without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
prosperity
сущ.
преуспевание, процветание
(prosperities) уст. благоприятные обстоятельства
AmericanEnglish (En-Ru)
prosperity
процветание с
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Affirmation that belief in God means, of necessity, upholding what is just and protecting human dignity and prosperity.Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
It inspires us in achieving freedom, peace and prosperity.Она воодушевляет нас в стремлении к свободе, миру и процветанию.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
In future the political and the criminal police were to work together for the greater glory of Himmler and the prosperity of the Nazi machine.Отныне политическая и криминальная полиция будут работать рука об руку во славу Гиммлера и ради процветания нацистского режима.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
Had I given Joe no reason to doubt my constancy, and to think that in prosperity I should grow cold to him and cast him off?Разве я не дал Джо повода сомневаться в моем постоянстве, предполагать, что в счастье я к нему охладею и отвернусь от него?Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надеждыБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960Great ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San Francisco
The stability pact would continue to play a determining role in creating stable democratic societies and promoting economic prosperity in South-Eastern Europe.Пакт о стабильности будет и впредь играть решающую роль в деле построения стабильных демократических обществ и поощрения экономического процветания в Юго-Восточной Европе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.04.2011
Flows of trade and investment, the development of technology and the spread of democracy have brought freedom and prosperity to many people.Торговые и инвестиционные потоки, развитие технологий и распространение демократии принесли многим людям свободу и процветание.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010
During the two years of prosperity, I had watched, as a matter of duty, the Voodoo dances performed for tourists.За два года моего процветания мне по роду занятий не раз приходилось наблюдать пляски воду, исполнявшиеся для туристов.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
It was time to stop waving globalization like a magic wand which could suddenly bring prosperity to the developing countries.Таким образом, нужно покончить с восхвалением глобализации, которая представляется как волшебная палочка, по мановению которой развивающиеся страны могут сразу вступить в стадию процветания.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011
We will, at the national level, continue to pursue policies and strategies aimed at enhancing the well-being and prosperity of our peoples, as well as addressing and resolving domestic factors that contribute to terrorism.На национальном уровне мы будем продолжать осуществление политики и стратегий, направленных на улучшение благосостояния и обеспечение процветания наших народов, а также на выявление и устранение внутренних факторов, способствующих терроризму.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.12.2010
On the other hand, Cyprus needed the Genoese merchants if the island's commercial prosperity was to be sustained, and trade continued, albeit against the background of a stream of disputes, most of them petty in themselves.Но генуэзские купцы были нужны Кипру для обеспечения экономической стабильности на острове, поэтому на мелкие споры и ссоры попросту не обращалось внимание.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
The hysterical outbreaks and sobbings on my shoulder that recurred at regular intervals did not in the least mar our prosperity.Истерические взрывы и рыдания на моем плече, продолжавшиеся регулярно, нисколько не мешали нашему благоденствию.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
The aim is to establish new economic relations and promote a genuine and lasting partnership for development as the background for creating an area of shared prosperity in the Mediterranean.Цель заключается в создании новых экономических отношений и поощрении подлинного и долгосрочного партнерства в целях развития на фоне создания в Средиземноморье района общего процветания.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Once again he brought to notice that global warming is a real problem and its tragic consequences can be avoided by the means that are both cheap and contribute to prosperity.Он вновь обратил внимание на то, что глобальное потепление реально и предотвратить его трагические последствия возможно способами, которые одновременно являются недорогими и способствующими процветанию.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Oh! my dear sister, my dear daughter, your humility will hear sweet fruit; it will give birth to all the domestic virtues, to the joys of the hearth, and the prosperity that attends a God-fearing family.О, любезная сестра моя, любезная дщерь моя, смирение ваше чревато сладкими плодами. Оно взрастит в вас семейные добродетели, радости домашнего очага, благочестие супружеского счастья.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Beginning its activities in 1957, the Agency seeks to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world.Со времени основания в 1957 году Агентство стремится к достижению более скорого и широкого использования атомной энергии в интересах мира, здоровья и благосостояния во всем мире.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011
User translations
Noun
- 1.
процветание
translation added by Alex Vs
The part of speech is not specified
- 1.translation added by Alexander АkimovGold en-ru
- 2.
процветание
translation added by Anastasia Petrushkova
Collocations
economic prosperity
экономическое процветание
growth in prosperity
рост благосостояния
prosperity phase
фаза экономического роста
growing prosperity
возрастающее благосостояние
Word forms
prosperity
noun
Singular | Plural | |
Common case | prosperity | *prosperities |
Possessive case | prosperity's | *prosperities' |