about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

prosperity

[prɔs'perətɪ] брит. / амер.

сущ.

  1. преуспевание, процветание

  2. (prosperities) уст. благоприятные обстоятельства

AmericanEnglish (En-Ru)

prosperity

процветание с

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Affirmation that belief in God means, of necessity, upholding what is just and protecting human dignity and prosperity.
Они заявляют, что вера в Бога означает, что в обязательном порядке следует отстаивать то, что праведно повсюду, и поддерживать человеческое достоинство и процветание.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
It inspires us in achieving freedom, peace and prosperity.
Она воодушевляет нас в стремлении к свободе, миру и процветанию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In future the political and the criminal police were to work together for the greater glory of Himmler and the prosperity of the Nazi machine.
Отныне политическая и криминальная полиция будут работать рука об руку во славу Гиммлера и ради процветания нацистского режима.
Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапо
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
Had I given Joe no reason to doubt my constancy, and to think that in prosperity I should grow cold to him and cast him off?
Разве я не дал Джо повода сомневаться в моем постоянстве, предполагать, что в счастье я к нему охладею и отвернусь от него?
Dickens, Charles / Great ExpectationsДиккенс, Чарльз / Большие надежды
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
The stability pact would continue to play a determining role in creating stable democratic societies and promoting economic prosperity in South-Eastern Europe.
Пакт о стабильности будет и впредь играть решающую роль в деле построения стабильных демократических обществ и поощрения экономического процветания в Юго-Восточной Европе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Flows of trade and investment, the development of technology and the spread of democracy have brought freedom and prosperity to many people.
Торговые и инвестиционные потоки, развитие технологий и распространение демократии принесли многим людям свободу и процветание.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
During the two years of prosperity, I had watched, as a matter of duty, the Voodoo dances performed for tourists.
За два года моего процветания мне по роду занятий не раз приходилось наблюдать пляски воду, исполнявшиеся для туристов.
Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / Комедианты
Комедианты
Грин, Генри Грэм
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
The Comedians
Greene, Henry Graham
© Graham Greene, 1965, 1966
It was time to stop waving globalization like a magic wand which could suddenly bring prosperity to the developing countries.
Таким образом, нужно покончить с восхвалением глобализации, которая представляется как волшебная палочка, по мановению которой развивающиеся страны могут сразу вступить в стадию процветания.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We will, at the national level, continue to pursue policies and strategies aimed at enhancing the well-being and prosperity of our peoples, as well as addressing and resolving domestic factors that contribute to terrorism.
На национальном уровне мы будем продолжать осуществление политики и стратегий, направленных на улучшение благосостояния и обеспечение процветания наших народов, а также на выявление и устранение внутренних факторов, способствующих терроризму.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
On the other hand, Cyprus needed the Genoese merchants if the island's commercial prosperity was to be sustained, and trade continued, albeit against the background of a stream of disputes, most of them petty in themselves.
Но генуэзские купцы были нужны Кипру для обеспечения экономической стабильности на острове, поэтому на мелкие споры и ссоры попросту не обращалось внимание.
Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the Crusades
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The hysterical outbreaks and sobbings on my shoulder that recurred at regular intervals did not in the least mar our prosperity.
Истерические взрывы и рыдания на моем плече, продолжавшиеся регулярно, нисколько не мешали нашему благоденствию.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The aim is to establish new economic relations and promote a genuine and lasting partnership for development as the background for creating an area of shared prosperity in the Mediterranean.
Цель заключается в создании новых экономических отношений и поощрении подлинного и долгосрочного партнерства в целях развития на фоне создания в Средиземноморье района общего процветания.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Once again he brought to notice that global warming is a real problem and its tragic consequences can be avoided by the means that are both cheap and contribute to prosperity.
Он вновь обратил внимание на то, что глобальное потепление реально и предотвратить его трагические последствия возможно способами, которые одновременно являются недорогими и способствующими процветанию.
© eer.ru 2004 - 2008
Oh! my dear sister, my dear daughter, your humility will hear sweet fruit; it will give birth to all the domestic virtues, to the joys of the hearth, and the prosperity that attends a God-fearing family.
О, любезная сестра моя, любезная дщерь моя, смирение ваше чревато сладкими плодами. Оно взрастит в вас семейные добродетели, радости домашнего очага, благочестие супружеского счастья.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Beginning its activities in 1957, the Agency seeks to accelerate and enlarge the contribution of atomic energy to peace, health and prosperity throughout the world.
Со времени основания в 1957 году Агентство стремится к достижению более скорого и широкого использования атомной энергии в интересах мира, здоровья и благосостояния во всем мире.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Add to my dictionary

prosperity1/3
prɔs'perətɪNounпреуспевание; процветание

User translations

Noun

  1. 1.

    процветание

    translation added by Alex Vs
    0

The part of speech is not specified

  1. 2.

    процветание

    translation added by Anastasia Petrushkova
    0

Collocations

economic prosperity
экономическое процветание
growth in prosperity
рост благосостояния
prosperity phase
фаза экономического роста
growing prosperity
возрастающее благосостояние

Word forms

prosperity

noun
SingularPlural
Common caseprosperity*prosperities
Possessive caseprosperity's*prosperities'