosecutingyou are prosecuting
he/she/it is prosecutingthey are prosecuting
Present Perfect, Active Voice
I have prosecutedwe have prosecuted
you have prosecutedyou have prosecuted
he/she/it has prosecutedthey have prosecuted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been prosecutingwe have been prosecuting
you have been prosecutingyou have been prosecuting
he/she/it has been prosecutingthey have been prosecuting
Past Indefinite, Active Voice
I prosecutedwe prosecuted
you prosecutedyou prosecuted
he/she/it prosecutedthey prosecuted
Past Continuous, Active Voice
I was prosecutingwe were prosecuting
you were prosecutingyou were prosecuting
he/she/it was prosecutingthey were prosecuting
Past Perfect, Active Voice
I had prosecutedwe had prosecuted
you had prosecutedyou had prosecuted
he/she/it had prosecutedthey had prosecuted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been prosecutingwe had been prosecuting
you had been prosecutingyou had been prosecuting
he/she/it had been prosecutingthey had been prosecuting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will prosecutewe shall/will prosecute
you will prosecuteyou will prosecute
he/she/it will prosecutethey will prosecute
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be prosecutingwe shall/will be prosecuting
you will be prosecutingyou will be prosecuting
he/she/it will be prosecutingthey will be prosecuting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have prosecutedwe shall/will have prosecuted
you will have prosecutedyou will have prosecuted
he/she/it will have prosecutedthey will have prosecuted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been prosecutingwe shall/will have been prosecuting
you will have been prosecutingyou will have been prosecuting
he/she/it will have been prosecutingthey will have been prosecuting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would prosecutewe should/would prosecute
you would prosecuteyou would prosecute
he/she/it would prosecutethey would prosecute
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be prosecutingwe should/would be prosecuting
you would be prosecutingyou would be prosecuting
he/she/it would be prosecutingthey would be prosecuting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have prosecutedwe should/would have prosecuted
you would have prosecutedyou would have prosecuted
he/she/it would have prosecutedthey would have prosecuted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been prosecutingwe should/would have been prosecuting
you would have been prosecutingyou would have been prosecuting
he/she/it would have been prosecutingthey would have been prosecuting
Present Indefinite, Passive Voice
I am prosecutedwe are prosecuted
you are prosecutedyou are prosecuted
he/she/it is prosecutedthey are prosecuted
Present Continuous, Passive Voice
I am being prosecutedwe are being prosecuted
you are being prosecutedyou are being prosecuted
he/she/it is being prosecutedthey are being prosecuted
Present Perfect, Passive Voice
I have been prosecutedwe have been prosecuted
you have been prosecutedyou have been prosecuted
he/she/it has been prosecutedthey have been prosecuted
Past Indefinite, Passive Voice
I was prosecutedwe were prosecuted
you were prosecutedyou were prosecuted
he/she/it was prosecutedthey were prosecuted
Past Continuous, Passive Voice
I was being prosecutedwe were being prosecuted
you were being prosecutedyou were being prosecuted
he/she/it was being prosecutedthey were being prosecuted
Past Perfect, Passive Voice
I had been prosecutedwe had been prosecuted
you had been prosecutedyou had been prosecuted
he/she/it had been prosecutedthey had been prosecuted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be prosecutedwe shall/will be prosecuted
you will be prosecutedyou will be prosecuted
he/she/it will be prosecutedthey will be prosecuted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been prosecutedwe shall/will have been prosecuted
you will have been prosecutedyou will have been prosecuted
he/she/it will have been prosecutedthey will have been prosecuted